子门前。 
      “请让我在你家过一夜好吗?”她要求说。 
      “不行!”七年前的瞎子大声回答,“你走开吧!我不乐意接待像你这 
样的残废!” 
      “我的预料不错,”活力说,“七年前,是我使你重见光明的,那时你 
发誓说只要活着就忘不了我。看来,你还得再变成瞎子!”说完,活力抓起 
路上的灰尘,扬在忘恩负义者的脚印上,这个人马上又变成了瞎子。 
     活力继续往前走。她又变成一个麻疯病人,来到七年前的麻疯病人面前, 
向他提出了借宿的要求。 
      “你走你的路吧!”这个人拒绝说,“不然,我就对你不客气了!” 
      “我的猜想完全对,”活力说,“七年前,是我救了你,当时你说永远 
… Page 167…
把我牢记心中。” 
     说完,活力抓起路上的灰尘扬在忘恩负义者的脚印上,这个人马上又变 
成了麻疯病人,浑身的肉都烂得不成样子了。 
     活力继续往前走。她使自己的身体浮肿得像只河马,然后来到七年前她 
救过的第三个人面前。 
      “我可以在你家住一晚上吗?”她问。 
      “完全可以!”这个人说,“进来吧,请进来!请坐下,我给你弄点儿 
吃的。我知道你是很痛苦的,因为我自己也得过这种病,是七年前,活力路 
过这儿的时候给我治好的。她说过六年以后再回来,我看你就等在我这儿吧, 
说不定她也肯给你把病治好的。” 
      “我就是活力,”活力说,“你是我救过的人中惟一好了疮疤没有忘记 
疼的人。这样,你一辈子都会身强力壮的。” 
     住了一会儿,活力又补充说:“人的一生不是一成不变的。今天吉星高 
照的人,说不定明天会大祸临头;百万富翁也许会一下子变为叫化子;情人 
也可能变成仇敌。忘记不幸的人是没有好结果的!” 
                                                                (量天琦译) 
… Page 168…
                                 从奥吕莫森林来的蛇 
                                        '特·夏比' 
         有个名叫阿约巴米的小孩,一直幸福地生活在父母身边。后来,他长大 
  成人了,求得父母的同意,决定结婚。 
        阿约巴米有两个从小一起长大的女朋友,年龄小的叫奥吕,年龄大的叫 
  那默锡。阿约已米想从她们俩中间选一个做妻子,但是老拿不定主意选谁好。 
  两位姑娘虽说在其他方面有不少差别,但都长得漂亮迷人。 
        两个姑娘也都很喜欢阿约巴米。阿约巴米是个百里挑一的好小伙子,他 
  不但勤劳勇敢,是出色的猎手,还心地善良,乐于助人。因此全村人都很尊 
  敬阿约巴米,就连附近别的村里的人,一提起阿约已米来也夸个没完。另外, 
  阿约巴米家的日子也过得挺红火,要吃有吃,要穿有穿。阿约巴米为这可伤 
  透了脑筋。人们经常看到他在门前一坐就是几小时,翻来复去地考虑娶谁更 
  合适。有时,他仿佛已经下了决心,站起来要去告诉父母选上哪一个了;可 
  是,一想到另一个的迷人之处,就又犹豫了起来。 
        奥吕和那默锡也没有一个肯让步,她们都在想方设法来显示自己更加漂 
  亮和可爱。 
        那么,后来怎令样呢?是神帮了阿约巴米的忙,使他终于明白了选哪个 
  姑娘敝妻子更合适。事情的过程是这样的: 
        一天晚上,阿约巴米脑子里的两位姑娘又在打架了。奥吕和那默锡都坐 
  在他的旁边。突然,一条蛇向阿约巴米爬了过来。这条蛇是从阿伯库塔地区 
  的山上一个叫奥吕莫的森林里出来的。这是一条样子奇特的神蛇,蛇头上顶 
               ① 
  着三个戈里 ;当它在草丛中悄悄爬行的时候,浑身直往外冒烟。它爬到房子 
  跟前,红红的眼睛里直往外喷火苗,看上去令人毛骨悚然。 
       这时,因为阿约巴米的脸朝着另一个方向,所以并没有觉察到蛇爬过来。 
  当两个姑娘看到蛇的时候,已经晚了。蛇在阿约巴米的大腿上咬了一口。两 
  个姑娘不约而同地惊叫起来。蛇很快就在黑暗中消失了。 
        阿约巴米疼痛难忍,赶快回到屋里躺在床上。两个姑娘把全村人都喊了 
                            ② 
  来。大家去请费蒂舍尔 ,但费蒂舍尔说什么也不肯帮忙,因为他也受了神的 
  暗示。村里的老太太们把草和灰用热水烫了烫,敷在阿约巴米的伤口上,但 
  仍无济干事。人们为了救阿约巴米,能试的办法都试过了,也没起任何作用。 
  这样,几个小时以后,年轻可爱的阿约巴米便闭上了眼睛。临咽气他也没说 
  出奥吕和那默锡哪一个更可爱。 
        两个姑娘一起放声大哭。晚上,她们的哭声同样悲痛,但第二天一早, 
  两人的态度就大不一样了。 
        先说年龄小的奥吕。她起床以后说:“阿约巴米死了,我活着还有什么 
  意思呢!俗话说: ‘火一熄,烟就散。’没有阿约巴米,我无法生活下去, 
  让我也跟阿约巴米一块儿去吧!” 
        人们还没有来得及劝说,奥吕就向森林跑去,她沿着蛇爬过的印找到蛇, 
  故意让蛇咬了一口。很快,她也倒在草丛中死了。她为爱情付出了最高的代 
① 
  戈里:当地货币名。 
② 
  费蒂舍尔:法语巫师的音译。 
… Page 169…
价。 
     再说那默锡吧。她一时也被搞得心慌意乱,但考虑了一会儿,便下了决 
心。她跑进父亲屋里,从墙上摘下一把大砍刀,也顺着蛇爬过的印找去。找 
到蛇以后,她举起大砍刀对准蛇头就要砍。这时蛇突然站在她面前说: 
      “那默锡,别杀我!假如你饶我一死,我可以把阿约巴米救活。” 
     那默锡欣然同意。蛇给了她两个小袋子,一个里面装着黑灰,一个里面 
装着白灰。 
      “你把这两个小袋子在阿约巴米的尸体上先放一会儿,”蛇说,“然后 
闭上眼睛,将黑灰向太阳升起的方向撒去,将白灰向太阳落下的方向撤去。” 
     那默锡按照蛇的嘱咐去做了。果然,阿约巴米又奇迹般地复活了。用同 
样的办法,那默锡又救活了奥吕。 
     阿约巴米这时不再犹豫了,他马上选中了一个姑娘作为自己的终生伴 
侣。 
     亲爱的读者,假如你是阿约巴米的话,两个姑娘你会选谁呢?是用殉葬 
来表明忠贞的奥吕,还是使你重获生命的那默锡? 
                                                                (董天琦译) 
… Page 170…
                                  七姐妹 
                                  '非 洲' 
      厄勒拉部落有户人家,一直过着游牧的生活,当一个牧场的草被吃光以 
后,他们就赶着牲畜到另一个牧场去。这天,他们已经迁到了一个新的牧场, 
连窝棚也搭好了。但这时,家中最小的姑娘萨哈旺德突然想起自己的铜项链 
忘在老牧场了。 
      “我得回去找一找。”她说。她的六个姐姐都乐意陪她一块儿去。 
     七姐妹来到了者牧场。没想到那儿已被另一个叫达玛拉部落的人占领 
了。这个部落的人抓住了七姐妹。 
      “你们就留在这儿跟我们成亲吧!”几个小伙子说。 
      “我就娶这一个!”酋长指着大姐斯尼奥娃说,因为七姐妹中数她最美 
丽。 
     七姐妹大声叫喊,哀求达玛拉部落的人放她们走。但这些人的心肠比铁 
石还硬。他们为了逼七姐妹嫁给他们,竟把七姐妹关进了一个窝棚,派一个 
者头儿专门看守着。 
     第二天,别人都出去打猎了,只有老头儿一个人留下来看管这个窝棚。 
这个老头儿想睡觉,他对七姐妹说:“我睡觉的时候,你们可别逃跑!我就 
躺在大门外面。假如我鼾声很轻,说明我是在抒吨;假如我鼾声如雷,说明 
我睡熟了。” 
     这正是七姐妹想知道的事情。她们耐心地等着。一会儿,老头儿轻轻地 
打起鼾来;再过一会儿,鼾声响得就跟打雷一样了。七姐妹赶快肽起脚尖, 
悄悄地溜出窝棚,沿着一条小路往前跑。为了不留下脚印,她们还往身后撒 
了一些土。 
     七姐妹跑呀,跑呀,也不知跑了多少时间,一直跑到了一座高山上。这 
时,最小的妹妹萨哈旺德说:“我累坏了,不能再跑了,咱们就在这儿休息 
休息吧!” 
      “不行!我们不能停!”大姐斯尼臭娃说,“说不定达玛拉部落的人已 
经晓得咱们逃跑了,正朝这儿追呢!” 
      “我宁愿嫁给他们中的一个人,也不想在这座山上累死!”萨哈旺德索 
性一屁股坐在地上不起来了。 
     斯尼臭娃走近一个像窝棚一样大的石块,轻轻敲了几下,恳求道:“啊! 
石块!开开门。请开开门!” 
     她的话音刚落,石块就裂开了一道缝。六姐妹赶快钻了进去,石块的缝 
又重新闭上了。大家都觉得藏在这里面真是大幸运了,只有六妹萨哈旺德不 
怎么高兴。 
      “这块石头太可怕了!”她埋怨道,“我在里面连动都不好动,真别扭!” 
      “不要不知足!藏在这里面最安全,达玛拉部落的人无论如何也是找不 
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架