《盘龙之卡尔》

下载本书

添加书签

盘龙之卡尔- 第22部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    (22)蜩(tiáo):蝉。学鸠:一种小灰雀,这里泛指小鸟。

    (23)决(xuè):通作“翅”,迅疾的样子。

    (24)抢(qiāng):突过。榆枋:两种树名。

    (25)控:投下,落下来。

    (26)奚以:何以。之:去到。为:句末疑问语气词。

    (27)适:往,去到。莽苍:指迷茫看不真切的郊野。

    (28)铮ǎ和汀7矗悍祷亍

    (29)犹:还。果然:饱的样子。

    (30)宿:这里指一夜。

    (31)之:这。二虫:指上述的蜩与学鸠。

    (32)知(zhi):通“智”,智慧。

    (33)朝:清晨。晦朔:一个月的最后一天和最初天。一说“晦”指黑夜,“朔”指清晨。

    (34)蟪蛄(huigu):即寒蝉,春生复死或复生秋死。

    (35)冥灵:传说中的大龟,一说树名。

    (36)大椿:传说中的古树名。

    (37)根据前后用语结构的特点,此句之下当有“此大年也”一句,但传统本子均无此句。

    (38)彭祖:古代传说中年寿最长的人。乃今:而今。以:凭。特:独。闻:闻名于世。

    (39)匹:配,比。

    (40)汤:商汤。棘:汤时的贤大夫。已:矣。

    (41)穷发:不长草木的地方。

    (42)修:长。

    (43)太山:大山。一说即泰山。

    (44)羊角:旋风,回旋向上如羊角状。

    (45)绝:穿过。

    (46)斥鴳(yàn):一种小鸟。

    (47)仞:古代长度单位,周制为八尺,汉制为七尺;这里应从周制。

    (48)至:极点。

    (49)辩:通作“辨”,辨别、区分的意思。

    (50)效:功效;这里含有胜任的意思。官:官职。

    (51)行(xing):品行。比:比并。

    (52)而:通作“能”,能力。徵:取信。

    (53)宋荣子:一名宋钘,宋国人,战国时期的思想家。犹然:讥笑的样子。

    (54)举:全。劝:劝勉,努力。

    (55)非:责难,批评。沮(ju):沮丧。

    (56)内外:这里分别指自身和身外之物。在庄子看来,自主的精神是内在的,荣誉和非难都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可贵的。

    (57)境:界限。

    (58)数数(shuo)然:急急忙忙的样子。

    (59)列子:郑国人,名叫列御寇,战国时代思想家。御:驾驭。

    (60)泠(ling)然:轻盈美好的样子。

    (61)旬:十天。有:又。

    (62)致:罗致,这里有寻求的意思。

    (63)待:凭借,依靠。

    (64)乘:遵循,凭借。天地:这里指万物,指整个自然线。正:本;这里指自然的本性。

    (65)御:含有因循、顺着的意思。六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。辩:通作“变”,变化的意思。

    (66)恶(wu):何,什么。

    (67)至人:这里指道德修养最高尚的人。无己:清除外物与自我的界限,达到忘掉自己的境界。

    (68)神人:这里指精神世界完全能超脱于物外的人。无功:不建树功业。

    (69)圣人:这里指思想修养臻于完美的人。无名:不追求名誉地位。

    北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了。

    再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是短寿。楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗?

    商汤询问棘的话是这样的:“在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。斥鴳讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。而它打算飞到什么地方去呢?’”这就是小与大的不同了。

    所以,那些才智足以胜任一个官职,品行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力足以取信一国之人的人,他们看待自己也像是这样哩。而宋荣子却讥笑他们。世上的人们都赞誉他,他不会因此越发努力,世上的人们都非难他,他也不会因此而更加沮丧。他清楚地划定自身与物外的区别,辩别荣誉与耻辱的界限,不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会,从来不急急忙忙地去追求什么。虽然如此,他还是未能达到最高的境界。列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天后方才返回。列子对于寻求幸福,从来没有急急忙忙的样子。他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还是有所依凭呀。至于遵循宇宙万物的规律,把握“六气”的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什么呢!因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。

    尧让天下于许由1,曰:“日月出矣,而爝火不息2;其于光也,不亦难乎?时雨降矣3,而犹浸灌4;其于泽也5,不亦劳乎6?夫子立而天下治7,而我犹尸之8;吾自视缺然9,请致天下10。”许由曰:“子治天下(11),天下既已治也;而我犹代子,吾将为名乎?名者,实之宾也(12);吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林(13),不过一枝;偃鼠饮河(14),不过满腹。归休乎君(15),予无所用天下为(16)!庖人虽不治庖(17),尸祝不越樽俎而代之矣(18)!”

    肩吾问于连叔曰(19):“吾闻言于接舆(20),大而无当(21),往而不反(22)。吾惊怖其言。犹河汉而无极也(23);大有迳庭(24),不近人情焉。”连叔曰:“其言谓何哉?”曰:“藐姑射之山(25),有神人居焉。肌肤若冰雪,淖约若处子(26),不食五谷,吸风饮露,乘云气,御飞龙,而游乎四海之外;其神凝(27),使物不疵疠而年谷熟(28)。吾以是狂而不信也(29)。”连叔曰:“然。瞽者无以与乎文章之观(30),聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之!是其言也犹时女也(31)。之人也,之德也,将旁礴万物以为一(32),世蕲乎乱(33),孰弊弊焉以天下为事(34)!之人也,物莫之伤:大浸稽天而不溺(35),大旱金石流,土山焦而不热。是其尘垢秕穅将犹陶铸尧舜者也(36),孰肯以物为事?”

    宋人资章甫而适诸越(37),越人断发文身(28),无所用之。尧治天下之民,平海内之政,往见四子藐姑射之山,汾水之阳(39),窅然丧其天下焉(40)。

    1尧:我国历史上传说时代的圣明君主。许由:古代传说中的高士,宇仲武,隐于箕山。相传尧要让天下给他,他自命高洁而不受。2爝(jué)火:炬火,木材上蘸上油脂燃起的火把。

    3时雨:按时令季节及时降下的雨。

    4浸灌:灌溉。

    5泽:润泽。

    6劳:这里含有徒劳的意思。

    7立:位,在位。

    8尸:庙中的神主,这里用其空居其位,虚有其名之义。

    9缺然:不足的样子。

    10致:给与。

    (11)子:对人的尊称。

    (12)宾:次要的、派生的东西。

    (13)鹪鹩(jiāoliáo):一种善于筑巢的小鸟。

    (14)偃鼠:鼹鼠。

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架