《第十三个故事》

下载本书

添加书签

第十三个故事- 第13部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  安吉菲尔德一家的生活继续着,没有派对,没有狩猎集会,没有女仆,当时与他们同阶层的家庭视为理所当然的大多数东西,他们都没有。他们不理邻居,任由佃户来管理他们的土地,靠好心、诚实的夫人和园丁来完成当时生存所必需的与外界的日常交道。   

  乔治·安吉菲尔德忘却了世事,有一度,这个世界也忘记了他。然后大家又记起他来。这与钱有关。   

  乔治家附近还有其他几栋大房子。是其他几个或多或少算是贵族的家庭。其中一家的男人非常小心地打理自己的钱。他征询最好的意见,将大笔的钱投资在智慧主宰的生意上,用小笔的钱做高风险高回报的投机买卖。大笔钱的投资完全蚀本了。小笔钱的投机买卖赚了钱……也不是很多。他发现自己身处困境。此外,他还有一个懒惰、挥金如土的儿子和一个突眼、脚踝粗壮的女儿。一定要做些什么。   

  乔治·安吉菲尔德从来不见任何人,因此也从未有人给他提供任何理财技巧。当他的律师寄信给他推荐理财手段时,他总是置之不理,当他的银行发信给他时,他也从不回复。结果,安吉菲尔德的钱没有因为做买卖而变多,倒是因为闲置在银行里而增值了。   

  有钱能使鬼推磨。消息传了开来。   

  〃乔治·安吉菲尔德不是有一个儿子吗?〃几近破产者的妻子问道,〃他现在该有多大了?二十六岁?〃   

  就算乔治家的儿子与他们的女儿希比拉不合适,那为什么不把乔治家的女儿和罗兰配成一对呢?那个妻子想。乔治家的女儿如今一定是到了适婚年龄。大家都知道父亲很溺爱她:她不会空手嫁过来。   

  〃适宜野餐的好天气。〃她说,她的丈夫,像多数丈夫一样,没有领会她的用意。   

  邀请信在客厅的窗台上晾了两个星期,要不是伊莎贝拉,它或许会留在那里直到阳光漂白了墨水的颜色。一天下午,无事可做的她走下楼梯,无聊地鼓着腮帮子,拣起信,并把它打开。   

  〃那是什么?〃查理问。   

  〃邀请信。〃她说,〃邀请我们去参加一次野餐。〃   

  一次野餐?查理仔细想了一想。这似乎很奇怪。但他还是耸耸肩,把它忘了。   

  伊莎贝拉站起来,走到门口。   

  〃你去哪里?〃   

  〃回我房间。〃   

  查理想要跟着她,但被她阻止了。〃让我一个人待会儿。〃她说,〃我心情不好。〃   

  他抱怨起来,一把揪住她的头发,把手指伸到她的脖颈后面,找到他上回弄的那个淤伤。但她挣脱了他,跑上楼,锁起了门。   

  一个小时之后,他听见她下楼,便走到门道里。〃跟我一起来书房。〃他叫她。   

  〃不。〃   

  〃那么到鹿园来。〃   

  〃不。〃   

  他注意到她换了衣服。〃你穿成这样干什么?〃他说,〃你的样子很愚蠢。〃   

  她穿了一件本属于她妈妈的夏装,轻薄的白色衣料上有绿色的饰边。她没有穿平时的那双鞋带已经磨损的网球鞋,而是穿了一双尺码过大的绿色绸缎便鞋……也是妈妈的……头发上用梳子别着一朵花。她还抹了口红。         

BOOK。←虹←桥书←吧←  

第37节:我们就此开始了……(6)         

  他的心一沉。〃你要去哪里?〃他问。   

  〃去野餐。〃   

  他抓住她的手臂,手指掐进她的肉里,把她往书房拉。   

  〃不要!〃   

  他更用力地拉她。   

  她嘘他:〃查理,我说了不要!〃   

  他放她走了。当她那样说〃不要〃时,他知道那是当真的。他过去就认识到了。她会因此一连几天脾气很坏。   

  她抛下他,打开了前门。   

  查理气愤异常,试图寻找击打的对象。但是他已经打碎了一切可能打碎的东西。剩下的东西对他的指关节而言都是鸡蛋碰石头。他松开拳头;跟随伊莎贝拉出门去参加野餐。   

  隔着一段距离看,身穿裙子和白衬衫的年轻男女在湖边构成了一幅美丽的图画。他们拿着的玻璃杯里注满了在阳光下闪闪发光的液体,他们脚下的草地看上去柔软得足以让人赤足而行。实际上,这群野餐者的衣服下正捂着一身汗,香槟也是温的,若有人脱掉鞋子,将不得不踩在鹅粪上面。但他们依然积极地假装欢愉,以期装模作样能催生出真正的快乐。   

  一个站在人群边缘的年轻人注意到了有人正从房子那儿朝他们走来。一个衣着怪异的女孩和一个大块头男人。她有点不寻常。   

  他没有对同伴们的笑话做出反应;同伴们去看是什么吸引了他的注意力,随后也依次陷入了沉默。年轻女人永远对年轻男人的一举一动很留意,即使男人们是站在她们的背后,她们也会转身去看是什么导致了突如其来的寂静。随之而来的是一种连锁反应,整个派对的参与者都转身去看新来的人,看到后,又全部失语。   

  伊莎贝拉穿过宽阔的草坪朝他们走去。   

  她走近人群。他们为她让开一条路,就像大海为摩西辟出一条路一样,她径直穿过人群走到河边。有人拿着一个玻璃杯和一瓶酒朝她走去,但她却挥手让他们走开。阳光灿烂,她走了很长的路,香槟不足以让她凉快下来。   

  她脱掉鞋子,把它们挂在一棵树上,然后张开双臂,跳入水中。   

  人群大惊,当她冒出水面时,水从她的身上流下来,那个画面让人想到维纳斯的诞生,大家再度大感惊讶。   

  几年过去,这个跳水事件,是她第二次离家出走后人们能回忆起的另一桩事。他们记起此事,便会摇头,同情中掺杂着谴责。这个女孩子一直是怪怪的,但她那天的反常举动却被归因为兴致高,人们还很感激她。伊莎贝拉靠一人之力,便使整个派对恢复了活力。   

  一名金发的年轻男人最为大胆,他大笑一声,踢掉鞋子,解下领带,也随她跃入水中。他的三个朋友也紧跟而上。转眼间,年轻男人便全部跳进了水里,上窜下潜、大呼小叫、互相比试、彼此泼水。   

  快速思考之后,女孩们明白只有一个办法可行。她们也脱掉鞋子把它们绑在树枝上,假装兴奋地跳入水中,她们叫喊着,希望显得无拘无束,同时又竭力防止水打湿她们的头发。   

  她们纯属白费心机。男人们的目光全都落在伊莎贝拉一人身上。         

※BOOK。※虫 工 木 桥 虹※桥书※吧※  

第38节:我们就此开始了……(7)         

  查理没有跟着他的妹妹跳入水中。他站在稍远处,观望。一头红发、脸色苍白的他更适合雨天待在室内活动。他的皮肤被阳光晒成了粉红色,从眉毛上流下来的汗水使他的眼睛感觉刺痛。但他几乎不眨眼睛。他无法将目光从伊莎贝拉身上移开。   

  过了多久,他才发现自己又和她在一起了?仿佛已是来世。由于伊莎贝拉的出现带来了生气,野餐持续的时间比任何人预料的都要长,然而,对其他宾客来说,派对仿佛眨眼间就结束了,假如可能,他们都愿意逗留得更久。派对结束时,大家相约再举行其他野餐活动,许诺邀请彼此,并交换了一些湿润的亲吻。   

  当查理走近她时,伊莎贝拉的肩头正披着一个年轻男人的外套,还握着那个男人的手。一个女孩在不远处徘徊,不确定自己是否该出现。她身材丰满、长相平庸,但从她和年轻男人的相似点可以明显看出她是他的妹妹。   

  〃快点。〃查理粗鲁地对他的妹妹说。   

  〃这么急?我还以为我们可以和罗兰和希比拉散一会儿步呢。〃她客气地朝罗兰的妹妹微笑,希比拉惊讶于这种意料之外的友善,也开心地朝伊莎贝拉笑。   

  查理在家可以对伊莎贝拉为所欲为……有时候……他会伤害她,但是在公众场合,他不敢那么做,所以他会让步。   

  这次散步时发生了什么?对于在森林里所发生的事件,现场没有目击者。由于缺乏目击者,所以就没有闲言碎语。至少,刚开始没有。但是,不是天才的人也可以从后来的事件推断出那个傍晚在夏日的树荫下发生了什么。   

  事情应该是这样的:   

  伊莎贝拉一定是找了某个借口把两个男孩支走了。   

  〃我的鞋子!我把它们落在树上了!〃她派罗兰去拿鞋子,叫查理去取希比拉的披肩什么的。   

  两个女孩找了一块松软的地方坐下。男孩走开办事时,她们就等着,天色渐暗,喝了香槟的她们有点昏昏欲睡,呼吸着太阳的余热,森林和夜色都开始变得浓重起来。她们的体温逐渐驱走了衣服上的湿气,层叠的衣料变干后不再贴着她们的身体,使她们感觉痒痒的。   

  伊莎贝拉知道自己想要什么。她想跟罗兰单独待一会儿。但是为了达到这个目的,她必须先摆脱她的哥哥。   

  她们懒洋洋地靠在树上,她起了个话头。〃那么,哪一个是你的男朋友?〃   

  〃我其实没有男朋友。〃希比拉回答。   

  〃但是你应该有一个男朋友。〃伊莎贝拉侧过身,扯了一片树叶子,用它轻抚自己的嘴唇。然后,她又用叶子去抚弄同伴的双唇。   

  〃好痒。〃希比拉咕哝道。   

  伊莎贝拉再次用叶子轻扫她的嘴唇。希比拉半闭着眼睛微笑,没有阻止伊莎贝拉用柔软的树叶向下抚过她的脖颈、在她衣服的领口周围轻扫、在她隆起的胸部周围来回游移。希比拉哼哼地傻笑。   

  当叶子扫到她的腰部以上时,希比拉睁开了眼睛。   

  〃你停手了。〃她抱怨道。         

▲虹▲桥▲书▲吧▲。  第39节:我们就此开始了……(8)         

  〃我没有停。〃伊莎贝拉说,〃只是你隔着衣服感觉不到罢

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架