《梦碎之地》

下载本书

添加书签

梦碎之地- 第47部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  男人犯下的罪即使人死了也不会磨灭,好事却总是与他们的尸骨一起埋入地下。
  高尚的费尔德中学的学生告诉你们,菲尔丁满怀恶意。
  如果真是这样,这是一个让人万分痛苦的错误。
  对这个错误,菲尔丁也已经做出了万分痛苦的回答。
  如果不是这样,那就是费尔德中学的学生们在说谎。
  菲尔丁的答复让我们这些即便认识这位莎士比亚的人也感困惑。
  理查德爵士更是不知所措,盯着专栏和菲尔丁的照片,一副已被它们的不可思议所击败的样子。
  〃她又很好地隐藏在了她的智慧后面。
  〃理查德爵士对普劳斯和我说,〃这样的回答叫什么,是该叫撒谎精还是骗子?她说你们鞭打了她,把她的裤子拉到膝盖上打她。
  这是真的吗?〃〃她在说谎!〃普劳斯说。
  〃谎言对谎言。
  〃我不禁脱口而出。
  〃什么意思?〃理查德爵士问道。
  〃没什么。
  〃我说,〃普劳斯是对的,我们没有打过她。
  〃〃你不该惹毛这个叫菲尔丁的女人。
  〃我碰见父亲时,他这样对我说,〃你不该写那封信。
  给报纸写信一点好处都捞不到。
  〃我在家时,他一直都在我面前晃悠,捧着《裘立斯·恺撒》念念有词,以期寻求对付菲尔丁的专栏的典故,还把里面最具凶兆和宿命色彩的段落大声念出来。
  。 最好的txt下载网

肮脏的穷人和污秽的富人(6)
〃如果不是这样,那就是费尔德中学的学生们在说谎。
  〃我父亲摇着头说,〃她说她写了信,但是又指责你说谎。
  '男人犯下的罪就算人死了也不会磨灭,好事却总是与他们的尸骨一起埋入地下'。
  〃〃她认为你犯下了什么罪?〃母亲对我说,〃如果你问我的话,她才是罪恶的人,成天跟人打哑谜绕圈子,像个恶魔似的。
  〃〃你们真的是八个人吗?〃父亲问道。
  〃不是。
  〃我说,〃更像有40个人。
  〃〃五倍!〃父亲嚷道,〃我一向都不喜欢'八'这个数字。
  八个人杀一个人。
  所有男孩一个女孩。
  这种事一辈子都不会忘记。
  〃我想知道,他指的是我的一辈子还是菲尔丁的一辈子。
  整个竞选过程中,我收到理查德爵士来自岛屿各个角落的电报。
  〃你是我在汉伯的代表。
  记住这一点。
  我指望你。
  SRS〃很明显,理查德爵士会以多数优势赢得汉伯地区的竞选,但是令他惴惴不安的是他赢别人多少。
  〃昨夜梦见已获胜。
  一票不能丢。
  SRS〃像冬天一样,我又开始旅行,足迹遍及汉伯区的每一个家庭。
  理查德爵士在竞选接近尾声时,花了两天时间到汉伯地区转了一圈。
  那时他已精疲力竭,演说几乎语无伦次。
  在一个镇上的大会堂里,他五次提醒听众,他带给汉伯地区全国第二的纸浆造纸厂。
  我坐在他身后的平台上,带头鼓掌。
  当我看见听众不厌其烦时,就用鞋子嚓嚓地磨着地板。
  这是我们的信号,表示他讲得够久,该总结了。
  他点点头,咕哝几句结束语,踉跄地走下台。
  只要不当众摔昏,对听众来说都是胜利。
  他们的头脑中已被我彻底灌满了他的美德。
  理查德爵士大获全胜,重掌大权,赢得汉伯地区83%的选票,并为他的政党赢得36个席位中的28个。
  清点选票时我在汉伯,他在圣约翰斯。
  〃我又掌权了,斯莫尔伍德!〃理查德爵士在电话里跟我说。
  〃四年了,他们总在我政治生涯完蛋这事上欢呼雀跃,现在,也轮到我来欢呼他们的失败了。
  为了报答你给我做的一切,我让你当治安官。
  你觉得怎样?对一个高中都没毕业的人来说,应该不错吧,呃?〃我失望之极,当下噎住几乎说不出话来,眼泪在眼眶里打转,最后勉强挤出几句话。
  〃我希望能做点……跟政治沾边的事。
  〃我说,〃希望为您的……政府工作,为……您工作。
  〃〃一个成功的政治家有很多人情债要还。
  〃理查德爵士说,〃有一长串的人等着我报恩…一长串,斯莫尔伍德,非常长。
  〃治安官通常两人一队作环岛旅行,随行的那位是法警或者保卫。
  他审理一些微不足道、无须让上级法院费心的案子。
  我曾见过他们在渔轮码头执行公务,拿大木箱做法官的座位,用沙滩岩石压住文件,免得它们被风吹跑。
  我可以预见,自己从圣约翰斯出发,一站一站过着流放般的生活。
  我可以想象得到,在今后的岁月里,我漂泊在纽芬兰外独立的小港上,起诉那些受贫穷和无聊驱使犯下小罪的人们,判他们入狱或罚他们的款,与那些将来某一天我可能需要其选票的人终身为敌。
  这样的生活就仿佛是在极其简陋的法院度过一样,有的只是更加糟糕,更加狭小,没半点噱头,也没法庭。
  我简直成了现代的渔民将军。
  我心里明白,斯夸尔斯想让我从他视线中彻底消失,免得时不时看见我而尴尬。
  我知道这一点,但也告诉自己,不要因此憎恨他。
  如果我是他,也会这么做。
  政客们总是处处为自己着想。
  不管怎样我总要让他知道,他赐这样一个官衔给我我并不买账。
  同样我设想,像所有雄心勃勃的年轻人一样,人总要经历被那些借他们之力获得当选的政客们所剥削利用的阶段。
  我写信感谢他,并谢绝了他的提议,告诉他我将重拾旧爱…替报刊撰稿。
  他在回信中简洁地祝我安好。
  很长一段时间,一切风平浪静。
  后来我知道普劳斯成为了理查德爵士的行政助理,我发誓今生今世不再与他们中的任何一人讲话。
  

18 六位明察秋毫的新教徒
  菲尔丁的《纽芬兰简史》
  尽管有科克伦费了好大劲才找出来的反对理由,但地方议会还是于1832年6月7日成立了。
  在第一次选举中,15个席位中有10席由新教保守派获得,5席由天主教自由派获得。
  总督亨利·普雷斯科特爵士注意到了这个明显的不公正现象,于是建议采取措施减少天主教徒的数量。
  在众多建议中,他提出只允许每年拥有价值10英镑或以上财产的人才能投票。
  但他的建议被殖民地政府否决了,其结果是灾难性的:在第二次选举之后,天主教徒的席位与新教徒的席位之比成了9比6。
  对于纽芬兰人来说,值得庆幸的是,也因为总督普雷斯科特的远见,这里还有一个非选举的、总督任命的类似参议院的自治委员会,由6位明察秋毫的新教徒反对派组成,拥有绝对的否决权。
  这个委员会把议会送来的全部提案统统退回,使政府的职能陷于停顿。
  对这6位的恩情,我们真是无以回报,他们孤独地抵御着纽芬兰众多的敌人,唯一的支持者只有总督、殖民地政府、枢密院、英国议会和英国国王。
  要不是因为他们,济贫提案将在19世纪30年代得以通过,这一法案就连贫民们自己也反对,商人们也代表他们上街举行了抗议游行。
  

菲尔丁的父亲(1)
我去了科纳布鲁克(从那里寄钱给圣约翰斯的家),为当地一份报纸工作。
  日复一日,心中痛楚渐渐消退,常识又占了上风。
  正如我先前总结,自由主义是我仕途腾达的唯一路径,我必须埋藏自己的骄傲,尽力博取理查德爵士的欢心。
  我开始与他在圣约翰斯的机构联系,甚至不时写建议信给他本人。
  这些信一向都有去无回。
  但是,1930年他从圣约翰斯写信给我,让我立即去见他。
  我坐上火车,穿越整个岛屿直奔他家。
  到他家时,坎特韦尔给了我一小笔钱,让我去新高尔街上的布朗斯达尔旅馆藏身,等待通知。
  我知道,理查德爵士很快要在路易斯港召集一次补缺选举。
  我期待他能看在上次没好好报答我而心中有愧的分上,这次能给我自由党提名。
  我在布朗斯达尔旅馆里痛苦踯躅了三个礼拜,以为理查德爵士早已将我忘却。
  最后,终于接到他的电话。
  他还没说话,我先开口告诉他,这次补缺选举对我来说至关重要,因为路易斯港的席位原先属于我刚去世的启蒙老师。
  〃能在路易斯港竞选将是我无上的荣耀,理查德爵士。
  〃我说,〃我可以为您赢得这个地区,但我想要自由党提名。
  〃〃对不起,斯莫尔伍德。
  〃理查德爵士说,〃我早将这个职位应允他人了。
  〃〃谁?〃我冲着电话大喊,心中认定那人一定是普劳斯。
  〃斯夸尔斯夫人。
  我妻子将会是议会中第一位女性。
  〃理查德爵士像是在宣布又一件能让人们记住他的事儿,又好像这事更多是他的而不是他妻子的成就。
  〃那您要我做什么?〃我勉强挤出一句话。
  他希望我创办一份名为《看门狗》的自由党传单,唯一的目的是对抗保守党的《看门人》传单。
  我的主要工作是,挖掘反对党成员及理查德爵士所有敌人的丑闻。
  《看门人》与《看门狗》。
  为方便区分,谈话中简称为《人》与《狗》。
  〃这个简称真是糟透了。
  〃理查德爵士说起这事好像是我的错似的。
  他终于洗刷些许耻辱…〃拿到〃《人》的投寄名单,让我给那些保守党的终身信徒免费送《狗》,目的并不是想改变他们的信仰,而是希望能在保守党同僚中掀起流言,说他们订阅了《狗》。
  我们的阴谋没被知晓之前,还确实搅起了不少麻烦。
  那时,自由党的报纸上登了幅漫画,将我描绘成一只戴着眼镜,骨瘦如柴的杂种狗,端坐在留声机旁,全神贯注地听着里面传来的声音:〃咬他!斯莫尔伍德,咬他!〃漫画的标题

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架