《雨果 悲惨世界 英文版1》

下载本书

添加书签

雨果 悲惨世界 英文版1- 第158部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
is agents; by a roundabout way; to guard that issue。 A patrol which was returning to the Arsenal post having passed him; he made a requisition on it; and caused it to acpany him。 In such games soldiers are aces。
  Moreover; the principle is; that in order to get the best of a wild boar; one must employ the science of venery and plenty of dogs。
  These binations having been effected; feeling that Jean Valjean was caught between the blind alley Genrot on the right; his agent on the left; and himself; Javert; in the rear; he took a pinch of snuff。
  Then he began the game。
  He experienced one ecstatic and infernal moment; he allowed his man to go on ahead; knowing that he had him safe; but desirous of postponing the moment of arrest as long as possible; happy at the thought that he was taken and yet at seeing him free; gloating over him with his gaze; with that voluptuousness of the spider which allows the fly to flutter; and of the cat which lets the mouse run。
  Claws and talons possess a monstrous sensuality; the obscure movements of the creature imprisoned in their pincers。 What a delight this strangling is!
  Javert was enjoying himself。
  The meshes of his net were stoutly knotted。 He was sure of success; all he had to do now was to close his hand。
  Acpanied as he was; the very idea of resistance was impossible; however vigorous; energetic; and desperate Jean Valjean might be。
  Javert advanced slowly; sounding; searching on his way all the nooks of the street like so many pockets of thieves。
  When he reached the centre of the web he found the fly no longer there。
  His exasperation can be imagined。
  He interrogated his sentinel of the Rues Droit…Mur and Petit…Picpus; that agent; who had remained imperturbably at his post; had not seen the man pass。
  It sometimes happens that a stag is lost head and horns; that is to say; he escapes although he has the pack on his very heels; and then the oldest huntsmen know not what to say。 Duvivier; Ligniville; and Desprez halt short。
  In a disfiture of this sort; Artonge exclaims; 〃It was not a stag; but a sorcerer。〃 Javert would have liked to utter the same cry。
  His disappointment bordered for a moment on despair and rage。
  It is certain that Napoleon made mistakes during the war with Russia; that Alexander mitted blunders in the war in India; that Caesar made mistakes in the war in Africa; that Cyrus was at fault in the war in Scythia; and that Javert blundered in this campaign against Jean Valjean。
  He was wrong; perhaps; in hesitating in his recognition of the exconvict。
  The first glance should have sufficed him。 He was wrong in not arresting him purely and simply in the old building; he was wrong in not arresting him when he positively recognized him in the Rue de Pontoise。
  He was wrong in taking counsel with his auxiliaries in the full light of the moon in the Carrefour Rollin。 Advice is certainly useful; it is a good thing to know and to interrogate those of the dogs who deserve confidence; but the hunter cannot be too cautious when he is chasing uneasy animals like the wolf and the convict。
  Javert; by taking too much thought as to how he should set the bloodhounds of the pack on the trail; alarmed the beast by giving him wind of the dart; and so made him run。 Above all; he was wrong in that after he had picked up the scent again on the bridge of Austerlitz; he played that formidable and puerile game of keeping such a man at the end of a thread。 He thought himself stronger than he was; and believed that he could play at the game of the mouse and the lion。
  At the same time; he reckoned himself as too weak; when he judged it necessary to obtain reinforcement。
  Fatal precaution; waste of precious time! Javert mitted all these blunders; and none the less was one of the cleverest and most correct spies that ever existed。
  He was; in the full force of the term; what is called in venery a knowing dog。 But what is there that is perfect?
  Great strategists have their eclipses。
  The greatest follies are often posed; like the largest ropes; of a multitude of strands。
  Take the cable thread by thread; take all the petty determining motives separately; and you can break them one after the other; and you say; 〃That is all there is of it!〃 Braid them; twist them together; the result is enormous:
  it is Attila hesitating between Marcian on the east and Valentinian on the west; it is Hannibal tarrying at Capua; it is Danton falling asleep at Arcis…sur…Aube。
  However that may be; even at the moment when he saw that Jean Valjean had escaped him; Javert did not lose his head。 Sure that the convict who had broken his ban could not be far off; he established sentinels; he organized traps and ambuscades; and beat the quarter all that night。
  The first thing he saw was the disorder in the street lantern whose rope had been cut。 A precious sign which; however; led him astray; since it caused him to turn all his researches in the direction of the Cul…de…Sac Genrot。 In this blind alley there were tolerably low walls which abutted on gardens whose bounds adjoined the immense stretches of waste land。 Jean Valjean evidently must have fled in that direction。
  The fact is; that had he penetrated a little further in the Cul…de…Sac Genrot; he would probably have done so and have been lost。
  Javert explored these gardens and these waste stretches as though he had been hunting for a needle。
  At daybreak he left two intelligent men on the outlook; and returned to the Prefecture of Police; as much ashamed as a police spy who had been captured by a robber might have been。 


BOOK SIXTH。LE PETIT…PICPUS 
CHAPTER I
  NUMBER 62 RUE PETIT…PICPUS
  Nothing; half a century ago; more resembled every other carriage gate than the carriage gate of Number 62 Rue Petit…Picpus。 This entrance; which usually stood ajar in the most inviting fashion; permitted a view of two things; neither of which have anything very funereal about them;a courtyard surrounded by walls hung with vines; and the face of a lounging porter。
  Above the wall; at the bottom of the court; tall trees were visible。
  When a ray of sunlight enlivened the courtyard; when a glass of wine cheered up the porter; it was difficult to pass Number 62 Little Picpus Street without carrying away a smiling impression of it。
  Nevertheless; it was a sombre place of which one had had a glimpse。
  The threshold smiled; the house prayed and wept。
  If one succeeded in passing the porter; which was not easy; which was even nearly impossible for every one; for there was an open sesame! which it was necessary to know;if; the porter once passed; one entered a little vestibule on the right; on which opened a staircase shut in between two walls and so narrow that only one person could ascend it at a time; if one did not allow one's self to be alarmed by a daubing of canary yellow; with a dado of chocolate which clothed this staircase; if one ventured to ascend it; one crossed a first landing; then a second; and arrived on the first story at a corridor where the yellow wash and the chocolate…hued plinth pursued one with a peaceable persistenc

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架