《美丽英文:推开生活之门》

下载本书

添加书签

美丽英文:推开生活之门- 第3部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
理解是一个互动的过程,学习并不是把能找到的东西都装进空瓶子,学习者必须向自己和老师发问。一旦他理解了老师所讲的内容,他甚至会与老师进行辩论。在书上写批注,实际上就是对作者的观点,提出不同的观点或表示赞同。 。 想看书来

怎样在书上写批注(2)
在书上写批注是对书的爱护,而不是对书的毁损。这是你与作者的一场交流,一场心与心的交流。作者把自己的想法写成了书,而你表达自己想法的最佳方式就是写批注。最好的读书方法莫过于此。
  To Mart a Book
  Anonymous
  You know you have to read “between the lines” to get the most out of anything。 I want to persuade you to do something equally important in the course of your reading。 I want to persuade you to “write between the lines”。 Unless you do; you are not likely to do the most efficient kind of reading。
  I contend; quite bluntly; that marking up a book is not an act of mutilation but of love。
  There are two ways in which one can own a book。 The first is the property right you establish by paying for it; just as you pay for clothes and furniture。 But this act of purchase is only the prelude to possession。 Full ownership es only when you have made it a part of yourself; and the best way to make yourself a part of it is by writing in it。 An illustration may make the point clear。 You buy a beefsteak and transfer it from the butcher’s icebox to your own。 But you do not own the beefsteak in the most important sense until you consume it and get it into your bloodstream。 I am arguing that books; too; must be absorbed in your bloodstream to do you any good。
  There are three kinds of book owners。 The first has all the standard sets and best…sellers…unread; untouched。 (This deluded individual owns wood; pulp and ink; not books。) The second has a great many books—a few of them read through; most of them dipped into; but all of them as clean and shiny as the day they were bought。(This person would probably like to make books his own; but is restrained by a false respect for their physical appearance。) The third has a few books or many—every one of them dogeared and dilapidated; shaken and loosened by continual use; marked and scribbled in from front to back。 This man owns books。
  Why is marking up a book indispensable to reading it? First; it keeps you awake。 And I don’t mean merely conscious; I mean wide awake。 In the second place; reading; if it is active; is thinking; and thinking lends to express itself in words; spoken or written。 The marked book is usually the tbought…through book。 Finally writing helps you remember the thoughts you had; or the thoughts the author expressed。
  If reading is to acplish anything more than passing time; it must be active。 You can’t let your eyes glida across the Jinns of a book and e up with an understanding of what you have read。 The books you read for pleasure cad be read in a state of relaxation; and nothing is lost。 But a great book rich in ideas and beauty; a book that raises and tries to answer great fundamental questions; demands the most active reading of which you are capable。 If; when you’ve finished reading a book the pages are filled with your notes; you know that you read actively。

怎样在书上写批注(3)
But you may ask; why is writing necessary? Well; the physical act of writing; with your own hand; brings words; and sentences more sharply before your mind and proseryes them better in your memory。 To set down your reaction to important words and sentences you have read; and the questions they have raised in your mind; is to preserve those reactions and sharpen those questions。
  Even if you wrote on a scratch pad; and threw timpaper away when you had finished writing; your grasp of the book would be surer。 But you don’t have to throw the paper away。 The margins (top and bottom; as welt as side); the end…papers the wary space between the lines。 are all available。 They aren’t sacrea。 And; best of all; your marks and notes bee an integral part of the book and stay there forever。 You can pick up the book the following week of year; and there are all your points of agreement; disagreement; doubt; and inquiry。 It’s like resuming an interrupted conversation with the advantage of being able to pick up where you left off。
  And that is exactly what reading a book should be: a conversation between you and the author。 Presumably he knows more about the subject than you do; naturally; you’ll have the proper humility as you approach him。 But don’t let anybody tell you that a reader is supposed to be solely on the receiving end。 Understanding is a two…way operation; learning doesn’t consist in being an empty receptacle。 The learner has to question himself and question the teacher。 He even has to argue with the teacher; once he understands what the teacher is saying。 And marking a book is literally an expression of your differences; or agreements of opinion; with the author。
   。 想看书来

怎样找时间
戴尔·特纳
  近来,我们的电视机屏幕上出现了这样一则广告:男男女女都在争取买一点时间。它真实刻画了我们这个慌乱世界的大部分人的境况。“我不要40小时的一周,”哥伦比亚大学前校长尼古拉斯·默里·巴特勒说,“我想要40小时的一天。”
  一些人和我们工作的时间一样长,然而成就却似乎比我们的要大得多,对此我从未停止过惊奇。他们是如何做到的呢?
  第一,他们从不浪费那些时常打断我们生活的一点一滴的时间。他们不是把时间浪费在等电活或修理工的愤怒上,而是充满创造性的抓住那些星星点点的时间。他们手头总有各式各样的工具——一支钢笔,一本书,一把剪刀或一根针。
  克莱门特·C. 莫尔是古典语老师。执教期间,他出版了一部希伯来语词典,与此同时,他还是纽约市综合神学院的大力捐助者。
  然而,他被人们怀念的原因并不是神学院或是他的词典,而是1822年,他在圣诞节期间灵光乍现时匆忙间一挥而就的一组诗文——似乎无关紧要,他随手把它们塞到一旁。
  魔术般的诗篇是这样开始的:“那是圣诞前夜,整所房子里……”诗文从未给莫尔带来一分钱,然而它们的确给他带来了不朽的名望。
  对我们而言,诸如此类有关时间的建议我们是能够做到的。西雅图有一位实业家总会带着一个装有信纸和信封的公事包。在无数个零星的时间里,他与众多友人保持着联系。
  我所认识的一位妇女利用上下班的乘车时间将《圣经》中的“登山宝训”牢记于心。我们家的一条床罩是岳母亲手缝制的,尽管每天都很忙,她还是利用分分秒秒为家人准备了一件充满纪念意义的漂亮礼物。
  谨记,大多数时间是以分为单位而不是以小时为单位浪费掉的。一般人在10年的时间里浪费的一分一秒足以让他拥有一个大学学位。
  想到这里,我想起了小时候学到的朱莉娅·弗莱彻·卡尼的一个诗节:
  小小水滴,
  汇流成海;
  细细沙粒,
  聚为良田。
  你是否记得接下来的四行呢?
  一分一秒,
  本不起眼;
  积年成代,
  成就非凡。
  我们总会为各种的条件所限制,然而,只要你想,就不会因为没有时间、没有工具、没有途径而苦恼。在等人的间隙、在课余时间、在乘车途中……只要能想得到的每分每秒,经过我们的利用,就会开出意想不到的美丽之花。
  How to Find Time
  Dale Turner
  Amercial flashing on our TV screens these days shows men and women trying to buy a bit of time。 It catches the plight1 of most of us in our hurry…scurry2 world。 “I don’t want a 40…hour week;” says Nicholas Murray Butler; former president of Columbia University。 “I want a 40…hour day。”
  I never cease to marvel at how some people; working with the same number of hours we all have; seem to get so much more done。 How do they do it?
  For one thing; they; do

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架