《机身 作者:迈克尔·克莱顿》

下载本书

添加书签

机身 作者:迈克尔·克莱顿- 第52部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  他听出来卫星电话发出的电流声。哈尔·埃格顿正在飞往香港的公司专机上给他打来电话。埃格顿说:“它是不是已经进行了?”

  “还没有,哈尔。还有一小时。”

  “一结束就给我来电话。”

  “我会的,哈尔。”

  “最好是好消息。”埃格顿说着把电话挂上。

伯班克下午1时15分

  詹妮弗心里很烦。她得暂时让马蒂一个人呆一会儿。在拍摄阶段让马蒂一个人呆着可不是个好主意:他是个焦躁不安、精力过人的家伙,他需要不断的关注。得有人搀着他的手,哄着他玩。马蒂就像《新闻线》节目所有的主持人一样——他们也许以前当过记者,但现在都是演戏的,他们有着演员的所有特性:自我中心,虚荣心极强,要求苛刻。他们让人厌恶透顶。就是那种货色。

  她也知道,马蒂虽然对诺顿报道段子埋怨个没完没了,但说到底他担心的还是他自己的荧屏形象。他知道这个段子准备时间太短。他也知道它将是草率做成、不讲质量、吃力不讨好的。他害怕片子编辑过后,他面对的是个站不住脚的报道。他害怕他的朋友们会在四季餐厅的午餐上对这部片子做出不好的评论。他对新闻界的反应并不感兴趣。他关心的是他个人的形象。

  詹妮弗明白,证据就在她手里。她刚离开只有20分钟,但当她的汤卡小车驶到拍摄地点时,她看见马蒂低着头在踱步,一副心烦意乱、闷闷不乐的样子。

  真是典型的马蒂。

  她从车里钻出来。他直直地朝她这边跑过来,开始抱怨,开始诉说他们应该赶紧撒手不管这部片子,给迪克去电话,告诉他这行不通……她打断了他。

  “马蒂,看看这个。”

  她掏出一盒录像带交给摄像师叫他放。摄像师把带子放进机子里,她就走到放在草地上的放像监视器旁。

  “这是什么?”马蒂问,一边俯身看着监视器。

  “看吧。”

  录像带开始播放。开头是一个婴儿在母亲的大腿上。婴儿在咂自己的脚趾。

  马蒂看看詹妮弗。他的浓眉竖了起来。

  她什么话也不说。

  录像带继续播放。

  太阳的强光照在监视器上,所以细节不大看得清,但已经是相当清楚了。人们的身体突然在半空中翻滚。马蒂一边看,一边屏住了呼吸,变得兴奋起来。

  “你从哪儿搞到的?”

  “心怀不满的雇员。”

  “哪儿的雇员?”

  “一家为诺顿公司工作的录像店。某个体面的公民认为应该把它公开出来。她给我打了电话。”

  “这是诺顿的带子?”

  “他们在飞机上找到的。”

  “叫人难以相信,”马蒂一边看录像一边说,“真叫人无法相信。”身体在翻滚,摄像机在乱动。“这太让人震惊了。”

  “这难道不是妙极了吗?”

  录像在继续。很好。太棒了——比有线新闻网的那盘还要棒,更有力,真是刮刮叫。因为这台摄像机完全不由人控制,四处乱蹦,所以这盘录像展现的飞行中发生的事件有更好的感官效果。

  “还有什么人手里有这盘带子?”

  “没有人了。”

  “但你那位心怀不满的雇员可以……”

  “不,”詹妮弗说,“我答应我们会付给她一笔合法的费用,只要她不把带子给别人。她会坐在那儿等的。”

  “所以这是我们的独家报道。”

  “对。”

  “一盘来自诺顿飞机公司内部的真实的录像带。”

  “对。”

  “那我们就真算有了妙不可言的报道!”

  渡过难关啦!她一边心里想,一边看着马蒂走到铁丝网那边,开始准备拍他那个站着解说的镜头。这个段子保住啦!

  她知道她可以指望马蒂的合作。当然,这盘新录像并没有对已掌握的信息增加任何新内容,但马蒂是老手。他知道他们的这个段子的生死存亡完全系于实际的现场素材。如果这些现场素材发挥了作用,其他任何东西都是可有可无的。

  这盘录像真是天上掉下来的馅饼。

  于是马蒂现在又振奋起来。他来来回回地踱步,眼睛不时透过铁丝网瞟一瞟诺顿飞机公司的厂房。整个形势对马蒂来讲真算是十全十美了:从公司内部搞到的一盘录像,还有妨碍、拖延及欲盖弥彰的花招等等。他会想尽一切办法来利用它的。

  在女化妆师重新给他的脖子上打粉时,马蒂说:“我们也许应该把带子给迪克送去。这样他也能过过瘾。”

  “已经送去了,”詹妮弗说着指了指一辆朝公路开去的小车。

  迪克要不了一个钟头就能看到带子。他看到时会兴奋到极点的。

  他当然会拿它派用场的。他会用其中的一些片断来预告周六晚播出的节目。“诺顿灾难令人震惊的最新报道!天空中可怕的死亡之连续镜头!《新闻线》独家播出,周六晚10时!”

  他们会每隔半小时就播一遍这段预告,直到节目正式播出。到了星期六晚上,全国都将观看。

  马蒂现场站立主持的小段子完全是即兴式的,而且干得很漂亮。现在他们回到车里,朝诺顿公司大门驶去。他们甚至比预定时间早了几分钟。

  “公司联系人是谁?”他问。

  “一个叫辛格顿的女人。”

  “一个女人?”眉毛又高高挑起,“怎么回事?”

  “她是副总裁,将近40岁,而且是事故调查组的成员。”

  马蒂把手伸出来说:“把档案和笔记给我。”他开始在车里看起来。“你现在明白我们得做些什么,对吧,詹妮弗?这个段子还没定下来排在60分钟的那一档播出。这盘带子大约可以放4分钟,或者4分半钟。有些部分你可以放它两遍——要是我就会这么做。所以你就不会给巴克和别的人多少时间了。重点是这盘录像和诺顿公司的发言人。这是片子的核心。所以这里头没什么选择。我们必须狠狠打击这个女人,一点不错吧?”

  詹妮弗什么也不说。她在等待,让马蒂继续翻看档案材料。

  “等一等。”马蒂说。他正盯着档案。“你没跟我开玩笑吧?”

  “没有。”詹妮弗说。

  “这是颗重磅炸弹啊,”瑞尔登说,“你从哪儿搞到的?”

  “三天前,诺顿碰巧把它夹在一套背景材料包里送给我的。”

  “这个巧合太糟啦,”马蒂说,“尤其对辛格顿女士来说更是这样啦。”








4

作战室下午2时15分

  凯西穿过厂区,正朝图像分析中心走去,突然她的手机响起来。是驻温哥华的飞行服务代表史蒂夫·涅托打来的。

  “坏消息,”涅托说,“我昨天去过医院。他已经死了。死因是脑水肿。迈克·李当时不在,于是他们就问我能不能去辨认尸体,而且——”

  “史蒂夫,”她说,“别在手机上谈。给我发电传。”

  “行。”

  “但别发到这里来。发到尤玛的飞行测试机场去。”

  “当真?”

  “是的。”

  “行。”

  她把手机关掉,走进4号飞机库。机库地面排列着塑料带。她想和林洁谈谈他们找到的那顶飞行帽的事。那顶帽子至关重要,而且这点现在对凯西而言也是越来越明确了。

  她突然想起什么事,马上给诺玛去电话。“听着,我想我知道那份机上杂志的传真件是从哪儿发来的了。”

  “这很重要吗?”

  “是的。在机场给圣蒂奈拉医院打个电话,找一个叫梁凯依的女乘务员。你就按我说的这样跟她讲。你最好记下来。”

  她在电话中如此这般地讲了几分钟,然后挂断电话。突然间,她的手机又响起来。

  “我是凯西·辛格顿。”

  马德嚷着说:“看在老天的分上,你现在在什么地方?”

  “4号飞机库,”她说,“我正在——”

  “你应该在这里,”马德尖声叫着,“准备接受采访。”

  “采访是4点钟呀。”

  “他们把它提前了。他们现在已经来了。”

  “现在?”

  “他们都到了,摄制组,所有的人,他们正在架机器做准备。所有的人都在等你。是现在,凯西。”

  她坐在椅子里,一位女化妆师忙着在她脸上涂脂抹粉。作战室里满是人,有的正往灯架上安装摄像大灯,有的用胶带在天花板上贴泡沫片。还有人在桌上和墙上粘贴话筒。一共两个摄制小组在装机器,每组用两台摄像机——共计四台摄像机,对着不同方向。桌子两旁各摆放了一把椅子,一把是给她的,还有一把是给采访者的。

  她认为让他们在作战室里录制节目是不恰当的,她不明白马德怎么会同意的。她认为这么干对这间屋子来说是极不尊重的。他们曾经在这里辛勤劳作、激烈争辩和艰难探索,奋力想搞清楚飞机飞行中发生的各种各样的情况,而现在他们却把它弄成一件电视节目的道具。这实在让她觉得有失体统。

  凯西心中很不平静。一切都发生得太快了。女化妆师不断叫她头部别动,闭上眼睛,再睁开眼睛。马德的秘书爱琳跑过来往她手里塞了一个大文件夹。“约翰一定要你拿着这个。”

  凯西试图看看夹子里的材料。

  “别动,”女化妆师说,“我需要你把头抬起来,只需几分钟就好了。”

  制片人詹妮弗·马龙满脸堆笑,兴高采烈地走过来。“一切都好吧,辛格顿女士?”

  “很好,谢谢。”凯西说,头还抬着让化妆师摆弄。

  “巴巴拉,”马龙对女化妆师说,“你务必,啊……”她朝着凯西挥挥手,做了个含义不明的动作。

  “我会的。”女化妆师说。

  “务必什么?”凯西说。

  “再稍微润饰一下吧,”女化妆

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架