《绅士的庄园》

下载本书

添加书签

绅士的庄园- 第2部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
,根据我查阅的当时某个伯爵的年收入才700英镑,而达西先生名义上只是个没有贵族头衔的地主啊,你说他是干什么才得到了这么多的钱?宾利先生是商业起家的,年收入才5000英镑,说达西家没有黑色收入我才不相信。也可能作者当时也只是臆测富人阶级赚多少钱,所以不太合理,还可能18世纪到 19世纪间,几十年间的通货膨胀太厉害了。

跟小说较劲没有必要,《傲慢与偏见》就像18世纪末的yy小说,发表到jj的话,可以想象成一篇古代言情小说,某个五六品官员的某个女儿,经历了艰难险阻嫁给了某位高权重的侯爷当正妻,身份地位严重不匹配,且该侯爷父母双亡,没有兄弟妯娌,又兼情深似海、英俊潇洒、本事不凡,可以让其他出身高贵、嫁妆丰厚的名门闺秀嫉妒到死。

资料比较少,我差不多会尊重史实来写,但毕竟咱是理科出身的,没有太多文化内涵,懒得查资料的地方就直接糊弄过去,相信大家也都是当娱乐小说看,愿意接受糊弄。

需要提前了解的东西都在这里了,后文我就不具体解释该时期的法律文化了,所以大家要细细阅读以上内容,帮助理解剧情。

下面是最重要的部分。

我的这篇小说会涉及到英国的海上殖民统治,不会写中国,因为17XX年的时候,中国正值乾隆盛世,皇帝下令闭关锁国,禁止海上贸易,小洋鬼子没法上门打劫。但是会写殖民印度,会写贩卖黑奴,会写黑暗血腥的纺织厂和受到压迫剥削的工人农民。我会以谴责的角度来写,不必太过担心。但主角始终是18世纪的英国人,接受当时的教育和社会体系,我会参照一些英国小说里的人物来描写,所以你不能期待他拥有20世纪的中国人那样的世界观和正义感。

所以就有了这样一个问题。

有的读者非常敏感,不能接受这样的故事。因此我特意写了这篇序言,好让大家能够提前过滤。如果你觉得英国过去侵略了中国,让你难以接受一部描述18世纪初以英国为背景的小说,那么我建议你不要阅读,也不要找作者的麻烦。毕竟咱写这部小说只是为了娱乐,网络快餐小说,肤浅的耽美文而已,爱情占大部分,没必要上升高度是不是?大家也可以当成架空来看。总之呢,三观太正的千万别进来,作者玻璃心,伤不起,一被说就难受。

另外,禁止转载,禁止我把我的小说在百度贴吧等地点讨论流传。

作者有话要说:  注:以上参考了《18世纪英国妇女的财产权》《英国绅士教育研究》《18…19世纪英国财产法和继承法》《18…19世纪英国妇女的生活和工作状况研究》等。你看,读序言也不会浪费时间的,这不就增长姿势了吗。实在觉得满眼废话的读者,给脂肪留下类似‘不明觉厉’的夸奖就可以点开下文了。

我要补充一点图片,继续介绍相关背景。

男仆的背影图片,戴白色假发,穿披风大衣。就是我说的男人们戴假发,然后用深色丝带把头发系在脑后的样子。

男仆的全身像,其实下身是紧身裤,还有白色长袜子,和羊皮尖头皮鞋。

仆人的礼仪也要求很高,男仆要经过专门训练才能上岗,必要的还会绣花啥的。要求站姿挺直,单手托盘,另一只手放在身后。平常走路时步行缓慢,两只手都背在身后。

女人有贴身女仆,男人也必须有贴身男仆,照顾所有衣食起居,上图是仆人在照顾男主人洗澡,贴身男仆的英文解释是‘a gentleman’s gentleman’,很有基情哦~~~

女仆的背影

这是唐顿女仆的照片,一直都是黑色蓬蓬裙加白围裙,白色小帽子。

女仆跪在地上帮女主人收拾东西。

这是四匹马拉动的马车,《傲慢与偏见》里,达西的姨妈就颇为自得自家四匹马的四轮马车。

马车后面还有一个看护行李的仆人,抱着箱子,唯恐东西掉下来。

超级豪华马车全图。

这是参加舞会的图片,他们的吊灯上插满了蜡烛,墙壁上也有壁灯,所以尽管是古代,舞会大厅里也灯火通明。

男女各站成两排,跳集体舞蹈,舞会上有乐师专门演奏音乐。

餐桌,这个餐桌一看就是超级有钱人,因为普通人家都是用银器或者铁器,这桌子上都是瓷器。那时候瓷器很贵重,有钱人家都摆在客厅里当显摆用的装饰品。

这是《傲慢与偏见》里显示妇女的日常穿戴,比较贫民化,那个时候社会风气还是比较封闭,妇女们的衣服都肥肥的好像面口袋,胸部的外形表现出来就很不错了。

正式场合更豪华,会带包裹手臂的长手套,头上还会插羽毛等装饰物。

这是宫廷贵族妇女,他们流行戴假发,头上插袋各色羽毛,穿的也新潮,是紧身衣,可以看到纤细的腰围。

外出的时候妇女会戴帽子,穿披风。

这是贵族妇女的骑马装。

我们主角骑马的时候就是这个样子的。

军人穿红大衣。

一张油画,他们扇扇子,带羽毛,穿蕾丝。

不光窗户上挂窗帘,连四脚床上也挂着帘子。

所谓庄园是包括建筑在内的大片土地,农民居住在庄园的土地上,租种他们的农田,并上缴赋税。

这是一张城镇街面图。

与此同时,街面上的穷苦百姓。

2、第 2 章

肯特郡的冬天很冷,早在初秋时,树叶就纷纷飘落枝头,当寒冷的冬风携着雪花扫过时,全世界都呈现出一片苍茫灰暗的颜色。

我不喜欢冬天,冬天的一切都显得那么丑,寒冷的空气让我的手脚冻得冰凉,可我还是坚持长时间的散步,回家这个词,总让我感到恐惧。

乡间的小路有些崎岖,荒草很高,一个牧羊人赶着几只羊路过小道,毛皮发黑的绵羊悠闲的咬着草皮,一只杂种狗赶着它们跑来跑去。

牧羊人看到了我,他脱帽向我致敬:“康斯坦丁少爷。”

“你好。”我对他点点头。

生活在奎因特的人们没有不知道康斯坦丁的,因为这个家族拥有半个小镇,奎因特庄园就是他们的产业,作为当地最有名望的士绅,康斯坦丁先生受到所有人的尊敬。

而我就是这位康斯坦丁先生的二儿子。

一阵冷风刮过,我打了个哆嗦,呼出许多白雾,鼻尖大概冻红了,有些喘不动气。这种感觉让我不舒服,使我回想起记忆中十分类似的痛苦……

……

将死的男人躺在奢华的大床上,艰难的喘息着。他五官精致漂亮,可惜满脸都是红疙瘩,脸颊上还有一道长长的疤痕,这让他看上去非常可怕。

牧师站在床边,怜悯的望着男人:“可怜的康斯坦丁先生。”

男人喘着粗气,脸色惨白,满脸恐惧的望着神甫,却一个字也说不出口。

牧师说:“您的夫人希望我为您领圣体,虽然我坚信您会好起来的。可是……如果您利用我来访的机会,比如说,做作忏悔什么的,我相信一定会对您的病情有所助益。您的夫人真是为贤良的好妻子,愿主保佑你们。”

长时间的沉默,男人气喘吁吁,他试图说些什么,最终却只急的满头冷汗。

“快为他领圣体吧,别折磨他了,我可怜的亚当。”一位美妇用手绢擦着眼泪,满脸凄楚的恳求道。

牧师歉意的说:“哦,真抱歉,夫人。”然后他看向床上的男人:“上帝的慈悲无边无际,我的孩子,请默默跟我说:‘我向万能的主忏悔……向永远贞洁的玛利亚忏悔……’”

男人却愤怒的盯着床边一脸泪痕的女人,他用尽全身的力气挣扎着要坐起来,却颓然无力的倒下去。

美妇被男人临死时最后的激烈反抗吓了一跳,她惊慌的连连后退,差点绊倒。

可是刚刚的动作让男人耗尽了他最后的生命力,一阵抽搐后,男人停止了呼吸。

牧师把十字架放在男人身上,为死者祈祷,转身对美妇说:“请您节哀。”

“哦,哦,亚当,呜呜呜。”美妇大哭起来,一位高大俊美的男子走过来轻声安慰她,对牧师说:“谢谢您能冒险前来,哥哥一定会走的很安稳,我们会尽快焚烧他生前的东西,谨防疾病传播。”

……

我感到浑身发冷,尽量甩去脑海中的回忆。

冰冷的死亡如同还在昨日。

我很不清醒,不知自己是否尚在梦中。

我是一头迷途的羔羊,我犯下了罪孽,全能的天主垂怜我,赦免我的罪。

祢奉命拯救忏悔的人,让恶魔堕入地狱。

于是昨日的一切回到原点。

迷途者带着记忆归来……

……

趁着傍晚最后的日光,我匆匆赶路,在晚饭之前回到奎因特庄园。

奎因特庄园非常大,有上百顷的土地和始建于上个世纪的豪宅。远远的望过去,辽阔的平原上,一座淡黄|色的巨大建筑坐落在大地中央,如同一小块|乳酪。可是当你走近后,你才会发现整个建筑有多么的奢华和漂亮。

宅邸围成方形,是一幢整体三层的建筑,里面有上百个房间,无数条走廊和楼梯。建筑风格非常古典,留有中世纪的古堡风格,但是所有的窗户都镶上了玻璃,围绕着宅邸的花园树木林立,修剪的整齐漂亮,花园中心还新建了一座维纳斯雕像,十分惹眼。

庄园的主人是迪安·康斯坦丁先生,他和两位夫人共同养育了5个孩子。

头一任妻子叫玛格丽特,未出嫁时姓威廉,是一位男爵的女儿,男爵非常慷慨,给她五千英镑的嫁妆。玛格丽特生养了三个孩子,大儿子威廉·康斯坦丁,二儿子亚当·康斯坦丁,以及一个小女儿安娜·康斯坦丁,玛格丽特就是在生育小女儿时难产死去的。

她死后不到半年,迪安·康斯坦丁先生就迫不及待的把另一个女人娶进了门,女人名叫珍妮,是个长相柔柔弱弱的女子,金发碧眼,十分美丽。父亲是个小军官,并没有给她留下任何嫁妆,她没有选择嫁给小职员或农民,直接当了迪安先生的情妇,两人早就在外面生了个叫伊丽莎白的私生女。玛格丽特难产的时候,珍妮也怀孕了,为了防止再生出一个私

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架