《世界民间故事宝库紫色篇》

下载本书

添加书签

世界民间故事宝库紫色篇- 第103部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!


… Page 357…

进来!” 

     由于门锁没有打开,懒汉只得待在门外一直到第二天早上,其间,无论 

他使用什么方法,无论他讲什么话,妻子的回答是: 

      “你去找工作,挣了钱带给我,我就放你进来。” 

     这样他们夫妻两个拌嘴不停,一直到第二天天大亮。懒汉看到已无计可 

施了,他只好去找工作了。找了很长时间,他这才明白,找一件工作也并不 

是什么容易的事。他丧魂落魄,愁闷伤心地徘徊在市场枷街道上。一直到吃 

午饭的时候,他遇到一个老朋友,立即走近这位老朋友说道:“你好!你生 

活得怎样!” 

     老朋友回答说:“你好、你好!我还过得可以,你过得怎样呢?奇怪的 

是你不在家里睡觉,而一个人在街上。” 

     懒汉说:“请不要揭我老疤好吗,我的事情很糟呀。从昨天开始我妻子 

老是不停地说,我应该工作。昨天晚上甚至不让我回家,一整夜我只好留在 

大门外面。而今天从一大早开始,我走遍了许多地方,向所有遇到的人打听 

工作的事,但什么地方也找不着工作。现在我真不知道该怎么办!我只好一 

个人象个乞丐似的在街上徘徊着。” 

      老朋友说:“奇怪的是,你怎么直到现在还过着懒汉的生活,但你并不 

真是一个乞丐。我的忠告是这样的:你应当离开这个城市,到农村去,在那 

里你能为自己找到工作。让你的妻子安静一段时间吧。如果她来到农村找你, 

你就对她说: ‘这个家我不回去了,这个家不是我这个懒汉和穷鬼住的地 

方。’” 

     懒汉想了一下,觉得这样不错,他将脚上的鞋子修补一下,就动身去农 

村了。 

     他离开城市大门,步行走了将近一个发尔沙吾克 (伊朗长度)。中午, 

炎热的太阳晒得他汗如雨下。这时他正好走到一眼泉水那儿,泉边生长着三、 

四棵杨柳树。在那里他洗了脸和手,一连喝了两三口水——要知道他是多么 

想喝水呀!他决定在树下睡一会儿,突然他看到,一个骇人的怪物正从远处 

向他走过来。他害怕地爬上了树。他张望了一会儿,发现原来是一个苦行僧 

骑在一头驴子上。这个令人害怕的人是一个浑身是毛的驼背,肩上还背着只 

袋子。苦行僧走近泉边,环顾了一眼周围的树木,朝清澈的流水里看了一下 

自己的倒影,响亮地自言自语道:“我在这儿休息一会儿,吃顿午饭,抽一 

袋水烟,小睡一会儿,傍晚以前我就可以进城了。” 

     他从驴子上下来,卸下了鞍子,让驴子自己吃草去。他在地上铺了一张 

羊皮,从身上放下那个大口袋;将手伸进口袋,取出一个小铁罐子,拿出一 

些木炭,敲击打火石生起火来。一切都准备就绪,他又一次将手伸进那只口 

袋,取出一个小锅,里面盛满蜜汁哈勒瓦 (用芝麻、花生、胡桃等制作的油 

质酥糖)和肉馅饼,铺放在面前的台布上。他用锅里的哈勒瓦塑成四个小人。 

当他塑成第一个小人时,说道:“这是个魔鬼。” 

     塑成第二个小人时就说:“这是埃娃。” 

     塑成第三个小人时就说:“这是阿达姆。” 

     塑成第四个小人时就说:“这是真主。” 

     他将水烟袋的烟嘴放入口里,点上火,转回身来对小人们说道: 

      “今天我要同你们算帐。” 

     他朝着埃娃说: 


… Page 358…

      “噢,我们的伟大母亲!请你如实地回答我为什么你让魔鬼欺骗了自己? 

你自己在天堂,商量妥了的事仅仅是你不能吃小麦。而你吃了,你不仅自己 

吃了,还强迫你的丈夫吃!是你先去对阿达姆说: ‘你听着,魔鬼劝诱我们 

吃小麦!为什么我们不能吃?’阿达姆当然同意了。你们就吃了小麦。无论 

是你们或是你们的子孙们在此之前都不知道什么是艰苦的劳动,也不知道什 

么是痛苦。你为什么要使自己和你们的后代受苦?啊!你这个没出息的!现 

在我同你算帐!” 

     苦行僧说完话,将这个埃娃小人包在馅饼中吃了。然后转向阿达姆说: 

      “你听着,爸爸!你在天堂里,那里同你在一起的只有一个女人。你根 

本用不着在几个女人之间跑来跑去,而埃娃除了你,就不能到任何人那里去。 

您究竟为什么要干出这样的事,以至被赶出天堂?要知道你使你的子孙陷入 

艰辛的劳动和忧虑痛苦之中!啊,你这个没有出息的!怎么,你对此能回答 

我什么呢?我现在就要同你算帐!”说完,将阿达姆小人包在馅饼之中吃了。 

而那个懒汉,坐在树上,将一切都看在眼里。苦行僧吃了阿达姆以后,吸了 

几口水烟,又转向魔鬼说: 

      “喂,魔鬼!现在轮到你了。什么原因使你憎恨阿达姆?你欺骗他那贫 

困的妻子,又将他弄得成为一个不幸的人。要知道,你是一个有本领和聪明 

的人,你究竟为什么不服从真主的命令,不崇拜阿达姆?你真该死,你只想 

怎样将人引入歧途!该死的家伙,你为什么这样做?现在我要同你算总帐!” 

     他也将魔鬼小人包入馅饼,开始吃,当他咀嚼吞下去时,深深地吸了一 

口水烟,从嘴中喷出一缕缕浓烟。然后让自己坐得比较舒服一点,又转向真 

主说: 

      “是……是啊,如果你能同意,我所吃的人都是罪有应得的。不过我认 

为比起你来,他们倒还算不上犯了特别严重的过失。因为如果照他们自己的 

意志,本来是不会有这样的过失的!他们的罪过是谁造成的?为什么会造成 

埃娃受骗,还去勾引阿达姆上当?而象阿达姆这样的人还会去听埃娃的错 

话?而魔鬼又是为什么不时地将人们引离正途,走上邪路?” 

     苦行僧这样说了不多一会儿,又说道:“现在我要同你算账!” 

     说完这话,又将一块哈勒瓦塑成的真主包在馅饼中,正准备吃。 

     这时懒汉在树上喊叫起来: 

      “喂,你在那里干什么呀,你这个有罪的人,你想吃真主吗?你是想让 

时间和空间混在一起吗?你是疯了还是怎么的?” 

     苦行僧一听见树上懒汉的声音,吓得半死不活。他想象这是加夫里伊 

尔·阿尔结尔(真主的使者)从天上发出的声音。他是这样的害怕,吓得丢 

下了水烟袋、盛有哈勒瓦的小锅和驴子,拼命地跑,两条腿不够,恨不得再 

生出两条腿来。 

     懒汉从树上下来,第一件事是大口大口地吃馅饼和哈勒瓦。吃饱后,将 

苦行僧的家什装入口袋,手中拿着一根粗棍子,骑上驴子朝家走去。 

     一到家,懒汉兴高采烈地敲了敲门。谁也没有马上给他开门,于是他又 

重重地敲了几下。妻子从里面走到大门后,从门缝里看到,丈夫回来了。不 

只是空身一人,还随身带着一头驴子。她从门里面说道: 

      “你带回来什么东西?” 

     丈夫回答说:“所有你想得到的东西。” 

     妻子说:“你看到了吧,我不是对你说过,要信赖真主,他会帮助我们 


… Page 359…

的。只要你肯好好工作,他会施恩于你的。” 

     丈夫回答说:“没有的事,如果我不及时赶到,不帮助那个真主,苦行 

僧早就把他给吃了。” 

                                                              忻俭忠等编译 


… Page 360…

                                粮食和黄金 



                                  '阿拉伯' 



     阿巴斯是一个穷苦农民,他为了养家活口,一天到晚干活。他老是想着 

摆脱穷困的办法。 

     有一个大热天,阿巴斯象平常那样在田里干活,他感到十分疲劳,就坐 

在树下,想:如果真主阿拉给我一种魔力,使我用手触到的东西都变成黄金, 

我就不用这么苦干了,就能过着满足而舒服的日子了。 

     这时,他突然听到说话声: 

      “阿巴斯!现在你可以得到你所要的东西了。只要你把手一放到任何物 

品上,它马上就会变成纯金。” 

     阿巴斯不相信自己的耳朵,但他还是从地上拾起一块小石头。当他的手 

刚刚碰到石头,石头就马上变成了纯金。然后,他又碰了一块石头,石头又 

马上变成了黄金。阿巴斯心里可高兴了,心想:我马上进城去,要把所有的 

灰尘和石头都变成金子,然后买许多田,在河岸上盖一座宫殿,周围都是花 

园。我还要买许多骏马,给它们穿上漂亮的衣服…… 

     这时他想站起来,但感到累得要命,又饿又渴,他明白自己是走不动了。 

他想吃一点早晨从家里带来的东西,伸手拿了一块饼,但放进嘴里的饼却变 

成了金子,根本不能吃。 

     袋里还有两颗大蒜,阿已斯又去拿大蒜。但当他的手碰到大蒜后,大蒜 

也变成了金子。他是多么懊丧啊!阿巴斯害怕了,在这一片金子的世界里, 

他怎么生活呢?这样下去,他很快就要饿死渴死的,而直到那时,他不花任 

何劳动得来的黄金,还没来得及享受一番呢! 

     阿巴斯越想越害怕,突然,这时他睁开眼睛,看见自己是躺在树影下。 

明白自己原来是在做梦。他深深地叹了一口气,肩上好像卸下了一座大山。 

他自言自语地说: 

      “光荣属于真主,幸好这一切都是梦!” 

                                                              忻俭忠等编译 


… P

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架