《安徒生童话(二)〔丹麦〕安徒生》

下载本书

添加书签

安徒生童话(二)〔丹麦〕安徒生- 第12部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    

 75

    253安徒生童话(二)

    安妮。 莉斯贝只顾往前走,像俗话所说的,什么也不想。不过思想并没有离开她,因为思想是永远不会离开我们的。它只不过是在睡觉罢了。 那些跳跃着、但是现在正在休息着的思想,和那些还没被掀动起来的思想,都是这个样子。 不过思想会冒出头来,有时在心里活动,有时候在我们的脑袋里活动,或者从上面向我们侵来。“善有善报,”书上是这样写着。“罪过里藏着死机!”书上也这样写着。书上写着的东西不少,讲过的东西也不少,但人们却不了解,也想不起。 安妮。 莉斯贝就是这个样子。 但是有时人们心里会露出一线光明——这完全是可能的!

    所有罪恶和所有美德都藏在我们的心里——藏在你的心里和我的心里!它们像看不见的小种子般的藏着。 一丝太阳从外面射进来,一只罪恶的手摸触一下,你在街角向左边拐或向右边拐——是的,这就够解决问题了。 于是这颗小小的种子就跳跃起来,开始胀大和冒出新芽。 它把它的汁液散布到你的血管里去,这样你的行动就开始受到影响。 一个人在迷糊地走着路时,是不会觉察到那种使人苦恼的思想的,但是这种思想却在心里酝酿。 安妮。 莉斯贝就是这样半睡似的走着路,但她的思想正要开始思考。从头年的圣烛节到第二年的圣烛节,心里记载着的事情却是不少——一年所发生的事情,有许多已不记得了,比如对上帝、对我们的邻居和对我们自己的良心,在言语上和思想上所作过的罪恶行为。 我们想不到这些事情,安妮。 莉斯贝更没有想到这些事情。 她了解,她并没做出任何不良的事情来破坏这国家的法律,她是一个善良、诚实和被人看得起

    

 76

    安徒生童话(二)353

    的人,她自己知道这一点。这时她沿着海边走。那里有一件什么东西呢?

    她不走了。那是一件什么东西漂上来了呢?那是一顶男子的旧帽子。 它是从哪儿漂来的呢?

    她走过去,停下来仔细看了一眼。 哎呀!

    这是一件什么东西呢?她害怕起来。 但这并不值得恐惧:这不过是些海草和灯芯草罢了,它缠在一块长长的石头上,样子如一个人的身躯。 这只是些灯芯草和海草,但是她立刻却害怕起来。 她再向前走,心中想起儿时所听到的更多的迷信故事:“海鬼”——漂到荒凉的海滩上没有人埋葬的尸体。 尸体本身是不会伤害任何人的,不过它的魂魄——“海鬼”

    ——会追着孤独的旅人,紧紧抓着他,请求他把它送进教堂,埋在基督徒的墓地里面。“抓紧!抓紧!”有一个声音这样叫。 当安妮。 莉斯贝想起这几句话时,她做过的梦马上又生动地回到记忆中来了——那些母亲们怎么抓着她,喊着:“抓紧!抓紧!”她脚底下的地面怎样向下陷,她的衣袖怎样被撕碎,在这最后审判时,她的孩子怎样托着她,她又怎么从孩子的手中掉下来。她的孩子,她自己亲生的孩子,她从来没有喜欢过他,也从来没想过他。 这个孩子现在正躺在海底。 他永远也不会像一个海鬼般的爬起来,叫着:“抓紧!抓紧!把我送到基督徒的墓地上去呀!”当她想着这事情的时候,恐惧刺激着她的脚,令她加快了步伐。恐怖像一只冰冷潮湿的手,按在她的心上;她差点要昏过去了。 当她朝海上望时,海上正缓缓地变得昏暗。 一层浓雾从海上升起来,弥漫到灌木林和树上,形成各种各样的奇

    

 77

    453安徒生童话(二)

    形怪状。 她掉转身向背后的月亮望了一眼。 月亮如一面没有光辉的、淡白色的圆镜。 她的四肢好像被某种沉重的东西压住了:抓紧!抓紧!她如此想。 当她再掉转身看看月亮的时候,好像觉得月亮的白面孔就贴着她的身子,而浓雾就像一件裹尸布似的披在她的肩上。“抓紧!

    把我送到基督徒的墓地中去吧!“她听到这样一个空洞的声音。这不是沼泽地上的青蛙,或大渡鸦和乌鸦发出来的,由于她并没有看到这些东西。”把我葬掉吧,把我葬掉吧!“这声音说道。是的,这是”海鬼“——躺在海底的她的孩子的魂魄。这魂魄是永远不会安息的,除非有人把它送到教堂的墓地里去,必须有人在基督教的土地上给它砌一个坟墓。 她得朝那儿走去,她得到那儿去挖一个坟墓。她朝教堂的那个方向走去,于是她就觉得她的负担轻了许多——甚至变得没有了。 这时她又想掉转身,沿着那条最最短的路走回家去,马上那个担子又压到她身上来了:抓紧!抓紧!这好像青蛙的叫声,又好像鸟儿的哀鸣,她听得很清楚。”为我挖一个坟墓吧!

    为我掘一个坟墓吧!“

    雾是又冷又潮湿;她的手和面孔也是因为恐怖而变得又冷又湿。 周围的压力向她压过来,但她心里的思想却在无限地膨胀。 这是她从来没有经历过的一种感觉。在北国,山毛榉可以在一个春天的晚上就发芽,第二天一看见太阳就现出它幸福的春青美。同样,在我们的心里面,藏在我们过去生活中的罪恶种子,也会在一瞬间通过思想、言语和行动发芽来。 当良心一觉醒时,这种子只需一瞬间的工

    

 78

    安徒生童话(二)553

    夫就会长大和发育。 这是上帝在我们最想不到的时刻令它起这样的变化的。什么辩解都不需要了,由于事实放在面前,作为见证。 思想变成了语言,而语言是在世界什么地方都可以听见的。 我们一想到我们身中藏着的东西,一想到我们还没能消灭我们在无意和骄傲中种下的种子,我们就不禁要害怕起来。 心中可以藏着所有美德,也可以藏着罪恶。 它们甚至在最贫瘠的土地上也能繁殖起来。安妮。 莉斯贝的心里深切地体会到我们刚才所讲的这些话。 她感到极为地不安,她倒到地上,只能往前爬几步。 一个声音说:“请埋葬我吧!请埋葬我吧!”只要能在坟墓里把一切都忘记,她倒极想把自己埋葬掉。 这是她充满担心和惊惶的、醒觉的时刻。 迷信令她的血一会儿变冷,一会儿变热。有许多她不愿意讲的事情,现在都集中到她的心中来了。一个她从前听人讲过的幻景,像明朗的月光下面的云彩,静寂地在她眼前出现:四匹嘶鸣的马儿在她身边驰过去了。它们的眼睛里和鼻孔里迸射出火花,拉着一辆火红的车子,里面坐着一个在这地区霸道了一百多年的坏人。 据说他每天半夜都要跑进自己的家里去一次,然后再跑出来。 他的外貌并不如一般人所描述的死人那样,惨白得毫无血色,而是如熄灭了的炭一样漆黑。 他对安妮。 莉斯贝点点头,挥挥手:“抓紧!

    你可在伯爵的车子上再坐一次,把你的孩子忘掉!“

    她急忙避开,走进教堂的墓地里去。 但黑十字架和大渡鸦在她的眼前变作一团。 大渡鸦在叫——如同她白天所看到

    

 79

    653安徒生童话(二)

    的那样叫。不过现在她懂得它们所叫的是什么东西。它们说:“我是大渡鸦妈妈!我是大渡鸦妈妈!”每只都这样说。 安妮。莉斯贝晓得,她也会变成这样的一只黑鸟。 假如她不挖出一个坟墓来,她将永远也要像它们那样叫。她扑到地上,用手在坚硬的土上挖了个坟墓,她的手指流出血来。“把我埋葬掉吧!把我埋葬掉吧!”这声音在喊。 她恐怕在她的工作没有做完以前鸡会叫起来,东方会放出彩霞,因为假如这样,她就没有希求了。鸡终于叫了,东方也现出亮光。 她还要挖的坟墓仅仅完成了一半。 一只冰冷的手从她的头上和脸上一直摸到她的心窝。“只掘出半个坟墓!”一个声音哀叹着,接着就渐渐地沉到海底。 是的,这就是“海鬼”!安妮。 莉斯贝昏倒在地上。她不会思想,失去了知觉。她醒转来的时候,已是明朗的白天了。 有两个人把她搀起来。 她并没有倒在教堂的墓地里,而是躺在海滩上。 她在沙上挖了一个深洞。 她的手指被一个破玻璃杯划开了,流出血来。 这杯子底面的脚是放在一个涂了蓝漆的木座子上的。安妮。 莉斯贝病了。 良心和迷信纠缠在一起,她也分不清,结果她相信她现在仅有半个灵魂,另外半个灵魂则被她的孩子带到海里去了。她将永远也不能去天国,接受慈悲,除非她能收回深藏在水底的另一半灵魂。安妮。 莉斯贝回到家里去,她已不再是原来的那个样子了。她的思想像一团缠乱的麻一样。她只得抽出一根线索来,

    

 80

    安徒生童话(二)753

    那就是她得把这个“海鬼”运到教堂的墓地里去,为他挖一个坟墓——这样她才唤回她整个的灵魂。有许多晚上她不在家里。 人们总是看见她在海滩上等待那个“海鬼”。这样的日子她挨过了一整年。 所以有一天晚上她又不见了,人们再也找不到她。第二天大家寻找了一整天,也没结果。黄昏的时候,牧师到教堂里来敲晚钟。 这时候他瞧见安妮。 莉斯贝跪在祭坛的脚下。 她从大清早起就在这儿,她已没有一点气力了,但是她的眼睛仍然射出光彩,脸上仍现出红光。 太阳的最后的晚霞照着她,照在摊开在祭坛上的《圣经》的银扣子上。《圣经》摊开的地方显露出先知约珥的几句话:“你们要撕裂心肠,不要撕裂衣服,归向上帝!”

    “这完全是碰巧,”人们说道,“有许多事情就是偶尔发生的。”

    安妮。 莉斯贝的脸上,在太阳光里,露出一种和平和安静的表情。她说她感到非常愉快。她这时重新获得了灵魂。昨天晚上那个“海鬼”——她的孩子——是和她在一道。 这幽灵对她说道:“你只为我挖好了半个坟墓,但在整整一年中你却在你的心中为我做好了一个完整的坟墓。 这是一个妈妈能埋葬她的孩子的最最好的地方。”

    于是他把她失去了的那半个灵魂交还给她,与此同时把她领到这个教堂

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架