《知更鸟 作者:[英]亚历克斯·齐冈 译者:张晶 新苇》

下载本书

添加书签

知更鸟 作者:[英]亚历克斯·齐冈 译者:张晶 新苇- 第35部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
出口。
    走回那个小小的房子,她将找到的东西摆在床上。她想起了她跟她自己打的赌:
安琪尔不是一个杀人犯,他只不过是个清道夫,专切社会毒瘤。
    从厕所里找到的纸片上是用圆珠笔划的一些字,有三张纸片是空的,什么也没
有,有一张上头写的是“旅馆”这个字的前几个字母,另一张上面是“OYLE”几个。
最后一张纸上,是一个词“曼克斯”!后面好像还跟着一个箭头。
    但是她还没有看那张从枕头下找到的纸。凯茨不清楚为什么自己等了这么长时
间。她问自己是不是高估了斯维特的水平?这张纸会不会像花园里的手册一样是他
留下来的假线索呢?但是,不知为什么她觉得不是,而且也不愿意相信这种可能性。
上面应该有些什么……
    是一封母亲写给儿子的信,哀悼一个小孙子的离去。




 

 


                                  100

    我亲爱的杰克:
    我知道要相信上帝是很难的,但是你必须相信上帝。是他决定我应该失去我的
小孙孙,你应该失去儿子,我们的小泡泡。我为此事对你与珍妮特的婚姻带来的伤
害深感痛心。我过去像爱女儿一样爱她,我现在依然爱她。我很伤心,但或许这样
最好。你们离婚了,或许你们彼此都能因此找到一条忘却之路。早点来看我。所有
的这一切让我感到非常
    凯茨把那张纸翻了过来。因为老年人常在信纸背面接着写。但是在背面的是一
首诗,没有作者名字:

        如果我能防止一颗心使它不致破碎
        我就没有虚度人生。
        如果我能减轻一个人的痛苦
        或抚平一份伤痛;
        或帮助一只昏迷的知更鸟
        回到它的巢里,
        我就没有虚度人生。

    在这页纸的最下面,被重重的箭头围着的是两个词“曼克斯”和“阿伯”,后
面还分别跟着一个问号。




 

 


                                  101

    凯茨向家里走去时,已经是傍晚时分。码头上的灯亮了,她好像听见音乐声。
她必须从50码左右的地方经过汤姆的公寓,意识到他和旺达在里面,她有一种负罪
感。
    她如今脑袋里极为清醒。她不仅想到了自己,还有瓦莱丽、莫伊拉和比利·小
坦蒂、吉姆·布莱特还有吉尔·巴瑟露米。她的选择还将可能影响到汤姆·麦金尼
斯。她长这么大头一次不知道该怎么办。
    回到家,她将自己泡在一大缸粉红的热水里。她揉着自己的脖子,口中忍不住
叫痛。她犹豫不决,十分苦恼。
    自外人看来,她从来就没去过杰克·斯维特的住处。他们之间也没有发生任何
事,她不知道他已经离开了布莱顿。他去了哪儿,去做什么跟她毫无关系,而且更
重要的是,她从来就没有牵扯其中。而且如果安琪尔要去完成他想干的事,也跟她
没有任何关系。
    但是他有可能最终被捕并谈到对弗拉德做了些什么。这真他妈的讨厌。抑或可
能的是他干完了一切,留下一张坦白信,这也他妈的讨厌。她曾想过驾车去追他,
但追到之后该怎么办呢?她一点儿头绪也没有。那么——那么?她不知道“那么”
后是什么,但是眼下看来决定已经有了,她只能接受,没有选择其他办法的余地。
她拿起了电话。
    “汤姆?”
    “弗拉德。”
    “我想我有重要情况汇报,先生。有关杰克·斯维特。”
    “等一下。”他说。
    她能感到一只手捂住了话筒,然后她听见她的好朋友冲他的情人喊了句什么,
对方的声音更微弱地喊了回来。这还是有点怪……
    汤姆的手移开了:“说吧,弗拉德。出什么事了?”
    “杰克·斯维特,先生,我认为他跟这些凶杀案有关,至少是包庇案犯。今天
晚上他攻击了我,打昏了我,然后逃跑了。”
    “多久以前?”
    “我不是很确定,先生。我昏过去了,然后我回来了。你可以到我这儿来;我
还能支持。我稍微有点头晕目眩。”
    “你男朋友瓦莱丽在哪儿?”
    “我在我的家,先生。”
    “我有点儿……”
    “旺达不能开车送您吗,先生?”
    “10分钟后见,弗拉德。”
    在等候的间隙凯茨给瓦莱丽拨了个电话。他告诉过她晚上七八点回来。他接了
电话,凯茨告诉他她正在等探长,一有空她就给他打电话。她说话时声音有点颤抖。
    “你没事吧,凯茨?”
    “没事。”她说,“工作很累,没别的。”
    “我爱你。”他说。
    “我也爱你。”她说。然后她问起汽车拍卖会的情况,他呻吟了一声,说:
    “应该留在家里,跟你在床上度过下午的时光。”
    凯茨突然看见了安琪尔的脸,还有他的眼睛……“那本来会很好的,”她缓缓
地说,“但是生活就是这样。”




 

 


                                  102

    “先生,我发现很多疑点,所以旁敲侧击了一下,但是在有确凿证据之前,我
不可能直截了当地说他有什么问题。”
    “你到他那儿去了?”
    “不是去告诉他,先生。天哪,你不会认为我有那么愚蠢吧?我今天下午没事,
就顺路去他那儿看看他怎么样,要不要我帮着买点东西。他屋里摆着一个全家福,
有他,他的妻子和一个小男孩。我跟他聊了几句他最近的工作,他说了点别的。我
问他小孩的事,问他为什么对我撒谎,然后他就疯了。”
    “他会的。”
    “什么?”
    “会发作。那个小孩失踪了。5年以前1月份的事了。”
    “你可从来没说过。”
    “我当然没说,弗拉德。这是私人档案。”
    “他的妻子呢?”
    “后来在孩子失踪的纪念日也去了。小孩的事儿让他们两个离了婚,后来又害
死了他的老婆。因为这斯维特才申请调动工作。他说他需要换个环境,重新开始,
他的心理医生也认为这对他有好处。”
    “然后他就选了南部海岸?”
    “我们大家只想到他是为了离伤心地越远越好,谁会想到这个?”
    “现在我们发现他不仅仅只是包庇某人,掩盖他的踪迹,可能有比这还严重的
事。”
    “可能是这样吧。我想我们最好还是给总探长打电话。”




 

 


                                  103

    星期六。晚上8:02。
    诺曼·布莱克赛本来要去参加一个晚会,出了这个紧急情况当然不能去了。但
是他还来不及换下为晚会准备的正式行头:庄重的西服和捏亮的皮鞋。这是几个星
期来他第二次以这种隆重的服装出现了。衣服映衬得他的身材十分高大,神采飞扬。
凯茨对他这身装扮所能想到的最好的词就是“神采奕奕”。
    她自己在汤姆·麦金尼斯来之前擦干了身子,穿上了一件网球T恤和白色长裤。
麦金尼斯穿着柔软的家居休闲服。他们三个从外表上可算不上三个火枪手。
    在“神采奕奕”的总探长面前,凯茨迅速强迫自己表现得“极为干练”。布莱
克赛大声发布着命令,各路人马纷纷来到,先是几个探长,再接着是警长穆尔、雷
德、林德赛尔和普通探员。格里菲斯在一群人之中最为显眼:他穿得像个海盗,是
被从一个化装舞会上叫出来的。
    警长杰克·斯维特现在正式成为注意力的焦点。兰探长领着一队人和犯罪现场
组正在他的屋里搜查,传真和电传机紧张地工作着,向有关各方传递消息。诺福克、
撒福克、林肯郡。雷赛斯特郡和诺丁汉是重点地区。这些都是凯茨的主意,她解释
说斯维特在跟她的谈话中曾透露过在东海岸有关系,而且“埃利斯行动”中有些追
查不下去的线索指明的方向提到过林肯郡。她轻而易举地就找到了谎言,而且大家
对此也深信不疑。
    布莱克赛在作战室举行的第一次会议上说,这次行动将是“总动员式”的,包
括电视在内的媒体力量都要被行动起来,要发布一个“不可接近”的警告。对探员
弗拉德的攻击在官方语言里现在是企图谋杀。
    凯茨就势声称身体不舒服。
    警方的医生赶来10分钟内,探员凯茨就因为脖子扭伤、脸颊挫伤、过度惊吓等
等一系列病症而引起医生的严重关注。凯茨成功地使自己脸沟惨白难看,大家让她
打电话确认瓦莱丽在家后,坚持派朱丽·琼斯小姐陪她过去。
    凯茨需要用车,但是现在如果这样说就过于不明智了。
    她使了个小技巧在通向瓦莱丽家的街区口摆脱了朱丽。她进了屋,瓦莱丽已经
下了楼。她感到有些头晕,脚下的地板像是比平时滑了许多。
    杰克可能永远都不会知道,凯茨的做法让他又平白地获得了12个小时,或许更
多。凯茨所担心的是他的头发,如果他的头发继续漂亮得跟戴维·戈威尔一样,那
么隔着400码别人也能认出他来。如果她是杰克,她会把头发染了,并把它削平。
    “嗨,宝贝!”她走上楼梯的时候冲瓦莱丽说,“我感觉还可以。你有没有想
妈妈?”
    在大厅不很明亮的灯光里,瓦莱丽的表情十分关切。她对着他笑了笑,那种
“我能行,我是英雄”的笑。“就是有点头疼,”她说,“没什么了不起的,几片
阿斯匹林,休息一会儿就好了。”
    “唉,宝贝。”他叹了一口气,“为什么你不能做一个会计,一定得做这个危
险的工作?”




 

 


                                  104

    杰克·斯维特登记用的名字是查尔斯·瑞沃斯(瑞沃斯英文中意为河流。),
他当时并未怎么想,随口一报罢了。直到后来,他才意识到这个名字与弗拉德(意

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架