《欧叶妮.格朗台〔法〕巴尔扎克》

下载本书

添加书签

欧叶妮.格朗台〔法〕巴尔扎克- 第23部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    他戴上帽子、手套,走了出丢。“您真要走吗?”欧叶妮望了望夏尔,问;那目光既含忧伤,又透出钦佩。“必须走啊,”他低头伤心地说道。几天来,夏尔的态度、举止、谈吐变得像深切哀痛的人,感到责任重大,从自己的不幸中汲取了新的力量。 他不再长吁短叹,他变成了大人。 欧叶妮看到他穿着同他的苍白脸色和阴郁的态度十分相称的粗呢丧服下楼,才比过去更看清堂弟的性格。 那天母女俩也身着丧服,同夏尔一起参加教区教堂为已故的纪尧姆。 格朗台举行的追悼弥撒。



 131

    031欧叶妮。 格朗台

    开午饭的时候,夏尔收到几封巴黎来信,他都拆阅了。“哎,堂弟,事情办得顺利吗?”欧叶妮压低声音问道。“千万别提这样的问题,孩子,”格朗台说,“我就从来不把私事告诉你,你为什么要过问你堂弟的事情呢?别去打扰这小伙子。”

    “哦!我没有什么秘密,”夏尔说道。“得,得,得,我的侄儿,你早晚会懂得,做生意必须要守口如瓶。”

    等情侣俩单独走进花园之后,夏尔把欧叶妮拉到了核桃树下坐定,对她说:“我没有把阿尔丰斯看错,他做得很好,他把我的事情处理得既谨慎又仗义。 我在巴黎的债全部还清了,我的家具都卖了好价钱,他还说,他请教于一位远洋货船的船将长之后,把剩下的三千法郎替我买了一批欧洲产的小摆设,到印度可以赚一大笔钱。 他已把我的行李发送到南特去了,那里正好有一艘货船开往爪哇。 五天之后,欧叶妮,咱们就要分手了,也许是永别,至少也是长期不能见面。 我的那批货和两个朋友送给我的一万法郎算是小小的开头。 我不能指望这几年之中他回来。 亲爱的堂姐,不要把我的一生同您的放在一个天平上,我有可能死在异乡,您也许会遇到有钱人来娶你……”

    “您爱我吗?”她急切地问道。“哦,是的,非常爱,”他回答的声调相当恳切,显得感情也有同样的深度。“那我就等您,夏尔。 上帝啊!父亲在窗口,”她一把推



 132

    欧叶妮。 格朗台131

    开想过来拥抱她的堂弟。她逃进门洞,夏尔也追了过来;见他追来,她忙打开过道的门,退到楼梯下面;后来她漫无目的地走到了娜农的小房间附近,过道中最暗的地方。 夏尔一直追到那里,抓住她的手,把她拉进怀里,搂紧了她的腰,让她靠在他的身上。欧叶妮不再反抗;她接受了、也给予了他最纯洁、最甜蜜、最倾心的一吻。“亲爱的欧叶妮,堂弟胜过亲兄弟,我可以娶你,”夏尔说道。“但愿如此吧!”娜农从她的黑屋子里突然打开房门,叫道。情侣俩吓了一跳,赶忙逃进了客厅。 欧叶妮赶紧拿起女经,夏尔捧着格朗台太太的祈祷书,大声念起《圣母经》来。“啧!”娜农说,“你们都在祈祷哪!”

    自从夏尔宣布了行期之后,为了表示对侄儿的关心,格朗台就赶忙着张罗;凡是不用花钱的事他都显得很大方,他张罗着去给侄儿找装箱的木工,但回来却说那人要价太高,还不如自己出力做木箱;于是他找来些旧木板,天一亮就起床,亲自刨木头、拼接、对齐、打钉子,居然做成了几只很漂亮的箱子,把夏尔的东西全装了进去。 他还负责让人把箱子装上船,保了险,使行李准时运到南特。自从过道一吻之后,欧叶妮感觉时间过得太快,快得吓人简直让人无法接受。有时候她真想陪堂弟一起远走天涯。凡领略过最难舍难分爱情的人,因年岁、时日、不治之症或某些致命的打击,使爱情寿命日益短促的人,都能理解欧叶妮



 133

    231欧叶妮。 格朗台

    的烦恼。 她常常在花园里一面散步一面泪流满面,如今她觉得这花园、这院子、这房屋、这城市都太狭小:她已经投身到大海之上,飘洋过海了。 终于到了动身的前夜。 早晨,趁着格朗台和娜农都不在,夏尔和欧叶妮把装有两帧肖像的宝盒庄严地放进箱柜的唯一带锁的抽屉里,跟现在已经倒空的钱袋放在了一起。 这件宝物安放时两人免不了吻了又吻,流下不少眼泪。 当欧叶妮把钥匙藏进胸口的时候,她已经没有勇气不让夏尔吻那个地方。“我会永远让它不离开这里,朋友。”

    “那好!我的心也一样,会永远留在那里直到永远。”

    “啊!夏尔,这样不好,”她的口气里并没有责备之意。“咱们不是已经结婚了吗?”他回答说,“我已有了你的许诺,现在接受我的誓言吧。”

    “永远属于你!”这句话双方都连说了两遍。天下没有别的誓言比这更纯洁:欧叶妮的天真顿时使夏尔的爱情变得神圣无邪了。 第二天的早餐吃得很凄切。 娜农虽然收下了夏尔送给她的金绣绸睡袍和挂在胸前的十字架,可还是控制不住自己的感情,让眼泪涌进了眼眶。“可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。 愿上帝一路保佑他平安。”

    十点半钟,全家人出门把夏尔送上去南特的驿车。 娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身的手提包。 老街上的商人们都站在店门口,看他们走过;到了广场,公证人克吕旭也加入了他们的队伍。“耽会儿千万不要哭,欧叶妮,”她母亲说。



 134

    欧叶妮。 格朗台331

    “侄儿,”格朗台在客栈门前,抱住了夏尔,亲了亲他两面的腮帮,说,“你走的时候穷,发了财再回来,你父亲的名誉不会受到任何损害的,我格朗台向你担保,因为,到那时,就指望你来……”

    “啊!

    伯伯,您减轻了我的离别之痛苦。 难道这不就是您给我的最美的礼物吗?“

    夏尔打断他根本没有理解的老箍桶匠的话,一个劲儿地在伯父黝黑的脸上洒下感激的泪水,这时欧叶妮使出全身的力气握紧了堂弟的手和父亲的手。 只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的话中之意。 四个索缪人挤在好几个人的中间等着驿车出发;当驿车驶过桥面之后,就只有远远传来的车轮滚动的声音了。“一路顺风!”葡萄园主祝福着说。幸亏只有克吕旭公证人听到这句祝福。 欧叶妮和她母亲已经走到站台角上还能看到驿车的地方,挥动着她们的白手绢,夏尔也扬着他的手绢,作为回应。“母亲,我恨不得现在有上帝的威力,”欧叶妮在看不清夏尔的手绢时说道。为了以后能把格朗台家发生的事情一口气讲完,现在有必要先交待老头儿委托德。 格拉珊在巴黎办的金融生意一事。 银行家动身后一个月,格朗台就拿到一张十万法郎的公债登记证,是用八十法郎一股买来的。 他死后为他做财产清单的人只提供有这一笔公债的情况,至于生性多疑的格朗台当初是用什么办法把十万法郎转拨到巴黎,把登记证换成公债的,谁都不清楚。 克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了



 135

    431欧叶妮。 格朗台

    转移巨款的交通工具。 因为在那段时间里,老妈子有五天不在家,说是在弗洛瓦丰收拾什么东西,好象老头儿能有什么东西丢在那里似的。 至于纪尧姆。 格朗台商社的事,老箍桶匠的各种预计全都实现了。大家都知道,法兰西银行对巴黎及各省的大富户,都有毫无差错的调查。 索缪的德。 格拉珊和费利克斯。 格朗台是榜上有名的,并且跟那些有大片没有抵押的地产作靠山的金融大户们一样,他们俩也享有很高的信誉。索缪来的银行家,要为信誉算清巴黎的格朗台家的债务,这件事本身就足以使已故商界巨子免受被债主拒绝清算的羞辱。 财产当着债权人的面启封,本家的公证人按规定清点遗物。 德。 格拉珊不久便把债主们召集到了一起,他们一致选举索缪的银行家和弗朗索瓦。 凯勒为清算员,把挽救格朗台家的名誉和同时挽救债权所必需的一切权限,都委托给他们。 凯勒是一家殷实商社的主人,又是主要的债权人之一。 由于索缪的格朗台的信誉,以及通过德。 格拉珊之口在债权人的心中散布的希望,使妥协顺利达成;债权人中居然无人从中作梗。 没有人想到把债权放在盈亏的总账上去衡量,谁都对自己说:“索缪的格朗台会偿还的!”

    半年之后,巴黎人把转付出去的债券收回之后,把全部债券保留在自己的皮包里。 这是箍桶匠储心积虑想达到的第一个目的。 第一次碰头会后的第九个月,两位清算员给每一个债权人分发百分之四十的债款。 这笔钱是出售已故的纪尧姆。 格朗台的证券,包括动产和不动产,以及其他杂物所得,出售手续做得一丝不苟,账算得非常精细。 整个清理工作公正而绝无私弊;债权人都乐于承认格朗台家的信誉



 136

    欧叶妮。 格朗台531

    令人钦佩和毋庸置疑。 当这些赞美之词被众人适当地传说一遍之后,债权人就要求偿付债款的余数。 他们联名写了信给格朗台。“不就是这些吗?”老箍桶匠把信扔进了壁炉;“耐心等着吧,朋友们。”

    作为对信中提议的回复,索缪的格朗台要求把所有现存借据都集中到一位公证人那里,并附上一张已付款项的收据,以方便核对账目,正确做出遗产现状的总账。 交存借据的要求引来重重的刁难。 一般而言,放债的人都是些喜怒无常的怪人。今天准备达成协议,但明天就会不顾一切地全都推翻;再过几天,他们又会特别好商量。今天他们的太太脾气好,小儿子长了牙,家里万事顺利,他们就锱铢必争,一丁点小亏都不肯吃;明天遇到下雨,他们出不了门,心里烦闷,只要能了却一桩事情,任何条件他们都肯答应;到后天,他们提出要担保,月底,他们非逼你上吊不可了,这些世间最狠毒的刽子手!债主就像那种大人用来哄孩子的笨鸟:大人让孩子想法把盐粒放到鸟的尾巴上去;债主即使不是那只笨鸟,也把自己的债权看成这只

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架