《恐怖塔惊魂·蚯蚓的复仇》

下载本书

添加书签

恐怖塔惊魂·蚯蚓的复仇- 第10部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  角落里有个男人好像披着一整张熊皮,他站在一只巨大的木桶边,一会儿拔开、一会儿塞上木塞,将桶里涌出的棕色黏稠液体装满了一只只金属酒杯。   

  两个穿得破破烂烂的孩子,在一张长桌下你追我赶。还有一个穿绿色紧身裤的小孩,撵得一只咯咯叫的母鸡到处跑。   

  “嗬,瞧这个派对!”爱迪说,“这都是些什么人?”   

  我耸耸肩:“不知道,我听不懂他们说的话,你呢?”   

  爱迪摇了摇头:“他们的口音太古怪了。”   

  “不过也许有人可以告诉我们怎么出去。”我提议。   

  “那咱们就试试吧。”爱迪恳求说。   

  我先走进屋内。虽然我轻声轻脚,小心翼翼,但还是差点绊倒在一只睡觉的猎狗身上。   

  爱迪紧跟在我后面,一起来到转动烤肉叉的男人身边。他只穿了一条到膝的短裤,不知是用什么粗布做的,额头和上身挂满了亮闪闪的汗珠。   

  “打扰了,先生。”我说。   

  他抬头瞅了我一眼,眼睛顿时惊得鼓了起来。   

  他就这样直勾勾地看着我,没有搭腔,好像以前从未见过穿牛仔裤和T恤衫的十二岁女孩子似的。   

  两个穿着垂地的灰色长裙的小姑娘走到爱迪和我身边,抬起头久久地凝视我们,满脸的惊愕神情,和那个男人一模一样。她们的金发一缕一缕,深浅不一,纠结纷乱地披在后背,好像长这么大从来没有梳理过似的!   

  她们朝我们比比画画,咯咯直笑。   

  这时,我突然发现,整个房间已经鸦雀无声。   

  好像被人扭了一下旋钮,关掉了音响似的。   

  我的心跳加速了,烤鹿的气味很呛鼻。   

  转头一看,房间里的每一个人,都是一副吓掉下巴的震惊模样,静静地看着我和爱迪。   

  “我……我很抱歉,打扰了你们的派对,”我的声音细细的,怯生生的,话都说不流利。   

  他们呼啦一下,全都站了起来,我吓得喊出了声。一张长桌被掀倒在地,食物噼里啪啦掉了下来。   

  更多的小孩指着我们咯咯笑。   

  就连那两只小鸡似乎也不再咯咯叫,不再大摇大摆地乱逛了。   

  然后,一个体型庞大的红脸男人,身穿白色长袍,举起手来,朝我和爱迪一指。“是他们!”他叫得惊天动地,“就是他们!”         

。▲虹桥▲书吧▲  

第23节:21 泥塑木雕         

  21 泥塑木雕   

  “这些人认识我们?”爱迪低声问我。   

  我们也瞪着他们瞧。在场的每一个人都泥塑木雕一样,呆呆的一动不动。烤鹿的男人不再转动叉子,巨大的宴会厅里,唯一能听到的,只有壁炉里火焰燃烧的噼啪声。   

  白袍男人的手慢慢垂下去,脸膛更红了,成了赤红色,他惊骇莫名地看着我们。   

  “我们只是想找条出去的路。”我说着,吓得声音挤在嗓子眼儿里,还直发颤。   

  没有人动,没有人回答。   

  我做了个深呼吸,又试了一次。“有谁能帮我们吗?”   

  沉默。   

  这都是些什么稀奇古怪的人?我心想,为什么会直瞪瞪地看着我们?为什么不回答我们?   

  人们开始向我们围拢,爱迪和我后退了一步。有些人在热烈地窃窃私语,比比画画地说着什么。   

  “爱迪——我们还是走吧。”我低声说道。   

  我听不清他们说的是什么,但是我很不喜欢那种兴高采烈的样子。   

  而且,我也不喜欢他们溜着墙边,抄向我们身后,想将我们包围起来的做法。   

  “爱迪——快跑!”我尖叫一声。   

  我俩一个急转身,朝敞开的门口飞奔,激起室内一片愤怒的叫喊。狗汪汪大叫起来,小孩子嗷嗷大哭起来。   

  我们冲回昏暗的走廊,继续跑个不停。   

  奔跑中,我的脸上仍然能感觉到火烤般的热浪,烤鹿浓郁的香气还缭绕在鼻端。   

  身后叫喊充满着激动而又愤怒的情绪,沿着走廊一直传到耳中。我气喘如牛,回头张望,以为会看到他们紧追过来。   

  但走廊里空空荡荡的,一个人也没有。   

  我们拐了个弯,继续向前跑。两旁的烛火不停闪动,脚下的木地板被我们踩得直呻吟。   

  幽暗诡异的火光,身后远远传来的说话声,没有尽头的长廊,这一切让我感觉像是奔跑在梦境中。   

  我们又拐了一个弯,继续跑个不停。朦胧的烛光越跑越朦胧,我心想,我是在一团橘黄色的乌云里飘呢。   

  难道这些点着烛光、空无一人的走廊,真的没有尽头?   

  一扇门出现在前方,爱迪和我兴奋地大叫起来。   

  一扇之前没有见到过的门。   

  一定是通向外面的!我对自己说。   

  我们来到门边,一点都没有放慢速度。   

  我伸出双手,用力猛推。   

  门开了。   

  我们走到了明亮的阳光下。   

  出来了!我们终于逃出了黑暗的迷宫一般的酒店长廊!   

  过了好一会儿,刺眼的阳光才不那么刺眼了。   

  我连连眨眼,向街的两头望了望。   

  “啊,天哪!”我痛苦地叫了一声,抓住弟弟的手臂,“天哪!爱迪——这是怎么回事?”         

◇BOOK。◇欢◇迎访◇问◇  

第24节:22 陌生的世界         

  22 陌生的世界   

  “现在——怎么是大白天!”爱迪结结巴巴地说。   

  但令我们大为惊讶的不仅仅是阳光。   

  眼前的一切都变了。   

  我就像在看电影,突然间换了场景,转眼就到了另一天——或者另一个星期——到了另一个地方。   

  我知道,离我和爱迪冲出酒店,不过是几秒钟的时间,但就在这几秒钟,整个世界都变了。   

  我们紧紧挨在一起,看看这边,又望望那边。没有小轿车,没有公共汽车,街道不见了,面前只有一条坑坑洼洼的土路。   

  高楼大厦也不见了,路的两边星罗棋布着一些白色的小屋,还有一些低矮的平顶,无门无窗的木棚。   

  离我们最近的小屋边堆着高高的稻草,母鸡咯咯叫着,不是昂首阔步地在路上横穿,便是在屋前的泥土里啄东西。一头黄褐色的母牛从稻草堆后面探出了头来。   

  “怎么回事?”爱迪问,“我们这是在哪儿?”   

  “好像是回到过去了一样,”我轻声说道,“爱迪——快看那些人。”   

  两个男人走过,手里拿着几串细长银亮的鱼。他们胡子浓密,满头乱发,穿着宽松的灰罩衫,一直拖到地面。   

  两个身穿褐色长裙的女人跪在地上,正用手在拔根茎类的蔬菜。一个男人牵着一匹骨架支棱的瘦马,停下来跟她们说话。   

  “他们和酒店里的人很相像。”我对爱迪说。   

  说起酒店,我转过头去。“啊,天哪!”我拉住爱迪,让他也转过来。   

  酒店不见了。   

  面前是一座低矮的长条形褐色石头建筑,像是客栈或者议事厅之类。   

  “我不明白,”爱迪唉声叹气道,明亮的阳光使他的脸色显得十分苍白,他抓了抓自己暗褐色的头发,“苏,我们得想办法回酒店去,我……我实在是搞不懂了。”   

  “我也一样。”我坦白说。   

  我在土路上走了几步,刚才一定下过雨,路面松软泥泞。   

  附近有哞哞的牛叫。   

  这儿可是伦敦的闹市区啊!我心想。伦敦闹市区怎么会有牛叫呢?高楼都去哪儿啦?小轿车、出租车、双层电车呢?   

  我听到有人吹口哨的声音,一个金发男孩从那长条形建筑后面钻了出来,穿着一身黑色和棕色布条拼凑的衣服,抱着一捆柴火。   

  金发男孩和我差不多年纪。我急忙向他跑去,鞋子陷进了泥中。“嗨——”我喊道,“嗨!”   

  他从柴火后面看着我,惊讶地睁大了一双蓝眼睛。他的头发又长又乱,在风中轻轻拂过肩头。“日安,小姐。”他说了句,口音怪怪的,我听得很费力。   

  “日安。”我回了一句,心里没谱。   

  “汝等游人乎?”男孩问,将柴火扛到了肩上。   

  “是的,”我回答,“但我和弟弟迷路了,找不到我们住的酒店。”   

  他眯起眼睛,好像在认真思索。   

  “我们的酒店,”我又说了一遍,“你能告诉我们怎么走吗?巴克利酒店?”   

  “巴克利?”他重复了一遍,“酒店?”   

  “没错,”我说。我等着他回答,但他只是直愣愣地回看着我,眯缝着蓝眼睛,皱着眉头。   

  “我不懂这些外国话。”他最后开口说道。   

  “酒店?”我不耐烦地说道,“这么跟你说吧,就是游客投宿的地方。”   

  “很多人都住在修道院里。”他回答道,指了指我们身后的长条形矮房子。   

  “不,我是说……”我欲言又止,看得出来,他根本就不明白我的意思。   

  “吾须速携柴火家去也。”男孩说着,点头向我道别,从肩上放下柴火,继续向前走。   

  “爱迪,这个男孩……”我说,“连酒店是什么都不知道!你能相信吗?”   

  我转过身去:“爱迪?”   

  爱迪不见了。         

▲虹桥▲书吧▲BOOK。  

第25节:23 爱迪在哪里?         

  23 爱迪在哪里?   

  “爱迪?爱迪?”   

  我越叫声音越高,越是心里感到惊惶。   

  他上哪儿去了?   

  “喂——爱迪!”我大声喊道

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架