《愿你的悲伤有尽头(东邦同人》

下载本书

添加书签

愿你的悲伤有尽头(东邦同人- 第31部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
ψ牛捌渌耍搿笔滞笊舷恃乖谠丛床欢系乃匙攀种噶飨吕矗九镜牡卧诘厣希丫纬闪艘桓鲅病
  
  顺着他的视线,美丽的少年张开一双少见的翡眸,看着阴影的方向。
  “…是…撒米尔…么?…为什么…”少年的眼睛微微张大,迷惑的表情一闪而逝,取而代之的……是一片了然。
  
  “那不重要,亲爱的……杀了我,让我死在你手上!”男子转头微笑的注视着眼前的人,那目光里有凌然,有不舍,有解脱和隐隐的期盼。
  
  “……如你所愿。”——我的老师,把领我进入地狱的人……
  
  “再见…我的…莲…”男人凄然的笑着,却很满足,像一个终于得到自己心爱玩具的孩子,然后,颓然倒下。
  
  ************************
  
  五个小时后,影莲——克莱姆,无声无息的出现在少年的房间里。
  望着暗红色天鹅绒中瞪着大眼蜷缩着的纤细少年,克莱姆抿了抿唇,突然觉得有些心疼。毕近,彼岸之王也还只是一个未满12岁的孩子啊‘‘‘‘‘‘‘ 
  
  “事情办完了吗?”稚嫩而嘶哑的童声在阴暗的房间里显得有些诡异。
  “是的,大人。”克莱姆臣服的俯下身,恭敬的说。
  “既然,契费烈科。沃德已经离开了,那么,我也就没什么好顾忌的了‘‘‘‘‘”
  
  清冷而毫无波澜的少年声音带着一种完全不属于其年龄的冷肃无情:“脆弱时间已经结束了。接下来,我将为这一场盛宴献上最后的华丽的舞曲‘‘‘‘‘‘”
  “不听话的棋子……除了堇莲外”缓缓的从背椅上起来,少年站的笔直的如同一柄刺破苍穹的剑,褪去了所有淡漠的伪装,尽显凌厉的绝世风华。
  
  唇角轻挑起一抹及尽冷酷而高傲的弧度,那闪烁着流光的翡翠色眸子宛如最妖美的精灵之泪:“就让他们消失好了‘‘‘‘‘”无论是谁……挡在前面的人都有罪……
  
  克莱姆震惊的望着眼前这个抛弃了一切伪装的少年。
  ——温柔,冷漠,无情,悲悯,强大,睿智,淡然,深沉……
  拥有让世间万物都为之臣服的绝对魅力。
  
  。。。。。。一个完美的王者。
  
  “从今天开始,我就是觞莲!”
  
  。。。。。。毁灭一切,又重生一切的地狱花。。。。。。
  
  ************
  
  十年前, 
  千夜碎月四岁,被带进一个名叫‘轮回’的杀手组织。
  十年后,
  千夜碎月十四岁,以一个温柔、纤细、天使般少年的形象,杀死其嫡传老师——‘死神’契费烈科。沃德,成为‘轮回’第六朵彼岸花。
  
  ——你我在没有色彩的世界相遇,
  这一刻开始有黑白色的风吹过。
  在那冰涼手指的召唤之下,
  将如同溶解之后的残冰一般的我。
  温柔地拯救出來于你轻启的上唇,
  即便如此依然追求一份爱的形式。
  
  可以的话,
  比起遥远的未來,
  此刻在这干枯眼牟的注视下迎接中。
  这份愿望划破虛无的夜晚,帶来黎明
  如此温柔,如此炙热,用那不幸的吻,
  
  尽情装点吧。
  在这最后的夜晚,
  月光撒落满地…… 
  

作者有话要说:碎月老师的番外,交代了碎月小时候的经历。




番外:殇歌,死神的葬礼

  从我,是进入悲惨之城的道路; 
  从我,是进入永恒的痛苦的道路; 
  从我,是走进永劫的人群的道路; 
  正义感动了我至高的造物主, 
  神圣的权利,至尊的智慧, 
  以及本初的爱, 
  把我造成。
  在我之前,除了永恒的事物。
  没有别的被创造。
  而我将永存。
  你们走到这里的, 
  把一切希望都捐弃吧。
  
  …《神曲。地狱篇。第三章》
  ———————————————————————————————————〉〉〉〉〉〉
  
  “——上帝在左,我们在右。不是上帝遗弃了我们,而是我们背离了上帝。”
  
  曾经,一个名为契费烈科。沃德的男人如此高傲而张狂的说。暗黑的目眸闪动着冷艳魔魅的圣光。他的眸子宛如最深沉凝粹的夜,却闪烁着漫天星光。
  
  “——我的命运从来都不允许掌控在任何人的手中,哪怕为此付出的代价是毁灭。而你,也要如此!”
  映着逆十字的黑色皮衣紧身勾勒出华美的肌肉线条,黑色的碎发张扬的翻飞着,在仿佛凝固的血一般暗红的夕阳中宛如最华美的黑色羽翼。高傲,华贵,强大,威严。
  。。。。。。这是属于地狱的黑暗王者。
  
  然而,此时这位黑夜王者却静静的躺在黑乌木的棺木中,像刚被神斩断了巨大的堕天之翼。
  “Amazing grace; how sweet the sound 
  That saved a wretch like me。 
  I once was lost; but now I'm found。 
  Was blind; but now I see。 
  I was grace that taught my heart to feel 
  And grace my fears relieved。 
  奇异恩典何等甘甜, 
  我罪已得赦免 
  前我失散今被寻回。
  瞎眼今得看见 
  如此恩典使我敬畏, 
  使我心得安慰 ”
  
  飘渺空灵的少年的嗓音,虔诚的吟唱着赞美神的圣歌。有人说,地狱是因为神的爱,才会出现的。
  因为神要把所有的罪都锁入地狱……
  
  翡眸的少年一身纯黑的和服,平静而悲哀的站在一具黑乌木制作的精致的水晶棺旁。胸前别着一朵半开的紫罗兰。那花色,美的妖娆,美的悲哀。
  “How precious did that grace appear
  The hour I first believed。 
  Through many dangers toils and snares 
  I have already e 
  初信之时即蒙恩惠, 
  真是何等宝贵 
  当我感到痛苦悲伤时, 
  你却不走留在我们身边……”
  
  黑色的长发宛如最温柔的夜色,温柔的覆盖在少年精致的脸颊上。那雪白的脸颊如同最脆弱的白水晶。眼睛紧紧的闭着。长长的羽睫垂落,看不见……那一双眼泪般的翡翠色眸子‘‘‘‘‘‘
  “Tis grace hath brought me safe thus far 
  And grace will lead me home 
  When we've been there ten thousand years
  Bright shining as the sun; 
  We've no less days to sing 
  God's praiseThen when we first begun。
  Amazing grace; how sweet the sound
  That saved a wretch like me*。 
  I once was* lost; but now I'm found。 
  Was blind; but now I see。 
  当我正要掉进深渊, 
  你却把我们救出。
  恩典领我们回家。 
  数千万年你的光耀如同阳光 
  日复一日坚定如初唱颂主恩。
  
  丝织柔软的黑色和服勾勒出少年颀长而纤瘦的身段,那绣在下摆的双色的妖娆莲花,绽开在黑暗的夜色之中,以及那几乎覆盖了半个脸颊的银黑色羽翼型面具……
  
  ‘——这个人的一切都是那么的熟悉……熟悉的另人心口痛到窒息……’
  
  “How precious did that grace appear
  The hour I first believed。 
  Through many dangers toils and snares
  I have already e
  初信之时即蒙恩惠, 
  真是何等宝贵
  当我感到痛苦悲伤时, 
  你却不走留在我们身边……” 
  
  契费烈科。沃德,就这么安静的躺在铺满了紫罗兰的黑木棺,神情安详而宁静……安然……自由……解脱……却再也不会醒来……
  
  不是纯洁的白百合,而是妖异的紫罗兰,天使般虚幻的纯洁,只会玷污这属于黑暗的王者,唯有暗自妖娆的夜之花,才能配得上地狱的死神……
  “Tis grace hath brought me 
  And grace will lead me home 
  When we've been there ten thousand years 
  Bright shining as the sun; 
  We've no less days to sing 
  God's praiseThen when we first begun 
  Amazing grace; how sweet the sound 
  That saved a wretch like me*。 
  I once was* lost; but now I'm found。 
  Was blind; but now I see。 
  当我正要掉进深渊, 
  你却把我们救出。
  恩典领我们回家。
  数千万年你的光耀如同阳光 
  日复一日坚定如初唱颂主恩……”
  
  少年异常安静的趴在棺木旁,柔弱得表的像个孩子,而那双满是沧桑淡漠的双眼反射出震慑所有成人的睿智与冷静。
  
  脑海中一片空白,好象有什么心中一直坚持的,不断追求的东西被人狠狠的踩在脚下,像镜子一样的支离破碎。心被扎的鲜血淋漓,却感觉不到痛。
  
  “契费烈科。沃德……杀死我母亲的人、带我走进地狱的人、把生命交给我的人……我是该恨你?……还是该谢你?……”
  
  “Tis grace hath brought me safe thus far
  And grace will lead me home 
  When we've been there ten thousand years
  Bright shining as the sun; 
  We've no less days to sing 
  God's praiseThen when we first begun。 
  Amazing grace; how sweet the sound 
  That saved a wretch like me*。
  I once was* lost; but now I'm found。
  Was blind; but now I see。 
  当我正要掉进深渊, 
  你却把我们救出。
  恩典领我们回家。 
  

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架