《雨果 悲惨世界 英文版2》

下载本书

添加书签

雨果 悲惨世界 英文版2- 第81部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  Two days' wine! and meat! and stew! we'll have a royal feast! and a good fill!〃
  She pulled her chemise up on her shoulders; made a low bow to Marius; then a familiar sign with her hand; and went towards the door; saying:
  〃Good morning; sir。
  It's all right。
  I'll go and find my old man。〃
  As she passed; she caught sight of a dry crust of bread on the mode; which was moulding there amid the dust; she flung herself upon it and bit into it; muttering:
  〃That's good! it's hard! it breaks my teeth!〃
  Then she departed。


BOOK EIGHTH。THE WICKED POOR MAN
CHAPTER V 
  A PROVIDENTIAL PEEP…HOLE
  Marius had lived for five years in poverty; in destitution; even in distress; but he now perceived that he had not known real misery。
  True misery he had but just had a view of。 It was its spectre which had just passed before his eyes。 In fact; he who has only beheld the misery of man has seen nothing; the misery of woman is what he must see; he who has seen only the misery of woman has seen nothing; he must see the misery of the child。
  When a man has reached his last extremity; he has reached his last resources at the same time。
  Woe to the defenceless beings who surround him!
  Work; wages; bread; fire; courage; good will; all fail him simultaneously。
  The light of day seems extinguished without; the moral light within; in these shadows man encounters the feebleness of the woman and the child; and bends them violently to ignominy。
  Then all horrors bee possible。
  Despair is surrounded with fragile partitions which all open on either vice or crime。
  Health; youth; honor; all the shy delicacies of the young body; the heart; virginity; modesty; that epidermis of the soul; are manipulated in sinister wise by that fumbling which seeks resources; which encounters opprobrium; and which acodates itself to it。 Fathers; mothers; children; brothers; sisters; men; women; daughters; adhere and bee incorporated; almost like a mineral formation; in that dusky promiscuousness of sexes; relationships; ages; infamies; and innocences。
  They crouch; back to back; in a sort of hut of fate。 They exchange woe…begone glances。
  Oh; the unfortunate wretches! How pale they are!
  How cold they are!
  It seems as though they dwelt in a planet much further from the sun than ours。
  This young girl was to Marius a sort of messenger from the realm 
of sad shadows。
  She revealed to him a hideous side of the night。
  Marius almost reproached himself for the preoccupations of revery and passion which had prevented his bestowing a glance on his neighbors up to that day。
  The payment of their rent had been a mechanical movement; which any one would have yielded to; but he; Marius; should have done better than that。
  What! only a wall separated him from those abandoned beings who lived gropingly in the dark outside the pale of the rest of the world; he was elbow to elbow with them; he was; in some sort; the last link of the human race which they touched; he heard them live; or rather; rattle in the death agony beside him; and he paid no heed to them! Every day; every instant; he heard them walking on the other side of the wall; he heard them go; and e; and speak; and he did not even lend an ear!
  And groans lay in those words; and he did not even listen to them; his thoughts were elsewhere; given up to dreams; to impossible radiances; to loves in the air; to follies; and all the while; human creatures; his brothers in Jesus Christ; his brothers in the people; were agonizing in vain beside him! He even formed a part of their misfortune; and he aggravated it。 For if they had had another neighbor who was less chimerical and more attentive; any ordinary and charitable man; evidently their indigence would have been noticed; their signals of distress would have been perceived; and they would have been taken hold of and rescued! They appeared very corrupt and very depraved; no doubt; very vile; very odious even; but those who fall without being degraded are rare; besides; there is a point where the unfortunate and the infamous unite and are confounded in a single word; a fatal word; the miserable; whose fault is this?
  And then should not the charity be all the more profound; in proportion as the fall is great?
  While reading himself this moral lesson; for there were occasions on which Marius; like all truly honest hearts; was his own pedagogue and scolded himself more than he deserved; he stared at the wall which separated him from the Jondrettes; as though he were able to make his gaze; full of pity; penetrate that partition and warm these wretched people。
  The wall was a thin layer of plaster upheld by lathes and beams; and; as the reader had just learned; it allowed the sound of voices and words to be clearly distinguished。 Only a man as dreamy as Marius could have failed to perceive this long before。
  There was no paper pasted on the wall; either on the side of the Jondrettes or on that of Marius; the coarse construction was visible in its nakedness。
  Marius examined the partition; almost unconsciously; sometimes revery examines; observes; and scrutinizes as thought would。
  All at once he sprang up; he had just perceived; near the top; close to the ceiling; a triangular hole; which resulted from the space between three lathes。 The plaster which should have filled this cavity was missing; and by mounting on the mode; a view could be had through this aperture into the Jondrettes' attic。
  miseration has; and should have; its curiosity。
  This aperture formed a sort of peep…hole。 It is permissible to gaze at misfortune like a traitor in order to succor it。'27'
  '27' The peep…hole is a Judas in French。
  Hence the half…punning allusion。
  〃Let us get some little idea of what these people are like;〃 thought Marius; 〃and in what condition they are。〃
  He climbed upon the mode; put his eye to the crevice; and looked。


BOOK EIGHTH。THE WICKED POOR MAN
CHAPTER VI 
  THE WILD MAN IN HIS LAIR
  Cities; like forests; have their caverns in which all the most wicked and formidable creatures which they contain conceal themselves。
  Only; in cities; that which thus conceals itself is ferocious; unclean; and petty; that is to say; ugly; in forests; that which conceals itself is ferocious; savage; and grand; that is to say; beautiful。
  Taking one lair with another; the beast's is preferable to the man's。 Caverns are better than hovels。
  What Marius now beheld was a hovel。
  Marius was poor; and his chamber was poverty…stricken; but as his poverty was noble; his garret was neat。
  The den upon which his eye now rested was abject; dirty; fetid; pestiferous; mean; sordid。
  The only furniture consisted of a straw chair; an infirm table; some old bits of crockery; and in two of the corners; two indescribable pallets; all the light was furnishd by a dormer window of four panes; draped with spiders' webs。
  Through this aperture there penetrated just enough light to make the face of a man appear like the face of a phantom。
  The walls had a leprous aspect; and were covered with seams and scars; like a visage disfigured 

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架