《[傲慢与偏见福尔摩斯]恣意人生1-106(98章)》

下载本书

添加书签

[傲慢与偏见福尔摩斯]恣意人生1-106(98章)- 第15部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    “噢,亲爱的马特,不要难过,我们不应该把你一个留在那。你完全没错,来来,不要想那么多了,快吃早餐。”舅妈温柔的安慰这马特

    马特总算稍微松了口气。用完早餐去图书馆看看吧。这次来伦敦说是来图书馆看书的,但真正只去了两次,顺便去逛逛大英博物馆,哦!对了,还有那贝克街221B,不知是否真实存在……

    计划好一切的马特告别了舅妈,拿着自己要还的书籍,向图书馆进发。走到交流区,马特突然记起出门前的那封诡异的信件,不知是否会有第二封……带着一丝好奇,马特走了过去,发现同一位置放着一薄一厚两封写有自己姓名缩写的信。马特拿着信,心里暗笑,看来那次写的内容带给这位化学狂人不小的刺激。

    马特愉悦的还了书,收好SH的信件,雇了一辆马车向大英博物馆驶去。另马特失望的是,所谓的大英博物馆只有一座蒙塔古大楼,和自己所知的大英博物馆完全不同。走进博物馆,让马特颇为失望,所展示的东西都是些自然历史标本,也有些文物、书籍,真正有艺术价值的东西不多。经过询问,才知道博物馆今年将在蒙塔古大楼北面建造一座新馆。连博物馆都这样,马特对贝克街221B这个住址就更加不报任何希望了。毕竟现在比福尔摩斯住到贝克街早了将近半世纪……说不定那条街什么都还没有……

    但是,经人询问,马特惊奇的发现贝克街221B真的存在。那是贝克街旁一排连着的三层建筑物中间的一个单元——221B——一个较新的门牌号出现在眼前。

    这到底是怎么一回事?大英博物馆还是旧址,但是,贝克街为满足部分中低收入人群所需要的房屋租赁区却已建好。经过询问,才知道,因为国会通过了一项法案,导致政府大力发展小型住房的租赁。

    根据马特的记忆,英国直至1832年,才由国会通过的一部《乔利拉法案》的法案。它算是英国最早的一部涉及到住房问题的法案。在法案通过后,英国政府才建造了许多供人租赁的中小型房屋;而在那之前,英国的小型住宅很少进行租赁,会提供租赁的大部分都是些庄园之类的中大型建筑,也就是说,只有有钱人才会有如此奢侈的行为。可以说,房产这一块混乱无章。

    但是现在,该发生的事件并未发生,如蒸汽机的推广、运用;不该存在的法案却提早出现,马特心中的不安渐渐扩大……

    这一世的历史与自己所知道的有很多不同。他并不认为自己这只连蝴蝶都不是的毛毛虫能引起历史那么大的偏差。看来自己最近得好好关注英国的政治形势了。说不定,还有其它惊人的变化。一种让他恐慌的无力感像颗种子一样深深的扎入马特的心脏,静静的等待生根发芽的那天。这个自己所生存的世界,到底是……马特疑惑了……

第二十二章

    直至晚餐,马特才心事重重的雇马车回家。看来,自己又得干起老本行——收集旧报纸了。不过这次比较方便,图书馆有大量的资料可供查阅。马特把外套随手扔在床上,上衣口袋里那两封被马特遗忘的信件掉了出来。

    马特坐在床边,拿起时间较早的一封,感觉十分之厚实。对于这种求知欲特别强、什么都喜欢亲自验证的的人,马特大概能猜到信中的内容。很有可能是自己给他那些试剂的具体试验报告。这位SH先生大概希望让自己知道他并不是不劳而获,而是真的有认真求证每一种方法。

    马特打开信封火印,快速的浏览了一遍,嘴角浮出淡淡的笑容,这个人还真是;让人无语啊!在这封信中的前两段文字,字迹还算工整,但其内容让人苦笑不得。而后面的三张纸写满了SH先生这段时间的所有试验过程。让人无奈的是,这个人居然一边做实验一边就写下这些试验过程。字迹十分凌乱,甚至想到哪就随手写到哪,信纸上还沾染上不少化学试剂。这个人难道就不会试验完结后重新整理一遍再寄给自己吗?!该说他不拘小节还是不屑再写一次呢?最后居然又一次提出另一个学术问题。这位SH先生之前还怀疑自己慷慨解答的动机,后面却又像无事人般询问另一个专业问题,这真是……让马特无语。更让马特纠结的是,自己当时只是为了震憾一下这位化学狂人,完全忘记了考虑这个时代这些试剂是否被发明这个问题。

    马特觉得像SH这种另类的珍兽,在这个时代,恐怕除了自己,基本没什么人能与之长期交往。但自己却被他独特的性格所吸引。马特心想:“既然你以为我这么做是对你有所图,那我不图似乎太对不起你的猜测了,但是到底要问他讨要什么好呢?!”

    MT先生

    来信已收到,对于您如此慷慨的馈赠,让我觉得颇感不解。也许我下面所提出的要求会让您觉得我十分不知好歹,甚至有份。但是,我还是不得不对您提出这样的疑问,毕竟这是我的一个小小的爱好。

    对于您来说,我只是个毫不相干的陌生人,你如何能把如此珍贵的研究资料毫无保留的告诉我?!如果,我也同您一样,在化学领域上有如此高深的造诣,那我还能说服自己这是学术研究专家间的交流。但遗憾的是,我并没有给您带来任何利益,至少我自己是这么认为。这就不得不让我感到奇怪了,我实在分析不出您的动机,请问,您能说明自己这样做的原因是什么吗?

    (所有试剂的试验过程略……)

    MT先生,我相信当你看完我的完整的试验报告时,不难发现有一个方法我并没有验证。这就是我的疑问,您所说的鲁米诺到底是一种怎么的化学药剂?我翻遍了所有相关的书籍,且仍没找到丝毫相关这种物质的信息,希望你能为我解惑。

    您的SH

    马特接着打开第二封信,这一封写得相对比较简单,可以看出信件的主人在写信时,略带几分急躁,除了标点,所有字句几乎连成一线。

    MT先生:

    介于您久未回信,我个人认为如果不是您被某些俗事耽误了,就是这次您觉得我真的冒犯您了。无论如何,我衷心的等候着您的回信。

    您的SH

    马特看完信件,会心的一笑。说真的自己真的并没有觉得被冒犯。只觉得这写信的人耿直得可爱。一般的对于这种事,就算心里有所怀疑,也不会这么直接的询问,更不要说在接受了对方某方面的好处后。

    马特对这位SH产生了浓厚的兴趣,辛亏他的来信,不然自己还不好找了解他的借口。

    马特立即提笔开始写回信。

    SH先生

    对于那么晚才回信,我感到很抱歉。我已经仔细阅读了你的实验报告。我不得不说,你在这方面有着惊人的天份。我相信如果你愿意,假以时日必有一番作为。对于有非凡才华的青年,我是很乐意给与帮助的。但是,我能否询问一下,为什么你对这类的试剂如此感兴趣呢?

    基于这是我私人的研究,至今为止,我并没找到任何一个和我一样,做着同样研究的人。直至发现了你的稿纸。如果说这就是我慷慨的原因,也是动机的话,你SH先生相信吗?你似乎很喜欢猜测别人的行为背后的深意。基于善意的提醒,这样的行为对你以后的人际交往很不利。

    关于你所提到问题,我可以帮你解答,但是,我需要你的保证。除非得到我本人亲自同意,不然不得泄漏我下面将要写道的任何字句。

    鲁米诺(luminol),又名发光氨。它常温下是一种黄色晶体或者米黄色粉末,是一种比较稳定的化学试剂。它的化学式是C8H7N3O2 。同时,鲁米诺又是一种强酸,对眼睛、皮肤、呼吸道有一定刺激作用。鲁米诺反应又叫氨基苯二酰一胼反应,可以鉴别经过擦洗,时间很久以前的血痕。生物学上则使用鲁米诺来检测细胞中的铜、铁及氰化物的存在。

    它的合成如下:3…硝基邻苯二甲酸可作为鲁米诺的合成原料。3…硝基邻苯二甲酸与肼在高沸点溶剂(如二甘醇)中发生缩合反应,失去一分子水,生成3…硝基邻苯二甲酰肼。然后以保险粉还原3…硝基邻苯二甲酰肼中的硝基,得到3…氨基邻苯二甲酰肼,即是鲁米诺。

    这就是我发现的一种神奇的试剂。SH先生,化学的领域是很广大的,还有许多我们未知的领域。

    我一直认为伦敦这个吵杂的城市并不适合我这种年纪的人,我这次来伦敦只是想暂时离开熟悉的环境,四处走走。我无法保证我是否能及时解答你的问题。但是,我还在伦敦会尽可能的给与你一些帮助。

    你的MT

    马特看着自己写的信,有些犹豫,这封信是否应该寄出。因为自己不敢肯定鲁米诺是否真的还没被研究出来。若是按正常的历史走向,鲁米诺将于1853年才被合成出来。但是,现在马特已经无法相信所谓的历史走向。也许鲁米诺已经被某人自某地研究出来了,只是还没来得及发表——

    但马特转念一想,就算真的已经被研究出来又能怎么,自己可是掌握这20世纪才被发现的用途。摆脱心理负担的马特已经在想象这位SH先生受到他信件的表情了。也许,SH的下一封可以让自己知道对方更多的信息,当然,这还要看这位SH先生是否陷入自己挖的几个小小的陷阱。

番外三

    我是夏洛克福尔摩斯,出生于1808年,1月6日。虽然祖父是世代的乡绅,但到父亲时,以家道中落。可能是因为我和哥哥都是男孩的原因,虽然家里经济拮据,但父亲还是拿出一笔不小的数目来培养我和哥哥。

    我从小就觉得自己与众不同,我有比别人更细致、更仔细的观察力。我常常能从一些微小的事物推论出整体。哥哥称它为“凡尔奈家族的奇特的艺术遗传”。它来自我祖母的姐姐——贺拉斯 凡尔奈(法国拿破仑时代的画家)。听说她也有超于常人的

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架