《兀鹰》

下载本书

添加书签

兀鹰- 第42部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    “去你妈的,警官,早上我跟莫伊拉见过面了。”

    “警官,莫伊拉是和我出去了,我们是一起出去喝酒的。我们跳了一会儿舞,之后接了吻。我们四处闹荡了一阵就回博克斯的备用公寓去了。”

    “然后你强坚了她。”

    “然后我们发生了性关系。”

    “你强迫她和你发生关系。”

    “胡说,弗拉德!”

    “你强坚了莫伊拉。”

    “我们是作爱,她的问题发生在第二天早上。”

    “她说你强坚了她。”

    “那是她说。”

    她们来到滨海区。从有小圆石的沙滩眺望过去,海峡显得有些波涛汹涌,白色的波浪翻腾跳跃着。他们把车停在德比…斯诺住的旅馆的对面,凯茨有些紧张,但她必须进去。

    “我不知道会在里面呆多久,彼得。”

    “没关系。”

    “可能得好几个小时。”

    “我会等着。”他说。
55
    凯茨走进大都会酒店用玻璃装饰的接待室,她刚想寻问德比…斯诺住在何处,就见她从一张椅子里站了起来。在她面前的咖啡桌上堆着至少半打报纸,凯茨看到一些像《镜报》和《太阳报》之类的有分量的报纸。

    “凯茨!”德比叫道,她脸上堆着夸张的笑容,“见到你太高兴了!”

    凯茨问了问报纸的事。报纸是什么?众所周知报纸应该为大众而写,而实际上读那些破烂……?

    “可怜的、醒悟了的傻瓜。”德比说。

    “我看你那儿有《卫报》和《泰晤士报》。”

    “我在研究,我整天都在读它们。”

    凯茨简直不敢相信,“但你实际上并没看《太阳报》,是吗?”

    “我当然看了,”斯诺生气地说,“而且我喜欢它!”她招了招手,一个年轻的涉世未深的招待立即走了过来,“两杯咖啡,谢谢!”她转向了她的客人。“当我还是十六岁时见到过这样的一场比赛,打入决赛的人将有机会成为一名记者,你所要做的就是用不到七百五十个字概括你一生的经历。我去试了试,我用了八百个字,写到了我的五岁生日。”

    “你在说些什么?”

    “当记者需要真本事,一行津辟的一句话新闻绝不会逊色于《泰晤士报》上的一篇社论,甚至更胜一筹。我们要同电视竞争,上帝啊,我们只有五秒钟时间去制造一条新闻,我们的世界是个高速运转的世界。”

    “是的,但是《太阳报》……”

    “一些重大的头版新闻报道甚至创造了历史,例如一两个首都警察倒下……我们仍然活着。第三版有女人的侞头,那又怎么样?英国有六千万女人的侞头,我们只不过每次展示一对罢了,并不是因为公众想看它们,当然……”德比叹了口气,“去吃早餐吧?”

    当她们一走进餐厅,服务小姐马上来到德比的身旁,她要了个靠窗的座坐下。从那儿,她们可以掠过王室游行广场一直看到那污秽的大海。凯茨看见了在阳光下的彼得…梅森的卡瓦利尔车,彼得的脸变得模糊不清。她把目光移向别处,她们边喝边谈。

    一位招待走过来,德比迅速和他低语了几句,凯茨向外望去。“再来点咖啡吗,凯茨?”德比问,接着就把话题转到了凯茨的父亲。

    招待回来时,两只手各端着个托盘。其中的一个里面放着津美的瓷碟,里面盛着块状麦片——这是给德比的。另外一个闪闪发光的盘子里面放着块津心切好的新鲜三明治,白色的面包和黄油,用动物油煎过的脆生生的猪肉切片,还有蕃茄酱。盘子里还有西芹和土豆。只是这肉……

    凯茨惊叫道:“熏肉黄油面包!”

    “对啊,你刚才说要吃这个。”

    “可我那时是在开玩笑。我已经吃过早餐了,我会长胖的。”

    “别担心,”德比说,“你会把脂肪消耗光的。”

    于是凯茨咧嘴一笑,细细咀嚼起来。

    “你刚才说,”德比又一次说道,“你父亲是被枪打死的?”

    采访结束时已经是中午十二点左右了。在下午两点半,她们会再次见面,然后一起去特雷斯因克曼。德比解释说那位摄影家在午餐时间一定会在布赖顿。摄影师不是报社里的,德比说。报社的摄影全委托给了一家代理处——这是他们的一个规矩。她们分手时,德比在凯茨的脸颊上轻轻地吻了一下。只要凯茨愿意,她们一定会拍出很多照片:正式的,光彩夺目的,穿制服的,还有一些穿着比赛服的。是的,也许会有点儿冷,但在滨海区拍上几张会相当不错的。凯茨说透过那件比赛服没准能看见她的侞头。斯诺说,那太好了,她会变得性感而神秘,那样不行吗?就为了一辆马自达MX5?凯茨想。就为了马自达MX5,裸露一点没什么大不了的。她笑了笑说道:“好吧,如果你认为非得那样……”

    凯茨出来见着梅森,驱车返回警局。梅森说不管她愿意与否,在有些事情上她必须得听听他的意见。要不他就会把她绑起来,塞住她的嘴,好让她没法不听他说了。车内的寒气令他怒气冲冲。“天哪,弗拉德!为什么女人总是既想要熊掌,又不愿意放弃鱼呢?”

    “你强坚了莫伊拉,”凯茨只是平静地说,“当你试图澄清事实时,你却让我知道了事情的真相,我会洗耳恭听,但那无济于事。”他换了个挡并发出一阵咒骂,她冷笑道:“你是个强坚犯,警官。”

    他们在约翰大街停了车,凯茨说她得上楼去见探长,梅森跟她一起上去。

    他们从后面楼梯上去,凯茨心里捉摸着还有多久他们会碰见莫伊拉,她不清楚莫伊拉是否已经和比利说起那天晚上她们出去的事,甚至以后更糟的事。她心惊肉跳,神经高度紧张地缓缓挪动着步子,现在她想要逃跑或者找个人打一架。

    “你喜欢这样,不是吗?”她对彼得说,上楼这一路上她喋喋不休地唠叨个没完。

    “别他妈的犯傻了!”梅森说。

    他们进屋去见探长麦金尼斯。麦金尼斯抬头看了看他俩,问他们是否一切顺利。凯茨一句话没说,梅森则说他们已经去找过德比了。“很好!”探长迅速地说,“好吧,现在我告诉你们,你们的住处已经收拾得非常干净,只是还有些淡淡的油漆味。你不会想到我们已经去过那儿了。隔壁特雷…弗琼斯的房间里已有两个警察了。而现在,瑞德正在你的厨房里喝咖啡呢。”

    “谢谢长官!”

    “噢,我把你的床垫和枕头也换了新的,对你来说就是张新床。”然后他把手伸到桌子底下,“还有,这也是给你的。”只见他略带尴尬地从桌子底下拿出一个大的、粉红色的柔软玩具,是一只小猪。

    “是小猪文森特!”凯茨说。

    “呢,实际上我想它只是文森特的表兄弟,但至少你有东西可以……”

    凯茨抱着玩具猪仔,温柔地说:“谢谢你,汤姆。”

    “啊,好的……”麦金尼斯说,他咳嗽了一下。“对了!布莱克赛想一点钟见到你们。那时我们就已经将你的安全问题搞定了。你们俩先去吃点东西,一点钟准时回来。”

    凯茨犹豫了一下,“我想知道,长官……”

    “是关于迪本女警官?”

    “呃,是的,先生。”

    “有事出去了,去了布朗秀尔。她明天也会去那儿。”

    “谢谢你,长官。”

    “你们俩去吧,去喝点什么,呃?”

    “是,长官!”

    他们径直来到格雷普斯酒吧。彼得要了威士忌,而凯茨坚持要自己付钱。他又点了份咖喱饭。凯茨什么都不想吃。他俩在门厅的吧台前坐了下来。

    “你能给我个机会说说话吗?”彼得轻轻地说。

    “你爱说什么就说吧。”

    “你会听我说吗?”

    “你那套我以前都听过了,彼得。”

    “上帝!”

    她看上去冷冰冰的。“我知道你想说什么,彼得。我也抓过强坚犯,我也曾经在审讯室里开著录音机给他们录口供,听他们用躺在坟墓里的母亲的名义发誓说,是女方愿意的。哪怕那个女人的陰门被弄得青一块紫一块,哪怕她的陰道被撕裂——甚至她的脸上被划了一刀,一只眼被打得红肿。他们都会这么说:‘是她喜欢我粗鲁一些的。’”

    “凯茨,莫伊拉…迪本没有受伤,身上也没有什么肿块,我们发生了性关系,但并不十分愉快。我们喝得烂醉如泥,她不应该那样,我也不应该。事情就是这样,两个警察烂醉如泥。”

    “是你逼她的。”

    “那究竟是他妈的什么意思?”

    “你强迫了她。”

    “我没有。”

    “莫伊拉试图阻止过你吗?”

    “是的。”

    “你停下来了吗?”

    “没有。”

    “所以你强坚了她。”

    “不,我坚持着,我试了几次,她是没说行但也没有爬起来就走。”

    “她说了她不能吗?”

    “我已经告诉过你了,是的。”

    “她有男朋友。”

    “我还结婚了呢!”

    “咖喱鸡?”一位二十来岁的吧台服务员一脸傻笑地站在那儿。“您要的是咖喱鸡吧?”

    “是的,”梅森说,“把它放下!”他朝桌子指了指。吧台服务员咧嘴笑了一下,但梅森依旧一脸严肃,“是什么让你觉得这么他妈的好笑?”

    吧台服务员赶紧躲闪开并举起了手。“没什么,先生。十分抱歉,行吗?我生就这样一副面孔。”

    “那么快滚开!”梅森吐出一句话。他转向了凯茨,“在你看来,弗拉德,我就是个强坚犯。如果这样,那么我后半辈子就永远会是个强坚犯了。”

    “是的。”

    “那么为什么你不愿意给我五分钟,就五分钟,让我陈述一下事实,为什么你不愿听?你如此确信吗

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架