《第四秘密议定书》

下载本书

添加书签

第四秘密议定书- 第32部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  来没有见过苏共总书记,也从没想到过会见到他。
  三天来,他一直提心吊胆,坐卧不安。自从局长分配他做特殊任务的副手后,
  他一直被隔离在莫斯科中心的一套房间里,昼夜都有两名九局,即克里姆林宫卫队
  的人看守。很自然地,他害怕最坏的情况发生,因为,他一丁点儿也不知道,究竟
  他们认为他做错了什么事。
  后来,突然来了命令,让他穿上最好的便服,跟着卫兵来到等在外面的海鸥牌
  轿车旁。一路上,他一声不吭地来到了沃苏沃。他被带了进去,他甚至没认出这是
  座别墅。
  只有在巴甫洛夫少校告诉他“总书记同志现在接见你”时,他才意识到是在哪
  里。他走进客厅的门时,觉得喉咙非常干渴,他竭力控制自己,叮咛自己一定要毕
  恭毕敬地、忠诚老实地回答总书记的任何问话。
  在门内,他僵直地立正站着。坐在轮椅中的老人审视了几分钟,然后举手示意
  让他走过来。彼得罗夫斯基跨了四步又停下,仍然立正站着。这位苏联领导人讲话
  时,往常的严厉语调消失了,声音很温和。“彼得罗夫斯基少校,你不是服装店里
  支撑衣服的模特,到灯下来,让我看得清楚些,坐下。”
  彼得罗夫斯基本呆呆的,一个年轻的少校,坐在总书记的面前,这还从来没听
  说过。他顺从地坐了下来,但只搭了一个椅子边,后背直直的,膝盖靠拢着。
  “知道我为什么找你来吗?”
  “不知道,总书记同志。”
  “我猜你不知道。有必要不能让任何人知道。我会告诉你的。要执行一个任务。
  它的后果对于苏联和革命的胜利的重要性是不可估量的。如果成功了,对我国的好
  处也是不可估量的。但如果失败了,对我们的损害也是灾难性的。我亲自挑选了你
  ——瓦列里·阿烈克赛维奇,来完成这个使命。”
  彼得罗夫斯基心潮起伏。原先那种横祸临头的恐惧,完全被不可控制的喜悦所
  代替。很久以来,从他还是莫斯科大学的优秀硕士毕业生时,就一直想在外交部找
  一个理想的工作,成为第一总局一名年富力强的人物;很久以来,自从他自愿报名
  并被挑选到地下局后,就一直想承担重要使命。但他那漫无边际的梦想却从来没有
  梦到过这种样子。他终于允许自己直接看了总书记一眼。“谢谢您,总书记同志。”
  “其他人会告诉你细节,”总书记继续说,“时间很紧迫,但你已经受过了全
  面良好的训练,你也会得到执行任务所需要的一切。
  “我亲自接见你,只有一个原因,有些事要向你交待,而且我决定亲自交待。
  如果任务完成了——我毫不怀疑一定会成功的——你会回到这里,得到你意想不到
  的提拔和荣誉。我要亲自负责到这一天的到来。
  “但是,如果出了什么差错,如果你派去的那个国家的警察或军队向你逼近,
  你必须毫不犹豫地采取措施,千万不能被活捉,瓦列里·阿烈克赛维奇,你明白吗?”
  “明白,总书记同志。”
  “被活捉了,被严刑拷打和审问,就会垮下去。咳——会的,现在这个时代,
  什么手段都会有的,任何毅力也经不住化学药物的作用。一旦在世界记者招待会上
  亮相,这一切就都将变成人间地狱。这样所造成的后果,对于苏联来说,对于你的
  祖国来说,都会造成不可估计和不可弥补的损失。”
  彼得罗夫斯基少校深深地吸了一口气。
  “我不会失败的,”他说,“但是,如果一旦发生了,我决不会被活捉。”
  总书记按了一下桌下的铃,门开了,巴甫洛夫少校站在那里。
  “那就去吧,年轻人,在这所房子里,有个人会来见你。你以前可能见过他,
  他会告诉你是什么任务,尔后,你要到另一个地方,再跟你详细交待。我们不会再
  见面了——在你回来以前。”
  两个克格勃少校离去,门关上了。总书记出神地盯着啪啪燃烧的木样子。多么
  好的一个年轻人,他想,真可惜。
  彼得罗夫斯基跟着巴甫洛夫经过两条长走廊,来到招待所。他感到,胸膛里几
  乎容不下那种无限憧憬和无比自豪的情感。
  瓦列里·阿烈克赛维奇·彼得罗夫斯基是一位纯粹的苏联战士和爱国主义者。
  他的英文造诣很深,知道“为了上帝、国王和祖国而献身”这句名言,也深知其含
  义。虽然他不信上帝,但祖国的领袖已委以重任。在走廊里一边走着,一边暗下决
  心,如果那个时刻到来,他就毫不畏缩地采取所应该采取的行动。
  巴甫洛夫少校在一个门前站住,敲了敲便推开了门,站在一旁让彼得罗夫斯基
  进去。然后,关上门便走了。一位白发苍苍的老人从桌旁的椅子上站起来,向他走
  来,桌上铺满了笔记和地图。
  “你是彼得罗夫斯基少校了。”老人笑着说,伸出手来。
  这句结结巴巴的话使他很吃惊。虽然他们从没见过面,但他认识这个面孔。在
  第一总局的传说中,这个人是五大明星之一,新来的年轻人都会听到他的故事的,
  他是一位值得敬佩的人,他标志着苏联意识形态战胜资本主义的巨大胜利之一。
  “是的,上校同志。”
  菲尔比已经熟读了他的档案。彼得罗夫斯基才36岁。为了像一个英国人,受了
  10年的训练,曾两次去英国,以便体验那里的生活,每次都有巧妙的伪装,每次都
  没有离开过大使馆附近,而且两次都没有担任任何工作。
  这种体验生活的旅行只是为了让特务们熟悉他们将来要再次接触的事物、一些
  简单的事情——如何在银行开户头,与其他司机擦车时如何对付,怎样坐伦敦地铁,
  不断地熟悉和使用最新的流行土语。
  菲尔比知道,他面前的这个年轻人不仅可以讲一口地地道道的英语,还会使用
  四种地区的口音,而且对威尔士和爱尔兰话也掌握得准确无误。他自己开始用英语
  讲起话来。
  “坐吧,”他说,“现在我给你概括一下这个使命的大框儿,其他人会告诉你
  细节的。时间很短,非常短,所以,你必须尽快地记住每一件事。”
  他们谈着。菲尔比意识到,与自己的故乡阔别30年之后,尽管他阅读每一份所
  能得到的英国报刊杂志,但由于缺少练习的机会,他的话都是呆板的和过了时的。
  而这位年轻的俄国人却跟同龄的英国人讲着一样的话。
  菲尔比花了两个钟头描述叫做“曙光计划”的概况和所涉及的事情。彼得罗夫
  斯基记着每个细节。他很激动,但也为这个计划的冒险性感到吃惊。
  “你将跟四个人在一起待几天。他们会告诉你一系列的名字。地点、日期、递
  送时间、接头暗号和备用暗号。你都要记清楚。你推一要随身携带的就是一本一次
  使用的密码本。好吧,就这些。”
  彼得罗夫斯基坐在那里听着,频频点头。“我已经对总书记同志说了,决不会
  失败的,”他说,“一定完成,按照要求和准时地完成。如果各个部分都到齐了,
  一定能成功。”
  菲尔比站起来。“好,那我就送你回莫斯科。在你离开之前,就待在那儿。”
  菲尔比走过去打内部电话。从角落里突然传来响亮的一声“咕——”彼得罗夫
  斯基吓了一跳。他看过去,是一个大笼子,里面有一只漂亮的鸽子,一条腿上打着
  夹板,正瞧着他们。菲尔比转过脸,歉意地一笑。
  “我管它叫‘盼盼’,”他一边向巴甫洛夫少校拨电话一边说,“去年冬天在
  街上拾来的,一个翅膀和一条腿都断了。翅膀治好了,但腿老有毛病。”
  彼得罗夫斯基走过去,来到笼子跟前,用指甲挠笼柱,鸽子一拐一拐地走到那
  边去了。
  门开了,巴甫洛夫进来了,跟平时一样,二句话没说,示意彼得罗夫斯基跟他
  走。
  “后会有期。祝你走运。”菲尔比说。
  帕拉根委员会的成员们坐下来阅读普雷斯顿的报告直到都看完为止。
  “看来,”安东尼。普鲁姆爵士首先发言,“我们知道了事情是什么、地点、
  时间和人物,但还不知道为什么。”
  “也不知道损失有多大,”帕特里克。斯特里克兰爵士插嘴说,“还没有对损
  失做出估计。尽管一个月以来除了一份杜撰的文件以外,还没有什么敏感的东西传
  到莫斯科,但我们也得通知各个盟国了。”
  “我同意,”安东尼爵士说,“好吧,先生们,我认为,我们应该共同定一个
  调查结束的时间。怎么处理这个人?谁出个主意?布赖恩?”
  总局长没有同布赖恩一起来,他代表着五局。他小心地措词。
  “我们的观点是,贝伦森、马雷以及白诺蒂是一个小集团。在保安局看来,似
  乎这个集团再没有其他人员了。我们认为,贝伦森是个重要人物。这个集团就掌握
  他一个人。”
  桌子周围的人都同意地点着头。
  “那么,你认为怎么办好呢?”安东尼爵士问。
  “我们的意见就是把他们都抓起来,把这个小集团连窝端。”哈考特·史密斯
  说。
  “这里还涉及一名外国大使。”内务部的休伯特。维利尔斯反对说。
  “我想,在这个案件中,比勒陀利亚可能要放弃外交豁免权。”帕特里克。斯
  特里克兰爵士说。“皮埃纳尔将军现在一定把这一切都向博塔先生汇报了。但我们
  要是跟他提起的话,他们无疑会要回马雷的。”
  “是啊,肯定会那样。”安东尼爵士说。“你认

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架