《天使的愤怒》

下载本书

添加书签

天使的愤怒- 第53部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    “别为他犯愁,”迈克尔对詹妮弗说,“他很快就要退休了。”
    悦耳的电话铃声惊醒了詹妮弗。她躺在床上听了一会,然后坐起身望了一眼床
头柜上的数字式台钟,才凌晨三点。
    她拿起听筒,“喂?”
    是迈克尔。“请你马上穿好衣服,好吗?”
    詹妮弗挺直了身子,眨眨眼,想驱散睡意:“出什么事啦?”
    “爱迪·桑蒂尼刚刚被逮住了,他被指控进行武装抢劫。他已经第二次当刑事
犯了。如果这一次被确证犯罪的话,他们就不会放过他了。”
    “有证人吗?”
    “有三个。他们看到他作案,看得一清二楚。”
    “现在人在哪儿?”
    “在第十七警察管区。”
    “我马上就来,迈克尔。”
    詹妮弗套上睡衣,下楼去厨房煮了一壶热气腾腾的咖啡。她在早餐室里坐定,
一边喝着咖啡,一边凝视窗外的夜空,沉思着:三个证人。全都看得一清二楚……
    她拿起电话拨了号。“请接本市新闻编辑部。”
    詹妮弗飞快地说着:“我给你们提供点情况:一个叫爱迪·桑蒂尼的人因武装
抢劫刚被抓获。他的律师是詹妮弗·帕克,她将设法解除对他的拘禁。”
    她挂上电话,然后又给另外两家报纸和一家电视台重述了上面的话。詹妮弗打
完电话看了一下表,然后从容不迫地又喝了一杯咖啡。她要让摄影记者有足够时间
赶到第五十一大街上的警察管区去。随后她上楼,穿戴齐整。
    詹妮弗离家之前,来到乔舒亚的房问。他那只长明小灯亮着。他睡得很熟,毯
子胡乱地盖在身上。詹妮弗轻轻地帮他将毯子盖好,在他的额头上吻了一下,踞起
脚尖走出房去。
    “您上哪儿去?”
    她转过身说:“我去工作,你继续睡吧。”
    “几点了?”
    “清晨四点。”
    乔舒亚格格格地笑了起来。“您的工作时间跟大多数女人不一样,真有意思。”
    她走回他的床边:“你睡觉的时间跟大多数男人不一样,真有意思。”
    “我们今晚看梅茨队的比赛吗?”
    “肯定要看的。重回梦乡去吧。”
    “好的,妈妈。祝您办案顺利。”
    “谢谢,朋友。”
    几分钟后,詹妮弗钻进了汽车往曼哈顿去了。
    詹妮弗到达那儿时,一个《每日新闻》的摄影记者正孤零零地坐在那儿等着。
他望着詹妮弗,说:“原来是真的!你真的要替桑蒂尼辩护吗?”
    “你怎么会知道的?”詹妮弗问他。
    “一只小鸟传的消息,律师。”
    “你在浪费时间,没什么照片可拍。”
    她入内磨磨蹭蹭地为爱迪·桑蒂尼的保释事宜做着交涉,直到她肯定电视台的
摄影师以及《纽约时报》 的记者兼摄影记者已经赶到时才停止交涉。 她决定不等
《邮报》的记者了。
    值日警长告诉她:“前门有好几个记者和电视台的人,帕克小姐。如果你愿意
的话,可以从后门出去。”
    “没关系,”詹妮弗说,“我能对付的。”
    她带着爱迪·桑蒂尼走到通向前门的过道,摄影师和记者正在那儿等着。
    她说:“请听我说,先生们,请不要拍照。”
    随后,詹妮弗退到了一旁。报社记者和电视台摄影师纷纷拍起来。
    一个记者问:“这一案件有什么重要?一定要你亲自出马吗?”
    “你明天就知道了,同时,我得劝你不要使用这些照片。”
    一个记者喊叫着:“算了吧,詹妮弗!你难道没听说过新闻自由吗?”
    中午,詹妮弗接到了迈克尔·莫雷蒂的电话。他怒气冲冲地说:“你看到了报
纸没有?”
    “没有。”
    “哼,报纸的头版上全是爱迪·桑蒂尼的照片,电视上也有。我没有要你把这
件倒霉的事像马戏团那样大事张扬!”
    “我知道你没有。这是我的主意。”
    “上帝!这是什么名堂?”
    “名堂嘛!迈克尔,就在三个证人身上。”
    “他们怎么啦?”
    “你不是说他们三人都把爱迪·桑蒂尼看了个一清二楚?那好,现在,当他们
去法庭上作证时,他们不得不说,他们无法作证,因为他的照片已经在各种报纸和
电视上出现了。”
    良久,电话里寂静无声,最后迈克尔钦佩地说:“我真是个混蛋。”
    詹妮弗忍不住哈哈大笑起来。
    当天下午,詹妮弗走进办公室时,肯正坐在那儿等她。詹妮弗从他脸部的表情
上一眼就看出发生了什么事。
    “你干吗不早点告诉我?”肯诘问她。
    “告诉你什么?”
    “关于你和迈克尔·莫雷蒂的关系。”
    詹妮弗忍住了,没有反驳。讲一句“这不关你的事”是很容易的,但肯是她的
朋友,他关心她。从某种意义上来说,这事与他有关。詹妮弗一切都记得很清楚,
记得他们当初合用的那间斗室,记得他帮过她的忙——他问过她:“我有个当律师
的朋友一直要我帮他送传票,可我总腾不出时间,每送一张传票,他付给十二美元
五十美分,交通费除外。你能帮个忙吗?”
    “肯,我们不要谈这件事吧。”
    肯以一种前所未有的冷峻而又怒不可遏的语调冲着她说:“为什么不谈?每一
个人都在议论。人家说,你是迈克尔·莫雷蒂的情妇。”说完,他的脸色陡地变得
惨白。“上帝!”
    “我的私生活……”
    “他是个见不得阳光的人。你却把他带进了我们的事务所。你让我们大家为莫
雷蒂和他的恶棍们效劳。”
    “别说了!”
    “我是不准备说了,我来就是告诉你这个。我走啦。”
    他的话使她大为震惊。“你不能走。你对莫雷蒂的看法是错误的。如果你能见
见他,你就会……”
    这句话说了半截,詹妮弗马上意识到自己说错了。
    他伤心地望着她,说:“难道他真的把你迷住了?从前你明白自己该做个怎么
样的人。我要记住的是过去的詹妮弗。替我跟乔舒亚道声再见吧。”
    肯说完就走了。
    詹妮弗觉得泪水涌上了眼眶,喉咙被什么东西堵得呼吸也感到困难了。她把头
靠在桌子上,闭上双眼,全力克制着心里的阵阵痛楚。
    待到她睁开双眼的时候,夜幕已经降临。房间里除了街灯透进来的捉摸不定的
缕缕红光之外,近乎一片漆黑。她走到窗前,望着下面的城市。这城市俨然是个黑
夜中的丛林,唯有一堆行将熄灭的篝火,把四面包抄而来的恐怖挡在一旁。
    这就是迈克尔的丛林,要离开这里是无望了。

    ……
    




 

 

                               第四十三章
         
    旧金山的“奶牛宫”挤满了来自全国各地的代表,闹闹哄哄,一片混乱,共有
三人在此争取提名为总统候选人。他们在预选中都是战果辉煌。但是三人中尤以亚
当·沃纳呼声最高,可谓是这次竞选中的明星。在第五轮投票中,亚当击败了另两
名候选人,以全票获得通过。这样,他终于成为值得全党骄傲的候选人,现任总统
——反对党的领导人——获得的信任票很少,大多数人认为他并不称职。
    斯图尔特·尼达姆告诉亚当:“你已经稳操胜券,下届的美国总统一定是你。”
    在被提名为总统候选人以后,亚当立即飞往纽约,去摄政旅馆同尼达姆和党内
几位有影响的人士会晤。全国第二大广告公司经理布莱尔·罗门也参加了会谈。
    斯图尔特·尼达姆说:“亚当,布莱尔将负责你竞选中宣传方面的工作。”
    “非常高兴能为您效劳。”布莱尔·罗门咧嘴笑着说,“您将成为我为之服务
的第三位总统。”
    “是吗?”亚当对这个人的第一个印象并不太佳。
    “竞选必须做大量的舆论工作,让我把这方面的一些打算跟您谈谈。”布莱尔
·罗门开始在屋里踱起来,他的手不断地挥着,像在挥舞一根想象中的高尔夫球棒。
“我们准备在全国大搞电视广告,使您在人们心目中成为一个能够出色地解决美国
问题的头头,一个又年轻又漂亮的头头。怎么样,总统先生?”
    “罗门先生……”
    “嗯?”
    “请不要叫我‘总统先生’,好不好?”
    罗门笑了起来:“对不起!说溜了嘴,A.W.①。在我看来,您已入主白宫了,
请相信,我知道您能胜任总统的职务,否则,我也不会为您竞选了。我腰里硬邦邦,
压根儿用不到靠工作来赚钱。”

    ①A.W.——亚当·沃纳姓名的缩写。

    “对这些口口声声说自己腰里硬邦邦,用不到靠工作来赚钱的家伙,我得防一
手呢,”亚当想。
    “我们知道您是能胜任总统职务的,现在我们要让全国人民也懂得这一点。请
看,这些是我准备好的图表,我已经按种族情况将全国划分成若干地区。我们准备
送您去几个关键地区,您可以在那里与选民见面。”
    他把身子凑近亚当,冲着他的脸诚恳地说:“您的夫人是您手中的一张王牌。
妇女杂志会大登特登有关您家庭生活的文章。我们准备把您当商品‘推销’出去,
A.W.。”
    亚当开始不耐烦起来,“你们到底是怎么打算的?”
    “很简单,您是一种产品,A.W.,我们将像出售其他产品一样将您卖出去。
我们……”
    亚当转向斯图尔特·尼达姆:“尼达姆,我能单独和你谈谈吗?”
    “当然可以。”斯图尔特转身对其他人说:“诸位,现在休会吃饭,九点钟再
来这儿碰头,届时我们再继续讨论。”
    当屋里只剩下他们两人时,亚当说:“上帝啊!斯图尔特,他要把这事搞得跟
耍马戏一般!‘您是一种产品,A.W.,我们将像出售其他产品一样将您卖出去。’
你听听,多不像话!”

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架