那么,你一定不能再跟诗人和图书馆长们所杜撰出来的过去调情了。我们可以忘掉他们的那些旧玩艺儿。我们可以买他们的明信片,吃他们的食物,赞美他们的性冷淡。我们可以在他们的工人狂欢中游行而且唱《国际歌》,甚至我们也懂歌词。
此刻我觉得一切都很好。
我认为下述做法是安全的。让人搭个便车,喝点非瓶装的水,试图在城市广场上涂鸦,品尝一点贻贝,把照相机留在汽车上,常常光顾海边酒吧,委托旅馆门房预订好房间,你看呢?
什么事情。难道你不想做点什么事吗?
除了我们的国家之外,每个国家都有悲惨的历史吗?
这个地点。看?有一个纪念奖标牌。在两扇窗户之间。
毁坏了。被太多年来肆无忌惮的观赏所毁灭。自然,那娼妓,也予以合作。阳光下多洛注蒂山的峭壁变得太红,月光把湖面的水染得过于银辉闪闪,蓝色的希腊(或者西西里)天空在白墙拱门衬托下显得太过湛蓝。
废墟。这些是上一次战争所留下的残垣断壁。
第三部分关于旅行(4)
文物收藏的无耻行径:我们的优美的住处。
它曾是根据米开朗琪罗设计的图纸修建的女修道院。1927年改成了旅馆。别指望这些本地人爱护美的事物。
我不指望。
他们说。他们说,他们打算把运河填平修成公路,把公爵夫人的洛可可式小教堂卖给科威特的酋长,在那长着一棵松树的陡岸上建造公寓楼,在渔村开办小时装商店,在犹太人居住区里上演声光表演①。进行得飞快。国际委员会。企图保护一下。在阁下和大人的庇护下。进行得飞快。你将不得不奔跑。
①即晚间名胜古迹地用变幻的灯光和音响配合录音叙述表现过去的历史场面译注。
②罗得之妻从行将毁灭的所多玛城逃出后因回头瞻仰望被化为盐柱。见《圣经·旧约》中《创世纪》19章1…26节译注。我一定要跑吗?
要不就随它们去吧。生活并不是一场竞赛。
或者它就是竞赛。
不再。他们不再用紫墨水写菜单了,多么叫人遗憾。晚上你不能把鞋子搁在旅馆房间外面。切记。那些超大尺寸的钞票,直到贬值他们一直持用的那种。上一次。上一次这里还没有那么多的汽车,不是吗?
你怎么受得了?
比听起来要容易多了。有像火柱一样的想像力。还有像盐柱一样的心。
你想割断联系。
是的。
罗得之妻①!却是他的情人。
我告诉过你。我告诉过你,你原应该换个人,带我去。
逗留。在王宫里。在旅馆后面的花园里。在调味品市场在床上,金色的午后时光。
因为。因为附近石化工厂散发出的烟气。因为他们没有足够的卫士来守护那些博物馆。
〃两组雕像:一组表现高洁勤勉的劳作;另外一组刻画放纵无度的淫佚。〃
你可知道价格已经涨了多少吗?骇人听闻的通货膨胀。我想像不出这里的人们是如何维持生计的。租金几乎和我们那里一样高,而工资仅及我们的一半。
〃大路的左边,就进入了浮雕墓(即所谓贝拉墓)。在壁龛周围的墙壁和立柱上有彩色灰泥浮雕再现着死者生前的心爱之物和家居用品:狗、头盔、剑、护膝、盾、背包、干粮袋、碗、罐、长沙发、钳子、锯、刀、厨房器皿,一卷卷绳子,等等。〃
我肯定。我可以肯定她是个妓女。你注意看她的鞋子了吗?我肯定他们今晚在教堂里举行音乐会。何况他们说过。三位明星。我肯定他们说过有三位明星。
这个地点。这里是他们拍摄那部电影中一个场面的外景地。
保存相当完好。我很惊讶!我曾做过最坏的打算。
他们租用骡子。
那当然。这个国家里的每个拿工资的人都有五个星期的带薪假期。
女人老得那么快。
良好。这是旅游局发起〃态度良好〃运动的第二个夏季。在这个遭毁坏的奇珍异宝遍地撒落的国家。
据说。据说因修复工程而关闭了。据说你再不能在那里游泳了。
污染。
他们说。
我不在乎。来吧。水差不多同加勒比海的水一样温暖。
我想要你,我感应你的存在。舔舔我的脖颈。褪掉你的泳裤。让我们……
让我们。让我们回旅馆吧。
〃风格主义的建筑和绘画对空间的处理,意味着从'封闭'的文艺复兴世界秩序向风格主义宇宙中种种'开放'、'松散'及越轨的运动的转变。〃
你想告诉我什么?
〃文艺复兴世界观的那种和谐、明晰和一致性,充分体现在意大利宫殿的对称院落之中。〃
我不想用什么证据来为自己的才智捧场。
如果你不想看绘画,就看看我吧。
看见那牌子了吗?你不能朝那边划船。我们离核潜艇基地越来越近了。
报告。已经报告说有五个霍乱病例发生。
这个广场被称作是英雄的舞台。
晚上天气凉多了。你一定要穿件毛衣。
多亏了每年夏天的音乐节。你应该在冬天来看看这个地方。死气沉沉。
选拔赛定在下周,所以现在他们正在演示。你没有看见那标识吗?听听那首歌。
我们别去了。我敢说,那是个宰客的酒馆。
他们说。黑着呢,我觉得他们说过。
不要水翼艇。我知道水翼艇更快些,可它们却叫我头晕。
〃太阳已经升起来了,别的地方的热气让我们感到无法忍受,我们躲到了有树荫的院子里。〃不是因为那时我爱他。而是处在某种身体疲劳的时刻……
取决于你的一时的心情。
有时心满意足,甚至很幸福。
别那么说话。像是拼命努力要品味什么似的。
或许。在墓地里丧失了判断能力。
第三部分自由阵线(1)
种种报道。北方掀起了一场国内战争的风暴。自由阵线的首领仍在流放当中。据谣传独裁者已经身患中风。可是一切都显得太……
平静?
我猜是……平静。
这个地点。他们在这里屠杀了三百名学生。
我最好跟你走。你将不得不去讨价还价。
我开始喜欢这种食物了。过一会儿你就习惯了。难道你不是这样吗?
在最古老的绘画中完全没有明暗对比。
我感觉这里很好。没有太多的东西要看。
〃枝叶茂盛、生苔长霉的小树,树上挂着花环、丝带和各种物品,交错地显现出树下跳舞的男人们的身形。一个男人躺在地上,吹着双管长笛。〃
照相机。妇女们不喜欢让人拍照。
我们或许会需要一位向导。
那本书写的是他们挖掘出的一批宝物。各种绘画、青铜器和灯具。
那是一座折磨政治嫌疑犯的监狱。不可名状的恐怖。
你看见了吗?满是苍蝇。那个可怜的小孩。
不祥之兆。昨日的供电中断。今天早上纪念碑上的新的涂鸦。中午坦克车碾过了大路。他们说。他们说最近七十二小时里机场的雷达到已经瘫痪。
他们说,独裁者已经从心脏病发作中恢复过来。
不,要瓶装水。更坚忍倔犟的乡民。截然不同的植物。
还有他们这里对待妇女的方式!驮畜。把那些麻袋驮到蓝色的高山上去,上面
他们正在建造一个滑雪场。
他们在关闭淘汰麻风病院。
看看他那张脸。他想和你攀谈。
当然,我们可以住在这里,我们是享有特权的。这不是我们的国家。我甚至不在乎遭抢劫。
〃太阳升起来了,而别的地方的热气让我们难以忍受,我们躲到了绿洲里的阴凉处。〃
有时我的确爱他。仍然是在某个精神疲劳的时刻……
取决于你的心情。
我肆无忌惮的抚摩。我粗野无礼的沉默。
你是想弥补过错。
我在努力改变我的困境。
我对你说过,你该带我去。
情况不会有什么不同。从那儿起我就独自前行了。我也会离开你的。
出发的早晨。一切准备就绪。太阳升起在最庄严的海湾(那不勒斯、里奥或香港)的上空。
然而你可以决定留下。重新做安排。那会让你觉得自在吗?抑或是你会感觉自己拒绝了什么无可替代的东西?
整个世界。
原因是如今已属晚近,而不是较早时期。〃起初,全世界是美利坚。〃
我们离起初有多远了?我们第一次感觉到伤痛是什么时候?
流血不止的伤口,对另外一个地方的强烈企盼。想把此处变成另外一个地方。
埃及杜姆亚特的清真寺里立着一根柱子,如果你舔那柱子直到舌头舔出了血,就会治愈你的骚动不安。必须出血。
一个古怪的词,漫游癖。我准备好动身。
我已经离开了。带着遗憾,带着狂喜,一种更傲慢的抒情风格,它并不是那失去了的伊甸园。
劝告。走吧,咱们起动吧,别压制我,谁单独旅行,谁的速度就最快。让我们赶紧动身吧。起床,懒东西。我要离开这里了。赶快打点好你自己吧。想要睡得更沉,我们需要枕头。
她在狂奔猛赶,而他却熄火停下了。
如果我走得这么快,就看不到任何东西了。如果我放慢速度──