《我的团长我的团》

下载本书

添加书签

我的团长我的团- 第124部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
在这场战争中你们已经输定,就像坚信我们已经赢定。军人必须渴望胜利,而和你们在一起,我宁可去睡瓜达尔卡纳尔的烂泥。”

我在他的长篇大论中气结。目瞪口呆,而他掉头上了柯林斯已经发动的车,柯林斯不无遗憾地瞧了我们一眼,扬长而去。

死啦死啦:“他说什么?翻译官?——翻译!”

我:“我们邋遢得让他觉得无药可救,不是武器陈旧,而是态度。连他八十七岁的爷爷都可以拿十七世纪的古董枪把我们打败。因为他爷爷认真并有尊严。我们散漫,没责任,不需要胜利,他不要和我们在一起。简单点,三个字,癞皮狗。”

死啦死啦不用听见那三个字已经暴跳如雷,“车呢?我车呢?!”

我没法不担心,因为他一边在找他的车,一边往枪套里塞着他的枪。

我:“你倒也不用这么亢奋。”

死啦死啦:“车呢?!”

他是气糊涂了,他的车就停在卡车旁边,只是司机从车底下钻出一张油污的脸:“坏啦,在修。”

我:“你瞧,人说的也不是全然不对。”

但是他蹦上了卡车,卡车上的货还没卸,那些武器本该在验完枪后再派发。

死啦死啦:“开车!我是团长,这是命令!”

没人要违背这么一个疯狗般的家伙,司机发动了车。我赶忙跳了上去,攀在驾驶室旁边。我看着车里的那家伙,他把他的冲锋枪扔在一边,撕开了让他觉得憋火的两个扣子,扣子飞崩在我的脸上——我难得见他如此恼火。

第二十四章

我吊在驾驶舱外,我们追赶着两个美国人车后扬起的尾尘。

战斗效率低下,事故层出不穷,上峰归咎于我们的渎职,我们则归咎于派发下来的武器老旧。从不遵守规则,又抱怨没有规则,于是大家就有很多原因可以互相归咎。

我们在山道拐弯已经能看到那辆吉普淹在烟尘中的屁股,司机偷眼瞧瞧死啦死啦的怒火中烧,把车速放慢了些,但死啦死啦把他的柯尔特猛拍在驾驶台上。

于是我们的车速也猛然快了,这辆满载的车颠得要散架。我猛拍着车门:“要么让我进去!要么老子下车!”他终于把车门开了,我在一个急转弯中横着扎进了车。

看来什么好引擎也顶不得那家伙拍在那的枪,我们的车轰鸣着,没到下一个拐弯就把那辆吉普别在路边,悬得很,柯林斯要刹车踩得稍慢就已经冲下悬崖——我们的司机完成这件事就猛靠在车座上闭上眼睛。

死啦死啦:“下车。跟我来。”

我想偷走他的枪,但他伸手把枪拿了,塞回枪套里。我跟着他下车。

那两美国人瞪着我们,柯林斯恐慌,而麦克鲁汉狂怒,“先生,你不缺勇气,简直是疯狂。可勇气不是暴力。我相信你是久经沙场的军人,可军队首先是秩序,然后才是暴力。”

死啦死啦:“说什么?”

我:“勇气不是暴力,军队也不是暴力,是秩序……打架可以,不用枪行吗?”

死啦死啦:“求他们。”

我:“求……什么?”

死啦死啦:“求他们留下来。跟他们说,武器我可以不要,可他们得留下来。”

我:“……什么意思?”

死啦死啦:“翻译!”

那边可不明白他的意思,他那一声咆哮叫麦克鲁汉把手摁上了佩枪,而柯林斯紧张过头地端起了双筒猎枪——于是我对着一对黑洞洞的十二号霰弹枪管翻译。

我(英语):“他请求你们回营地。他说,宁可放弃这车武器,不能放弃你们。”

麦克鲁汉就做作了一副惊讶的样子,让你想揍他(英语):“什么?”

我(英语):“请你们做完计划的事情。我们很需要。我们的武器缺乏保养,因为很多人连拆开武器都做不到。”

麦克鲁汉(英语):“缺乏保养的不光是你们的武器,闭上眼睛,光凭气味,我以为我被牛群包围。”

我瞧了眼死啦死啦,他摊摊手不管,不懂英语真好,他可以把什么都交给我承受。

我(英语):“所以我们该到怒江边洗澡,然后被对岸射杀?”

麦克鲁汉(英语):“你们从来不知道你们需要什么,这是最重要的。你们拿到了武器就只希望我们赶紧离开,不想被看到你们不光用这些武器打日本鬼。”

死啦死啦:“说什么啦?给个面子译两句好吗?”

我:“你去茅坑找块踏脚石给我来亲好啦,总还多点人味的。”我一边友好地向麦克鲁汉笑笑(英语):“我在翻译。”

死啦死啦:“告诉他,其实我们根本不会打仗,只会拼命。请他帮我,是救人,救我的兵。”

我(英语):“我们应对现代战争的唯一办法是放弃生命。帮我们,是救人。”

麦克鲁汉(英语):“没人落水。命运由你们对待命运的方式决定。你们还远没有喊救命的资格。”

我:“……我揍他个狗娘养的好啦。我打他不过,等他放倒我了你上。这样黑锅我背,我去蹲班房,你回你的团。”

死啦死啦:“这种小伎俩不用你教。告诉他我们怎么打仗。告诉他。”

我:“他妈的……(英语)那些高级参谋一定常告诉你他们认为我们有的优势,那么我告诉你我理解的优势。我们唯一的优势是上峰觉得我们可以牺牲,我们只是数字,从一数到十万,哪怕一百万,多的是。我们最好用的武器,是不光上峰,连我们自己都觉得我们可以牺牲。但如你所见,我们是人,和你同类,也如你所说,当子弹飞来,如果我们掌握不好武器,唯一的保护是我们的衣服。”

麦克鲁汉不说话,柯林斯焦燥不安地玩着枪,我很烦,而死啦死啦把这种冷场视之为将近成功。

死啦死啦:“别歇嘴!告诉他就要打大仗了,我们这样冲上南天门是送死。”

我:“去你的!虞啸卿根本不会让我们上战场!”

死啦死啦:“你想吗?你想的。”

我:“谢天谢地,我不想。”

死啦死啦:“谢谢你,能不能偶尔也让我觉得不是一个人在扛?”

我(英语):“……最近将有恶战,我们不想无能为力。”

麦克鲁汉(英语):“你们习惯无能为力,习惯把最难打的战交给你们的同僚。”

我(英语):“恰巧错啦,先生,最难打的仗都被我们的同僚交给我们。”

麦克鲁汉(英语):“这是抱怨,你们还习惯抱怨。”

我只好对死啦死啦:“我不说啦,好吗?他不进油盐的。”

死啦死啦:“跟他说,我们只有几个月。”

我(英语):“我们等了一辈子,可只有几个月给我们学习……或者叫作进化——现在你要把这也带走。先生,你离家很远,觉得和我们无法交流,你烦死了这场战,我们也是,可我们想,真的很想有能为力……”

他冷淡地点着头,那比摇头更让我绝望。

我:“让他去死好吗?他帮不了我们,也不想帮。他们的飞机坦克航空母舰拿这来管个屁用,你叫了一万声爷爷,最后不还得我们这帮孙子拿牙啃拿命垫吗?——我陪你去,好吗?上对面,找死或者侦察,反正活不爽利也死不痛快,我习惯啦,只是求你——别让我再求他!”

死啦死啦看着我,是也斜,回答我的不是他而是麦克鲁汉。

麦克鲁汉:“我念不懂你们的经,可这句话说得对,我帮不了你们。”

我和死啦死啦一起瞪着他,因为丫说的是中文,流畅得很,至少比我们中的很多家伙要来得纯正,而且他对我们的瞠目结舌也很会意。

麦克鲁汉:“没错。我会说呀,我没说我不会说中国话。是你们自己不用脑子。我是什么?这位年青先生好像总把事情想复杂,在他变为哈姆莱特之前我把话说清楚,我的职务是什么?”

死啦死啦:“……联络官。”

麦克鲁汉:“只会说英语的联络官?太逗了。那是我那些以为只靠空军就能炸平南天门的同事。我是从上次战役就和你们一起被追成落水狗的联络官。不会说中文?太逗了——年青人好像又想发火。为什么不说你懂中文,你应该搞得清LET'S GO和癞皮狗的区别。搞得清,可我有看完整场戏的权利,也有权利听你们不想告诉我的。”

死啦死啦现在乐了,像终于找到个可以用战防炮轰一家伙的目标一样。

死啦死啦:“都听到啦。可什么叫帮不了?”

麦克鲁汉:“零碎事先不管?好习惯。你们怎么看眼下要打的这仗?你们闭塞得连电话都没有,你们的上司怎么告诉你们的?如果他真让你们这样破落的军队去打那场该死的仗,那他的什么真的被狗吃了。”

死啦死啦:“这场仗哪里该死?”

麦克鲁汉:“不评价别人?又一个好习惯。好习惯先生。你们参与上次的滇缅之战了吗?”

死啦死啦:“参与了。”

我只好苦笑:“何止参与?”

麦克鲁汉:“好极啦,我也在。那是从来没有过的勇气。和从来没有过的浪费。我是军人,你我都是。至少要由勇气和决心决定我们的命运。对吗?可那场仗被谈判桌上的误会和纠结决定。八个脑袋在嚷着听我的,只准听我的,你我只有两条腿……”

我:“和一条命。”

麦克鲁汉:“被八个自相矛盾的脑袋拽去十六个方向。太可怕啦。我的同事们说麦克鲁汉怨天尤人,离他远点。可我还要说,该死。我总想着那些在我身边战死的中国兵。没他们我早被日本鬼活剥。没人对他们哪怕说个好字,只有人说,因为他们,所以打了败战。这不公平,老麦官太小,只能说,这不公平。我来这,看见你们,就看见他们。我不想呆在这看你们再来一次。我只想告诉你们和你们营养不良破烂不堪的军队,躲远点。别对这一战抱幻想——会赢,可你们会输。现在,此时,遥远的地方,脑袋们还在吵吵。听我的,只有我对,其他全错。除了你们,决策者都三心二意,必需的物资差三少四,你们会在南天门上被耗光。一个没有后续能力的攻势有什么价值?你们的师长狂热又迷人。整

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架