《梦碎之地》

下载本书

添加书签

梦碎之地- 第6部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  有的声称他们不会在费尔德中学呆多久,很快就会转学去罗格比学校、桑霍斯特学校、哈罗中学、圣乌尔弗雷克中学、格登斯顿中学的。〃在任何优秀的学校中,真正重要的是五、六年级。〃一个名叫波特的男孩说,〃再在费尔德呆一年,然后就谢天谢地,去哈罗上学去。再也不跟你们这帮人见面了。〃
  当然,学校的老师也没一个愿意呆在这儿,他们大多数都是四处游历的英国人,几乎无一例外全是在英国或比纽芬兰更好的殖民地的学校寻找教职没有成功的人,或者是曾经拥有教职,但出于某种原因被撵了出来的人。费尔德中学像是什么圣地似的,吸引了许多姓名稀奇古怪的老师,比如比德尔·瓦格斯塔夫、艾可·桑姆森、坡拉·伯纳德、阿斯库·普理德莫、塔斯克·麦克本、亚瑟·奥宁昂斯,还有一个总把自己介绍成〃阿道夫·E.伯纳德〃的法国人,总是重读字母E,好像这世上还有另外一个阿道夫·伯纳德,因此担心自己会被人认错。他们好像因为自己的名字而注定会变得古里古怪,屡遭失败,不过,也许是古怪在先,失败在后。他们虽然在伊顿和牛津接受过教育,但还是丢掉了原来的教职,最终沦落到了纽芬兰,关于他们并不清白的过去以及丢掉原来教职的原因,传言和推测可不少。
  多数老师都看不起纽芬兰,讥笑它,数落它与英格兰相比之下的诸多不是,老是拿当地的风俗、传统开涮。他们发现这里的冬天压抑得难以忍受,因此,只要一开始下雪,学生挨鞭子的次数就陡然增加。像学生们一样,他们也不厌其烦地说明自己是不会长久呆在费尔德的,他们之所以落到这地步是因为偶然或临时的人生挫折,不久就会离开这儿的。
  费尔德中学的校长名叫里弗斯,是参加过布尔战争 的老兵,他东走西走,腋下总是夹着一根教鞭,像根军用短手杖。他在费尔德呆的时间太长了,没法相信,或者说没法成功地让自己相信还会有离开这儿的机会。他把纽芬兰称作〃北大西洋的厄尔巴岛〃 ,告诉我们他的使命就是疗治我们在此地住上了十几年之后所受到的伤害。他说,他的工作不只是教育我们,还要教化我们,因为他看得很清楚,即使有〃仿效的优雅〃,我们充其量是一帮野蛮人,祖先原本是〃英格兰的渣滓〃。(十年后他退休真的回到了英格兰,据说当他的船驶过峡口时,他高声叫道:〃拜拜了,纽芬兰人,你们比布尔人还肮脏。〃)
  我们学的东西几乎没一点是关于纽芬兰的,老师们向我们灌输的是英格兰的历史和地理,他们的思乡之情至诚至深,他们的所作所为仿佛是在表明,他们依旧住在英格兰,不承认住在纽芬兰的事实。每天,在里弗斯校长教的三年级历史课上,我们上课的第一个内容就是详细描绘英格兰的地图。随着时间的增加,我们绘得越来越好,里弗斯让我们比赛,看谁能以最快的速度绘出最逼真的地图来。
  老师们对男孩子们做出的拉拢谁排挤谁的决定是认可的。他们在公学里呆的时间够长了,从学生时代起就产生了那种喜欢受到好学生爱戴的欲望,因此他们用公开讨厌像我这样的学生来讨得好学生的欢心。至于普劳斯,他是老师们的宠儿。
  在他们的眼里,他是不会做错事的,一旦当他犯下诸如迟到这样的小过错时,他会咧开嘴羞怯地朝他们笑笑,他们也会朝他笑笑,仿佛他正是他们在上学时曾经希望成为的那种有勇气、逗人爱的淘气鬼。老师们似乎从不知道如何看待我。他们好像不相信我的声望会持续下去,因此不肯急于表态。他们不在乎学校里有几个被里弗斯称作〃贱民〃的学生。我们的存在非但不会撼动等级的存在,反而会提醒人们这里也有等级之分。不过,对于我们这种下三流的学生来说,学校仿佛有一条不成文的规矩:我们的成功是有限的。我们可以沿着自己的那架小梯子往上爬到最后一格横档,但我们不能转而去爬别人正在攀登的高一点的梯子,就像他们不能转而去爬老师们站着的梯子一样。
  有时候,我看见里弗斯在审视我,在估量我,好像他在想:跟普劳斯这样的孩子打成一片,我是否懂得这意味着什么,是否知道自己在做什么。我想,正是下意识地想要向他证明,或许说是骗他相信自己是知道自己的地位的,我才成了班上小丑的,靠献丑赢得的成功是很难受到承认的,在学校里,即使得到最高的分数,小丑依旧是小丑。就像莎士比亚笔下的小丑一样,我可以想说什么就说什么,甚至在对老师说话时也有某些自由。
  至少在课堂上,里弗斯可以是那种男孩们觉得愤世嫉俗得逗人发笑的老师,很容易偏离课文,对所有糟糕的事情却滔滔不绝,尤其是当他把纽芬兰的事情与英格兰的对比,把现在比比皆是的事情与过去的事情对比的时候。
  〃再让里弗斯滔滔不绝一次!〃我们依次走进教室时,普劳斯对我说。
   电子书 分享网站

费尔德主教中学(6)
他为何讨厌住在纽芬兰?我是以这个问题开始的。〃先生,你对纽芬兰有什么意见?你难道不喜欢这儿?你一旦适应了,这地方也不错嘛!先生,你是不是很想念快活的英格兰?一年中的这个季节,那儿一定很美吧?先生,关于英格兰,你妻子最想念的是什么?〃里弗斯虽然知道我问这些问题的用意,但因为厌倦了讲课,就像我们厌倦了听课一样,他干脆把椅子往后一推,把脚搁在桌子上,双手放在脑后,然后把黑色长袍的袖子往后一挥,用教鞭在桌上敲打,好像是在数着诗行的重音,开口说道:
  〃我们人类的渣滓来到这儿,你酝我酿了几百年之后,最后的结果就是这几万个纽芬兰人,而斯莫尔伍德就是这酒桶里的底渣。〃
  〃那你就是我的老师,先生。〃我说。
  〃你有几个兄弟姐妹,斯莫尔伍德?〃里弗斯问道。
  〃6个,先生。〃
  〃我的上帝!〃他叫道,〃你父母想干吗,要建立自己的王国?〃
  〃先生,你有几个兄弟姐妹?〃我问。
  〃我是独生子。〃里弗斯回答。
  〃你父母一定为你很自豪吧,先生?〃我说,〃我指的是担任了像费尔德中学这样的学校的校长。他们最近要来看你吗?〃
  里弗斯在此之前的任职是在印度,他发誓说,那儿的学生英语比纽芬兰人讲得要
  好。
  〃先生,我们之间能相互听懂。〃我指着同班同学说,〃我们听不懂的是你说的话。〃
  我俩就这样滔滔不绝,里弗斯一直是扮着笑脸,似乎是即使我胜了他,那也没关系,似乎他手里还保留着王牌,只是不屑浪费在像我这等人的身上。他从不启用权力打断我的话,也不因为我的不尊不敬而威胁要惩罚我。他根本就不相信人品是可以塑造的,甚至是值得去努力的。
  像大多数愤世嫉俗者一样,他的理想的破灭好像是因为一开始对世间希求太多而造成的,他知道世间是无法满足他的那些希求的。不过,在他身上还依稀可见年轻时的理想主义痕迹,正是这一点使他变得很危险。
  〃丹尼生之后就再没有值得一读的诗歌了,狄更斯之后就再没有值得一读的小说了。〃里弗斯说道,似乎在一个平庸的时代,像他这样的个人失败是可以原谅的,无法回避的。他认为,不仅是纽芬兰,甚至连整个新世界,皆为没有文化可言的荒蛮之地,不过,他把自己最强烈的轻蔑留给了纽芬兰。
  〃我不是在责备你们。〃他说,〃你们所谓的国家缺乏文化,这不是你们的错。〃
  他大声朗读济慈的《夜莺颂》和雪莱的《西风颂》,然后问我们纽芬兰还有什么能与之媲美。他举起一本《大卫·科波菲尔》,问我们纽芬兰还有什么能与之相匹。〃要创造一个杰出的文化,一个伟大的文明,需要上千年的时间。〃他说。
  〃普劳斯的祖父写过一本伟大的著作,叫《纽芬兰史》。〃我说。
  〃纽芬兰的历史是伟大不起来的,〃里弗斯说,〃因为纽芬兰根本就没有伟大可言。当然,我没读过,也不会去读你说的那本书,不过,我相信那是一本经过深入研究、详细写就的编年史,记载着悲惨和暴行,记载着那些受过半拉子教育的政客们和像我这样的失意落魄流落他乡的人,记载着他们监管和教育这帮母国渣滓的后裔所付出的艰辛。〃他看着普劳斯,仿佛在说:〃你普劳斯,还有你那位写书的祖父也不例外。〃
  〃想想,你们这些人的祖先是谁?是连在爱尔兰和苏格兰也没法成功的人,爱尔兰是沼泽野人出没的国度,苏格兰的文化最登峰造极的莫过于是发明了风笛。我的上帝,脑子没法去想。如果说你们这帮人就是纽芬兰的精英,那么其他人会是个什么样?我们可以把这位斯莫尔伍德看成是乌合之众的明星。好好想想他是什么样的人的明星。不,脑子不好使,没法想。那些乌合之众就在外面,我们可以从斯莫尔伍德的身上推断出他们的存在,不过幸运的是,我们没法想象他们究竟是什么样。〃
  到第一年结束的时候,在三年级的19位同学当中,我名列第18位。母亲平静地接受了这个结果,她说:〃他们都比你起步早。你会赶上的。记住,有一个孩子比你差,尽管他所有的条件都比你优越。想想他是什么感受。〃对于一个男孩来说,被认为比我还差是特别丢脸的事,但想到这并没有让我高兴多少。我的〃人品〃分数在满分500分中只得了45分,不仅是三年级中最低的,在全校也是垫底的。
  我父亲对此大加谴责,认为这是在查利·斯莫尔伍德的名字上抹黑。〃人品,即使人品砸到脸上,他们也不知道那是什么东西。〃他说,很明显,他们衡量一个孩子的人品,是看他父亲富不富有,看他穿的衣服华不华丽。他心想,贝克家那小子当街对自己的老子不敬,不知他得了多少分?
  〃如果你把上帝

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架