《泰戈尔诗集》

下载本书

添加书签

泰戈尔诗集- 第3部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
进到我的心里,在我生命的许多流逝的时光中,盖上了永生的印记。
    今天我偶然照见了你的签印,我发现它们和我遗忘了的日常哀乐的回忆,杂乱地散
掷在尘埃里。
    你不曾鄙夷地避开我童年时代在尘土中的游戏,我在游戏室里所听见的足音,和在
群星中的回响是相同的。

44
    阴晴无定,夏至雨来的时节,在路旁等候了望,是我的快乐。
    从不可知的天空带信来的使者们,向我致意又向前赶路。
    我衷心欢畅,吹过的风带着清香。
    从早到晚我在门前坐地,我知道我一看见你,那快乐的时光便要突然来到。
    这时我自歌自笑。这时空气里也充满着应许的芬芳。

45
    你没有听见他静悄的脚步吗?他正在走来,走来,一直不停地走来。
    每一个时间,每一个年代,每日每夜,他总在走来,走来,一直不停地走来。
    在许多不同的心情里,我唱过许多歌曲,但在这些歌调里,我总在宣告说:“他正
在走来,走来,一直不停地走来。”
    四月芬芳的晴天里,他从林径中走来,走来,一直不停地走来。
    七月阴暗的雨夜中,他坐着隆隆的云辇,前来,前来,一直不停地前来。
    愁闷相继之中,是他的脚步踏在我的心上,是他的双脚的黄金般的接触,使我的快
乐发出光辉。

46
    我不知道从久远的什么时候,你就一直走近来迎接我。
    你的太阳和星辰永不能把你藏起,使我看不见你。
    在许多清晨和傍晚,我曾听见你的足音,你的使者曾秘密地到我心里来召唤。
    我不知道为什么今天我的生活完全激动了,一种狂欢的感觉穿过了我的心。
    这就像结束工作的时间已到,我感觉到在空气中有你光降的微馨。

47
    夜已将尽,等他又落了空。我怕在清晨我正在倦睡的时候,他忽然来到我的门前。
呵,朋友们,给他开着门罢——
    不要拦阻他。
    若是他的脚步声没有把我惊醒,请不要叫醒我。我不愿意小鸟嘈杂的合唱,和庆祝
晨光的狂欢的风声,把我从睡梦中吵醒。即使我的主突然来到我的门前,也让我无扰地
睡着。呵,我的睡眠,宝贵的睡眠,只等着他的摩触来消散。呵,我的合着的眼,只在
他微笑的光中才开睫,当他像从洞黑的睡眠里浮现的梦一般地站立在我面前。
    让他作为最初的光明和形象,来呈现在我的眼前。让他的眼光成为我觉醒的灵魂最
初的欢跃。
    让我自我的返回成为向他立地的皈依。

48
    清晨的静海,漾起鸟语的微波;路旁的繁花,争妍斗艳;在我们匆忙赶路无心理睬
的时候,云隙中散射出灿烂的金光。
    我们不唱欢歌,也不嬉游;我们也不到村集中去交易;我们一语不发,也不微笑;
我们不在路上留连。时间流逝,我们也加速了脚步。
    太阳升到中天,鸽子在凉阴中叫唤。枯叶在正午的炎风中飞舞。牧童在榕树下做他
的倦梦,我在水边卧下,在草地上展布我困乏的四肢。
    我的同伴们嘲笑我;他们抬头疾走;他们不回顾也不休息;他们消失在远远的碧霭
之中。他们穿过许多山林,经过生疏遥远的地方。长途上的英雄队伍呵,光荣是属于你
们的!讥笑和责备要促我起立,但我却没有反应。我甘心没落在乐受的耻辱的深处——
在模糊的快乐阴影之中。
    阳光织成的绿荫的幽静,慢慢地笼罩着我的心。我忘记了旅行的目的,我无抵抗地
把我的心灵交给阴影与歌曲的迷宫。
    最后,我从沉睡中睁开眼,我看见你站在我身旁,我的睡眠沐浴在你的微笑之中。
我从前是如何地惧怕,怕这道路的遥远困难,到你面前的努力是多么艰苦呵!

49
    你从宝座上下来,站在我草舍门前。
    我正在屋角独唱,歌声被你听到了。你下来站在我草舍门前。
    在你的广厅里有许多名家,一天到晚都有歌曲在唱。但是这初学的简单的音乐,却
得到了你的赏识。一支忧郁的小调,和世界的伟大音乐融合了,你还带了花朵作为奖赏,
下了宝座停留在我的草舍门前。

50
    我在村路上沿门求乞,你的金辇像一个华丽的梦从远处出现,我在猜想这位万王之
王是谁!
    我的希望高升,我觉得我苦难的日子将要告终,我站着等候你自动的施与,等待那
散掷在尘埃里的财宝。
    车替在我站立的地方停住了。你看到我,微笑着下车。我觉得我的运气到底来了。
忽然你伸出右手来说:“你有什么给我呢?”
    呵,这开的是什么样的帝王的玩笑,向一个乞丐伸手求乞!我糊涂了,犹疑地站着,
然后从我的口袋里慢慢地拿出一粒最小的玉米献上给你。
    但是我一惊不小,当我在晚上把口袋倒在地上的时候,在我乞讨来的粗劣东西之中,
我发现了一粒金子。我痛哭了,恨我没有慷慨地将我所有都献给你。

51
    夜深了。我们一天的工作都已做完。我们以为投宿的客人都已来到,村里家家都已
闭户了。只有几个人说,国王是要来的。我们笑了说:“不会的,这是不可能的事!”
    仿佛门上有敲叩的声音。我们说那不过是风。我们熄灯就寝。只有几个人说:“这
是使者!”我们笑了说:“不是,这一定是风!”
    在死沉沉的夜里传来一个声音。朦胧中我们以为是远远的雷响。墙摇地动,我们在
睡眠里受了惊扰。只有几个人说:“这是车轮的声音。”我们昏困地嘟哝着说:“不是,
这一定是雷响!”
    鼓声响起的时候天还没亮。有声音喊着说:“醒来罢!别耽误了!”我们拿手按住
心口,吓得发抖。只有几个人说:“看哪,这是国王的旗子!”我们爬起来站着叫:
“没有时间再耽误了!”
    国王已经来了——但是灯火在哪里呢,花环在哪里呢?给他预备的宝座在哪里呢?
呵,丢脸,呵,太丢脸了!客厅在哪里,陈设又在哪里呢?有几个人说了:“叫也无用
了!用空手来迎接他罢,带他到你的空房里去罢!”
    开起门来,吹起法螺罢!在深夜中国王降临到我黑暗凄凉的房子里了。空中雷声怒
吼。黑暗和闪电一同颤抖。拿出你的破席铺在院子里罢。我们的国王在可怖之夜与暴风
雨一同突然来到了。

52
    我想我应当向你请求——可是我又不敢——你那挂在颈上的玫瑰花环。这样我等到
早上,想在你离开的时候,从你床上找到些碎片。我像乞丐一样破晓就来寻找,只为着
一两片散落的花瓣。
    呵,我呵,我找到了什么呢?你留下了什么爱的表记呢?那不是花朵,不是香料,
也不是一瓶香水。那是你的一把巨剑,火焰般放光,雷霆般沉重。清晨的微光从窗外射
到床上。晨鸟叽叽喳喳着问:“女人,你得到了什么呢?”不,这不是花朵,不是香料,
也不是一瓶香水——这是你的可畏的宝剑。
    我坐着猜想,你这是什么礼物呢。我没有地方去藏放它。我不好意思佩带它;我是
这样的柔弱,当我抱它在怀里的时候,它就把我压痛了。但是我要把这光宠铭记在心,
你的礼物,这痛苦的负担。
    从今起在这世界上我将没有畏惧,在我的一切奋斗中你将得到胜利。你留下死亡和
我作伴,我将以我的生命给他加冕。我带着你的宝剑来斩断我的羁勒,在世界上我将没
有畏惧。
    从今起我要抛弃一切琐碎的装饰。我心灵的主,我不再在一隅等待哭泣,也不再畏
怯娇羞。你已把你的宝剑给我佩带。我不再要玩偶的装饰品了!

53
    你的手镯真是美丽,镶着星辰,精巧地嵌着五光十色的珠宝。但是依我看来你的宝
剑是更美的,那弯弯的闪光像毗湿奴的神鸟展开的翅翼,完美地平悬在落日怒发的红光
里。
    它颤抖着像生命受死亡的最后一击时,在痛苦的昏迷中的最后反应;它炫耀着像将
烬的世情的纯焰,最后猛烈的一闪。
    你的手镯真是美丽,镶着星辰般的珠宝;但是你的宝剑,呵,雷霆的主,是铸得绝
顶美丽,看到想到都是可畏的。

54
    我不向你求什么;我不向你耳中陈述我的名字。当你离开的时候我静默地站着。我
独立在树影横斜的井旁,女人们已顶着褐色的瓦罐盛满了水回家了。她们叫我说:“和
我们一块来罢,都快到了中午了。”但我仍在慵倦地留连,沉入恍惚的默想之中。
    你走来时我没有听到你的足音。你含愁的眼望着我;你低语的时候声音是倦乏的—
—“呵,我是一个干渴的旅客。”我从幻梦中惊起把我罐里的水倒在你掬着的手掌里。
树叶在头上萧萧地响着,杜鹃在幽暗处歌唱,曲径传来胶树的花香。
    当你问到我的名字的时候,我羞得悄立无言。真的,我替你作了什么,值得你的忆
念?但是我幸能给你饮水止渴的这段回忆,将温馨地贴抱在我的心上。天已不早,鸟儿
唱着倦歌,楝树叶子在头上沙沙作响,我坐着反复地想了又想。

55
    乏倦压在你的心上,你眼中尚有睡意。
    你没有得到消息说荆棘丛中花朵正在盛开吗?醒来罢,呵,醒来!不要让光阴虚度
了!
    在石径的尽头,在幽静无人的田野里,我的朋友在独坐着。不要欺骗他罢。醒来,
呵,醒来罢!
    即使正午的骄阳使天空喘息摇颤——即使灼热的沙地展布开它干渴的巾衣——
    在你心的深处难道没有快乐吗?你的每一个足音,不会使道路的琴弦迸出痛苦的柔
音吗?

56
    只因你的快乐是这样地充满了我的心。只因你曾这样地俯就我。呵,你这诸天之王,
假如没有我,你还爱谁呢?
    你使我做了你这一切财富的共享者。在我心里你的欢乐不住地遨游。在我生命中你

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架