《关汉卿戏曲导读》

下载本书

添加书签

关汉卿戏曲导读- 第42部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

【青哥儿】庆安也,我和你难凭、难凭鱼雁(40),我每日家枕冷、枕冷
衾寒(41),则俺这夙世姻缘休等闲!(李庆安云:)则是万望小姐怜悯小生
也。(正旦云:)庆安,我今晚间收拾一包袱金珠财宝,着梅香送与你,倒
换过来做你的财礼钱,你可来娶我,你意下如何?(李庆安云:)恁的啊,
多谢姐姐!我到多早晚来?(正旦唱:)你等到的夜静更阑,柳影花间。(李
庆安云:)我知道了也。姐姐,我回去也。(正旦云:)你且回来。(唱:)
我则怕别时容易见时难,庆安,你则将这佳期盼。

(李庆安云:)小姐之恩,小生不敢有忘,今夜晚间在那些儿相等?(正
旦云:)你则在太湖石边相等,是必早些儿来!(唱:)
【尾声】你可也莫因循(42),休迟慢,天色儿真然向晚。倚着那梧桐树,

风筝儿遥望眼,你可便休忘了曲槛雕栏。那其间墙里无人看,墙外行人则要
你厮顾盼。(李庆安云:)小姐有顾盼之意,小生怎肯失了信也!(正旦唱:)
赴期的早些动惮(43),则我这呆心儿不惯;休着我倚着他这太湖石,(正旦
云:)庆安也,你是必早些儿来!(李庆安云:)理会的。(正旦唱:)身


化做望夫山(44)。(同梅香下。)
(李庆安云:)姐姐回去了也。天色可也早哩,回我家中去也。(下。)

【注释】

①汴京:今河南开封。
②指腹成亲:旧时指在胎中即由双方父母订定婚约。③儿孩儿:男孩。
④消乏:贫困。
⑤将:拿。
⑥停当:料理妥当。
⑦乔才:无赖。这里引申为穷鬼。
⑧薄蓝:圆形竹篮。
⑨穷暴:穷困。
⑩报复:通报。
(11)每:们。
(12)碴断:存心弄断。
(13)打甚么不紧:有什么要紧。
(14)疙疸:不平。吃疙疸茶:一面吃茶,一面抒发胸中不平之怨。
(15)咱:语尾助词,多表希望或请求。
(16)天道:天气。
(17)飞绵:飞絮。青:黑。青眼:对“白眼”而言,喜悦时眼睛正视,
黑珠在中间。表示喜悦。
(18)芙蓉:荷花的别称。
(19)紫塞:指长城。秦筑长城,土色皆紫,故称。
(20)庭轩:指庭院中有窗槛的长廊或小室。
(21)宝篆:盘香的喻称,也指盘香的烟缕。
(22)沉檀:檀香木,极香,可制器具扇骨等。
(23)玉钩:新月。
(24)宫扮:宫中打扮。
(25)軃(duǒ朵):下垂。
(26)弟子孩儿:骂人的话,犹说婊子养的。
(27)也波:衬词,无义。
(28)觑:看。
(29)带云:戏曲术语,指角色行腔唱曲中的夹白。
(30)七贫八富:贫富变化不定。
(31)比及:与其。
(32)争奈:怎奈。
(33)耽:耽待,照顾。
(34)是:同“试”。
(35)可知:原来。
(36)支揖:作揖。
(37)万福:古代妇女行礼,双手合拜,口称“万福”。
(38)前程:这里指王闰香与李庆安的婚姻。
(39)顾盼:照看。
(40)凭:依靠。鱼雁:书信。

(41)衾:被。
(42)因循:犹豫、拖沓。
(43)动惮:行动。
(44)望夫山:传说古代有一妇人,天天立在山上盼望离家未归的丈夫,
后来化成石头,称为“望夫石”或“望夫山”。后多以此指痴情女子。

尉迟恭单鞭夺槊(第三折)

【题解】

《尉迟恭单鞭夺槊》是一部以历史故事为题材的作品。前两折写唐元帅
李世民以恩义收降了尉迟恭,尉迟恭对李世民一片忠诚。可是奸人李元吉因
曾被尉迟恭打了一鞭,他为了报这一鞭之仇,与段志贤狼狈为奸,诬谄尉迟
恭有二心,乘李世民前往京师之机,把尉迟恭下在牢中。军师徐茂公知道后,
追回李世民,救出尉迟恭,并通过比武戳穿了李元吉的谎言。

这里所选的第三折,写李世民偷观洛阳城,被敌将单雄信领兵围困,段
志贤为了自保性命,临阵脱逃,在李世民危难之际,尉迟恭刬马单鞭打败了
单雄信,救了李世民。

作品通过尉迟恭高强的武艺、勇猛的精神和他的赤胆忠诚,歌颂了作者
心中那种大无畏的、正直的历史英雄的可贵品质。

第三折

(单雄信跚马引卒子上,云:)某单雄信是也。听知的唐元帅领着段志
贤观看我洛阳城,更待干罢①!某领三千人马赶去来。(下。)
(段志贤跚马上,云:)某段志贤。我唐元帅观看他洛阳城,不想单雄
信领兵赶将来了,怎好也?(单雄信赶上科,云:)段志贤及早下马受
降!(调阵科。)(段志贤云:)我近他不的,跑、跑、跑!(下。)
(单雄信云:)这厮走了也②,更待干罢,不问那里赶将去。(下。)
(正末跚马上③,慌科,云:)怎生是好!我正观看洛阳城,不想撞着
单雄信领兵赶将来;段志贤不知在那里,可怎生是好!(单雄信上,云:)
李世民少走,你那里去,及早下马受降!(正末唱:)

【越调斗鹌鹑】人一似北极天蓬④,马一似南方火龙;他那里纵马横枪,
将咱来紧攻。他急似雷霆,我疾如火风;我这里走的慌,他可也赶的凶。似
这般耀武扬威,争强奋勇。

我恨不的胁生双翅,项长三头;他道甚么休走唐童。恰便似鱼钻入丝网,
鸟扑入樊笼,匆匆。马也,少不的上你凌烟第一功⑤,则要得四蹄那动。
只听的喊杀声声,更摧着战鼓逢逢。
(单雄信云:)赶入这榆科园来了也,你待走的那里去!(正末唱:)

【耍三台】待把我征纵⑥,残生送。(徐茂公跚马慌上⑦,云:)兀

的不是元帅⑧!(做揪雄信科。)(徐茂公云:)将军且暂住一住。(单雄
信云:)我道是谁,元来是徐茂公。你放手!(正末唱:)呀,原来是军师
茂公。(徐茂公云:)元帅,你快逃命走。(单雄信云:)徐茂公,你放手。
(正末唱:)他道我已得命好从容,且看他如何作用。则要你拿云手紧将袍
袖封⑨,谈天口说转他心意从⑩,你便是骗英布的隋何(11),说韩信的蒯通

(12)。
(单雄信云:)徐茂公,你放手。往日咱两个是朋友,今日各为其主也。
(徐茂公云:)将军,看俺旧交之情。(单雄信云:)你两次三番则管
里扯住我,罢,我拔出剑来你见么?我割袍断义,你若再赶将来,我一
剑挥之两段。(徐茂公云:)似此可怎生了也!(正末唱:)
【调笑令】见那厮不从,支楞楞扯出霜锋(13);呀,我见他尽在嘻嘻冷


笑中;我见他割袍断袖绝了朋情重,越恼的他忿气冲冲。不争这单雄信推开

徐茂公(14),天也,谁搭救我这微躬(15)!
(徐茂公云:)不中,我回营中取救军去来。(下。)(单雄信云:)
徐茂公去了也,李世民你及早下马受降!(正末云:)我手中有弓可无
箭。兀那单雄信,你知我擅能神射,我发箭你看!(单雄信云:)他也
合死,手中有弓无箭。量你到的那里!(正末唱:)

【小桃红】手中无箭慢张弓,频把这虚弦控。元来徐茂公临阵不中用!
(敬德跚马上(16),叫云:)单雄信慢走!(正末唱:)则听的语如钟,喝
一声响亮春雷动,纵然他有些耳聋,乍闻来也须怕恐。(尉迟云:)单雄信
勿伤吾主。(正末云:)元来是敬德救我哩。(唱:)高叫道:休伤俺主人
公。

(单雄信云:)那里走将这个卖炭的来(17)?这厮刬马单鞭(18),量你
何足道哉!(尉迟云:)单雄信休得无礼!(做调阵科。)(正末唱:)
【秃厮儿】尉迟恭威而不猛,单雄信战而无功。我见他格截架解不放空

(19),起一阵杀气黑濛濛,遮笼。
【圣药王】这一个枪去疾,那一个鞭下的猛,半空中起了一个避乖龙
(20)。那一个雌,这一个雄,玎珰鞭槊紧相从(21),好下手的也尉迟恭!
(尉迟打雄信下,云:)元帅,若不是我尉迟恭来的早呵,险些儿落在
他勾中(22);被某一鞭打的那厮吐血而走,被我夺了那厮的枣木槊也。
(正末云:)若不是将军来呵,那里取我这性命!则今日我与将军同见
圣人去来(23)。(尉迟云:)量尉迟恭有何德能,则是仗元帅虎威耳。
(正末云:)壮哉!壮哉!不枉了好将军也。(唱:)

【收尾】我则见忽的战马文、出的枣槊起、飕的钢鞭重,把一个生硬汉
打的来浑身尽肿。哎,则你个打单雄信的尉迟恭,不弱似喝娄烦他这个霸王
勇(24)。(同下。)

【注释】

①更待干罢:岂肯善罢甘休。
②厮:对男子的蔑称。
③正末:在剧中扮演唐元帅李世民。
④北极天蓬:神将。
⑤凌烟:凌烟阁,是唐代图画功臣、表彰功绩的地方。
⑥征:战马。
⑦徐茂功:唐元帅李世民的军师,与单雄信曾为好友。
⑧兀的:这,这个。有表示惊讶或加重语气的成份。
⑨拿云手:能拿云的手,比喻有本领。
⑩谈天口:能言善辩之口。
(11)英布:汉初诸侯王,原属项羽,后归刘邦,因举兵反刘,被杀。隋
何:汉初刘邦的部下,善辩能言,曾劝说英布背楚投汉。后人以他比喻有口
才的人。
(12)韩信:汉初诸侯王,助刘邦灭项羽有功,封为齐王,后被吕后所杀。
蒯通:汉初辩士,曾劝韩信叛汉,韩信未从。后人以他比喻有口才的人。
(13)支楞楞:状声词,这里状剑出鞘声。霜锋:利剑。
(14)不争:只因。

(15)微躬:指自身。
(16)敬德:尉迟恭字敬德。
(17)卖炭的:形容尉迟恭面黑如炭。
(18)刬马:没有鞍缰的马。
(19)格截架解:招架,抵挡。
(20)避乖龙:架开对方的兵器。
(21) 玎珰:状声词,金属兵器碰击声。
(22)勾中:圈套之中。
(23)圣人:唐高祖李渊。
(24)喝娄:状声词,打呼噜的声音。

邓夫人苦痛哭存孝(第二折)

【题解】

《邓夫人苦痛哭存孝》是一部以历史传说为题材的悲剧。它写武艺高强、
多有战功的李存孝,被整日吃喝、贪

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架