《寒蝉鸣泣之时》

下载本书

添加书签

寒蝉鸣泣之时- 第30部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    ……而且,还绝不能对任何人说出去。

    说是要我帮忙……但我根本不会知道任何情报。

    什么忙都帮不上,那我早知就不该去听这些事。

    结果,我又一次……因为知道了无需了解的事而后悔……

    如果什么都不知道,我现在这时候,一定是跟大家一起玩闹嬉戏中吧。

    ……不由得反过来,开始怨恨起大石了。

    『……咦……那是什么时候的事?』

    『说隔天就不在了……好像绵流那晚就失踪了。』

    细微的声音,应该是魅音在说话。但我听得很清楚。

    反而听不太到レナ的声音。

    但能够确定的,传来的语气感觉很不安。

    ……该不会……是在说富竹的事……?!

    『……他……而已吗?』

    『不知道。就我所知啦。』

    对於该把富竹事件藏在心里的我而言,这是个无论如何,都要假装不知道的话题。

    与其爬起来,加入话题再多说些谎话,还不如像现在这样一边装睡,一边竖耳倾听。心情上来得好的多。

    可是……为什么我一定要装睡然后偷听自己伙伴的对话啊……?

    这种心虚的情感……让我有些难过。

    『……时候……是说……还需要别的人吧?…………他。』

    『……也不知道她是碰到报应,还是遭到ONIKAKUSI了……』

    ONIKAKUSI……?鬼KAKUSI……?鬼隐?

    是个不可思议的单字。

    ……对这个字,我只有种说不清楚,阴森的感觉。

    『……那……怎样……还需要一个人吧?……吧?』

    『如果那是御社神大人的话……那就是吧。』

    『可是可是!……今年……没出现啊……?』

    『我有听到婆婆跟村长的对话……说今年有在事前叮咛警察了……指示不管发生什么事,都要不慌乱地妥当处理。』

    『那……只有レナ不知道……在什么地方有什么人可能……了……的意思吗……?』

    『……大概,就是吧。』

    『……下次……就是レナ……吗……』

    『……不要担心啦。レナ有好好回来了啊。』

    『……可是……他……不行不是吗……?』

    『那很久以前的事。不要再讲这个话题了。』

    气氛变差了吗,两人沉默了起来。

    整体听来是很模糊的对话……却有好几个部分令人在意。

    首先是鬼隐这个单字。

    ……遭到鬼隐,从加了遭到两字跟前后关系来看,意思应该类似於神隐*。

    ?神隐:日文汉字意思是【失踪】。

    …听得出来她们知道,跟富竹在一起的女性(不知道名字真是败笔……),绵流后就行踪不明了。

    接着令人在意的部分,是レナ说还需要一个人吧,这句话。

    魅音也回说,如果那是御社神大人的话就是了。

    如果那是御社神大人的话…这表示一定会出现两名牺牲者……?

    这么说来,我记得魅音一开始说过,不知道她是碰到报应,还是遭到鬼隐了。

    报应和鬼隐,似乎是不同的东西。而且是必然成对引起的【现象】……

    回想起富竹他临终前凄惨的那幕……

    那种方法,怎么看都不像是聪明地被藏起来…反而是非常符合报应两字,惨烈的最后一刻。

    那……跟他一起的女人……就是遭到鬼隐失踪了……?

    有一点很明白……那就是降下报应的正统方式,牺牲者一直都是偶数。

    接着……最后令人在意的部分,是レナ。

    レナ在害怕。

    ……不知道原因为何。

    但是,她可能经由什么经验法则,知道自己很可能受御社神大人的报应。

    御社神大人……印象中,应该是雏见泽的守护神。

    ……守护神这东西不就应该要保护住在这里的人,并驱逐外敌吗……?

    记得昨天大石说过,一开始目标都是村子的敌人。但近年来,只要是外人就不管了……是这般情形。

    可是若是如此……照理要受报应的,应该是比レナ搬来这里,时间上还更短的我。

    然而レナ的语气,甚至有种下次就是自己了……那样悲壮的感觉。

    ……该把刚才听到的话告诉大石吗。

    装睡,然后再把从伙伴那听来的对话告诉警察……

    ……心情很沉重。

    心里涌起许多疑问,我被一股黑暗的力量给包住了……

    这几个疑问……是否不该去寻求解答呢……?

    跟现在一样,愈知道事情的真相,是否我就会愈加的……掉落到无法回头的境界呢……

    有种某天,我必定会后悔的感觉。

    ……一定会那样后悔地想着,早知道什么都不晓得就好了。

    『老师来了耶~!!圭一!快起来!!』

    远方传来下午课堂开始的铃响……呜!根本没睡!

    我慌乱地睁眼抬起头。

    在背部贴到椅背的瞬间,

    『好痛啊啊啊?!?!』

    椅背上不知什么时候,做了个胶带黏图钉的陷阱。

    ……状况证据就很足够……!!

    『沙都子~~~!!!』

    不需开庭即刻有罪!!

    处以极刑!!!!

    我有朝气地从椅子上站起来!!这瞬间,脚被拌了一下,倒了下去。

    不知何时……我两脚的鞋带被绑在一起,打成了个结!

    『很、很厉害嘛沙都子~!!我睡觉的时候……竟然偷偷给我做技术这么高超的事……!!!』

    当我正脱鞋打算往沙都子那里跳去,老师刚好走了进来。

    『呵~呵呵呵!!老师来了呢圭一?请坐回位置上呀~!』

    毫无顾忌。轻快飞跳。弹!

    像这种的不用顾虑,直接给她额头弹下去就对了。

    『呜、呜哇哇哇哇哇哇哇哇哇哇!!圭一欺负人家~!!』

    『喂!前原,不可以欺负学妹!跟她道歉!』

    沙都子呸的向我吐出舌头……这个死小鬼~~!!!

    『喂!前原?!』

    『是是我会道歉。沙都子小?姐?对?不?起。』

    虽然感觉起来完全是照本宣科,总之我有道歉了。

    ……可恶的沙都子,给我记住~~!!

    『小圭小圭,要发洩怨恨在社团活动再做吧!坐下坐下。』

    我被班长模式的魅音催促着,乖乖坐下了。

    无聊的课堂结束,终於到了放学时间。

    好啦今天社团活动是什么?!

    要我说的话……真希望能再玩一次昨天的推理游戏。

    ……都是因为大石,没玩到多少啦。

    也完全没活用跟レナ约好的计策!

    『对啊。今天要跟圭一两个人一起赢很多盘喔!』

    『不知道耶。没试过连续2天玩一样的游戏说。』

    『……拜托魅看看吧。』

    我回头看着魅音四目相交,她却缓慢拍个手大叫了。

    『糟糕!今天要帮叔叔的忙……!抱歉啦大家!今天就不办了!』

    『帮忙叔叔~?没头没脑地真孝顺啊!』

    『抱歉抱歉啦……!我真的完全忘记了……那大家,对不起啦!今天阿伯我,先回去了!』

    魅音单方面说完这些话,便抓起书包,快速往楼梯口那边跑掉了。

    『小魅呢,偶尔要去城镇那边她叔叔的店里帮忙。』

    哦……我还想说她是那种,绝对不会接受这种麻烦事的家伙。

    『说会有打工费。还蛮多钱的呢。』

    原来如此。能买到游戏堆得像山一般高,钱是从那赚来的就对了。

    『可是那样……不就是在打工?学校不是规定说不行?!』

    『……有写除了帮忙家里之外几个字喔。』

    可以这样说的吗……

    ……那是怎样。今天社团活动就不玩了?

    『……那……今天就这样解散吗?……吗?』

    『社长不在也没关系吧?……来玩吧社团活动!』

    我打开社团活动用的置物柜,从堆积如山的游戏堆中开始找昨天的游戏。

    『喔,有了有了!昨天的推理游戏!才终於被我抓到诀窍就没玩啦~』

    至少今天午休沙都子的那档事,要让我复仇才行!!

    『人家是没关系。レナ跟梨花觉得呢?』

    『嗯~……圭一怎样都想要的话……玩一下也可以吧』

    『……我觉得……大家都在比较好呢。』

    嗯……听到她这么说就会觉得……嗯~~

    『没有要办活动的话,我想去买东西……要去买酱油等等的东西喔。』

    『啊……对了!人家都忘光了说。』

    『那……レナ是不是也要去找好久不见的宝藏山呢……!』

    什么什么……场面已经完全没有要办活动的气氛了。

    如果再继续任性地说要玩,可能会被发现我偷偷藏有秘策……

    ……没办法。这次就放弃好了。

    『切~这个游戏,我很想玩说……』

    依依不舍地连翻卡片。

    『改天有机会再好好教训你!呵呵呵!!』

    『犯人是【沙都子】!凶器是【手枪】!果然是你搞的鬼!!』

    『你、你说什么~~!!那那那!!』

    沙都子找出桌上的卡片,拿出3张塞给我。

    『犯人是【圭一】!凶器是【绳子】然后作案现场是【饭店休息室】!!』

    『我才不用什么绳子,直接空手就勒死你啦啦啦啦啦!!』

    『不要~~~!!圭一是怪物~~!!!!』

    (碰咚!!)

    呼……反正已经发洩积怨了,这样就好。

    『呜、呜哇哇哇哇哇!!圭一你给我记住~~!!』

    『……完全被当作消遣了呢。好可怜好可怜喔。』

    『哈哈哈☆……好

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架