《真相难白》

下载本书

添加书签

真相难白- 第25部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  斯科蒂已经呼我三次了。他留下的是一个当地的电话号码。这意味着他仍然在镇里或者他随身带着地方特许的移动电话。为了维护凯茜的权益,我回了电话。
  我问他是否知道拉尔夫·然这个人,他却把我的问题搁在一边,反问我:“你是否有时间想想我说过的话?”
  “你说过什么?”
  “我希望你能给我个机会,来满足你对那幢屋子所提出的任何要求。”
  “我不知道。”我回答,“斯科蒂,我花了很长时间才把我们之间的财务纠纷解决清楚,让我们别把事情搞得那么复杂。那儿有很多房子任你挑选购买,而且你根本不喜欢旧金山。为什么你一定要买这幢房子呢?”
  “全部现金支付,没有任何附带条件。”
  “等我看看其他人提出的条件再说吧。”我回答。
  “什么时候?”
  “今天过些时候,我会呼麦克斯叔叔,让他把条件念给我听。”
  “我们何不今晚一块儿吃顿晚饭,看看各自的态度?玛吉,这都是为了凯茜,如果能把这屋子卖个好价钱,凯茜就能上大学了。”
  “这个理由毫无根据,斯科蒂。如果你有现金买这幢房子,你就不会付不起你女儿的学费了。如果我把屋子卖给别人,那么凯茜岂不就有两个有钱的父母了?”
  “玛吉,你太天真了。”
  “这只是简单的计算而已。”
  “今晚与我共进晚餐如何?这样我们可以把各种可能性都讨论一下。”
  “我会再给你电话。”我回答。坦白地说,与斯科蒂共进晚餐?独自一人?我实在有点毛骨悚然。
  这时电视屏幕上,一个勇士正在一群全副武装的恐怖分子中杀开一条血路。突然我有一种念头,影片中的这个主人公,如果真有其人,当他与斯科蒂这种人通电话时,也一定会觉得如同被缴了械一般。
  我给阮凯挂了个电话,向她询问一些她所知道的关于然的事。像米丹与斯科蒂一样,我从她那里也一无所获。她说她对这个男人很有兴趣,还说星期五早晨我们见面时,她很想看看那张照片。
  制片室里还有些日常的胶卷业务需要处理,我把它们全部推给芬吉。她抱怨说她很烦,说她很想念我们,我知道她在想念的对象上撒谎了。秋天时,芬吉与吉多在办公室里很随意地开着玩笑,但随着秋去冬来,吉多已淡漠了,而芬吉却依然热情似火,她拿的虽然不是火把,也一样火光四射。她思念的是吉多那张可爱的脸,而不是我。
  我翘着二郎腿,望着海边雨幕滚滚而下,不由地想起小埃里克在我怀里的情形。这是一种很好的感觉。我正想着做一个祖母不会很难时,麦克呼我了。
  “香农准备跟你谈了吗?”我在电话里问麦克。
  “关于这个我还不太清楚,我指的是他现在浑身发臭。自从我们开始找他以来,他就没洗过澡,我把他送到楼下,替他预订好了浴室,让他洗个澡把浑身的虱子除去,然后再找个房间坐下来与他好好谈谈。一个小时之内,我会和他一块儿回到楼上。”
  吉多要留下来把电影看完,他对我说:“这总比你兴高采烈地工作,而让我在帕克中心的礼堂干等着强得多。”
  吉多说,如果审问结束前,电影就已经结束了,他会乘巴士到市中心的。于是,我离开了他。
  
  小草扫校||中国读书网独家推出||cnread
  上一页    下一页
  15
  “即使我被证明是无辜的,我也得服刑。”香农洗了澡,他那可怕的披满一肩的长头发仍是湿漉漉的。他穿着那身监狱统一发的橘黄色衣服,肩上的补丁也被弄得湿湿的。他脚上穿着监狱里统一的橡胶凉鞋,个头比我想象的要小,不超过五尺六。他的同谋蒂娜比他至少要重上二十几磅。
  “如果你被证明是无辜的。”麦克说,“你就清白了。”
  “这就是为什么我害怕进警察局的原因。那时我的确在那屋子里。”
  “你在那里并不意味着你就是帮凶。这取决于你都干了些什么。现在你快告诉我有关佩恩和那支枪的事。那支枪是怎么到那屋里去的?”
  “有人给佩恩挂了个电话,可能是蒂娜,也可能是泽玛,我并不知道。”
  “他们为什么需要枪?”
  “蒂娜说那人实在该杀,我说就让他去吧,甭管他,但他们都说他知道他们的名字,而且会去警察局告密。对此我没再发表什么意见,他们就给佩恩打了个电话,向他要枪。”
  “佩恩把枪给了谁?”
  “谁也没给,他把枪放在自己兜里。他先来一次四处转了转,见着了那人。当他再回来时,带来一支枪,一支22毫米口径的小手枪。他把这支枪向蒂娜、斯努普他们炫耀了一番,但一整天谁都没给。那天晚上,当他们把那人带到学校时,他才把枪给了某个人。”
  “谁叫你到那幢屋子里去的?”
  “蒂娜。”
  “她给你打个传呼吗?”
  “是的。我复机时,她让我过去一下,说有点事让我做。我天生胆小,所以只好去了。”
  “我们都没有恶意。”麦克看了我一眼,忍住没笑,“你到那儿时,都发生了什么事?”
  “那人在屋里,还有几个姑娘。”
  “蒂娜对你说了些什么吗?”
  “她说那家伙有600美元,她们打算把它骗到手。那些女人准备对他说愿意陪他过夜,接着把他的裤头剥掉,然后就可以把钱弄到手了。当我到达那儿时,蒂娜正在亲吻那家伙,而那家伙就骑在她身上,想和她做爱。但蒂娜不肯答应。”
  “当你到达那儿时,蒂娜正在挑逗那人?”
  “是的,她只是谎称要和他做爱,我打他时,他正骑在蒂娜身上,像狗一样在她脖子、胸部乱舔着。”
  “你这是保护你的女朋友?”
  “是的。”香农听到这个暗示,不觉眼前一亮,“正像你所说的,我是在保护我的女朋友。”
  “你告诉过我,蒂娜是个妓女。”
  “如果你没钱,她是不会陪你出去的。”
  “这样的话,你保护的是什么呢?看着我,接着说下去。”
  “那家伙把蒂娜压在身下,于是我揍了他一顿,然后佩恩和斯努普就出现了。我又狠狠地朝他屁股上踢了一脚,泽玛用一根尼龙绳把他的手捆起来。”
  “他穿着裤子吗?”
  “我打他的时候,他浑身一丝不挂。他们让他把裤子穿上,蒂娜就开始用一条很大的旧皮带扣打他。她简直疯了,刚才她还亲那家伙,那家伙也舔着她。泽玛用弹力绳狠狠地抽他。之后,佩恩与斯努普也进来打这家伙,我只是在旁边看着。”
  麦克怀疑地皱了下眉头,瞥了他一眼:“你所做的就只是在一边看吗?”
  “我只在把他从蒂娜身上扯开时才打了他,那是惟一的一次。佩恩与斯努普很快就进来了。蒂娜进来时带了把刀——像一把切牛排用的餐刀,她很快就在那家伙身上留下了她的名字。”香农说着那天的事,变得越来越兴奋,“斯努普来了,他‘啊,啊’地叫着,把刮铲放在火上,开始在那家伙全身上下烫烙,从头到脚都烫遍了,那烧焦声‘嗤嗤嗤’的。”
  麦克在椅子上尽可能地向后坐,仿佛这个故事使一股难闻的味道灌入了这个屋子。“他们为什么要这么做?”
  香农耸了耸肩:“只是这么做而已。”
  “你是否见过那600美元?”
  “没有,蒂娜拿到后就离开了。”
  “你一无所得?”
  “是的,什么也没得到。”
  “现在谈谈你说的蒂娜用来砍佩德罗的那把刀。是你洗干净的吗?”
  “不是。我从来没碰过那把刀。当你们进入那间房屋时,那柄刀还在角落里静静地躺着呢。”
  “你的手指曾碰过这把刀。要不刀上怎么会有你的指纹呢?那指纹非常明显,不是吗?”
  香农思考了一会儿,有两次好像想说点什么,但又改变了主意,最后只说了一句:“我不知道。”
  “你曾碰过那支枪吗?”
  “没有。”
  “那你是否接触过那些子弹?”
  “没有。”
  麦克看起来有点厌烦,但却一脸严肃:“是谁把佩德罗带到学校去的?”
  “佩恩,斯努普,还有一些人,我在后面跟着,站在街道的另一头。”
  “他们为什么要干掉佩德罗?”
  “因为那家伙说出了蒂娜的名字,这幢屋子里的每个人都说他们要杀死佩德罗,他说出了蒂娜的名字。”
  “把佩德罗带到学校去,这是谁出的主意?”
  “斯努普说的。他说他们不能把佩德罗带到公园去。因为很多人在那里工作,他们会因此而丢了饭碗。因此他们就把佩德罗带到学校去。”
  “他所说的很多人指的是谁?”
  “他的一些朋友。这帮人很可能从事一些违法的活动。你知道的,一些偷窃活动。”
  “是在公园里吗?”
  “是的。”
  “是谁把佩德罗带到学校去的?”
  “我没看见,我没到那里!”
  “谁开的枪?”
  “我不在那里。”
  “到底是谁开的枪?”
  “我没看见。”香农焦躁不安起来,满头大汗,汗珠滴在他刚刚换过的衣服上,使那件橘黄色的衣服显得有点暗淡。“他们在学校时,我不在场。我最后看到的只有佩恩和那支枪。”
  “谁把佩德罗放在手推车上的?”
  “他们所有的人都有份。泽玛把他装进洗衣袋里。”
  “应该有人帮助她吧?”
  “是的。我说这袋子太小了,而她说能放三四堆衣服呢。”
  “你一定对她说,要帮助她把佩德罗塞进去了?”
  “每个人都这么说。”
  “你知道他们把他运到哪儿了吗?”
  “我不在那里。”
  “谁开的枪?”
  “门边站着三个人,佩恩,斯努普,还有一个人我不认识,我站在街的另一边。”
  “你听见几声枪响?”

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架