《拜金名媛:限量版爱情》

下载本书

添加书签

拜金名媛:限量版爱情- 第39部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    凭借自己显赫的家世和高贵的出身,她游刃有余地穿梭流连于纽约的上流社会,在与那些暴发户千金们疯狂比拼奢侈的游戏中,她逐渐离弃了本该拥有的那份贵族的淡定和清高。
    愕然发现,莎士比亚的《仲夏夜之梦》里那段诗词,简直就是为她而写的……
    Woman!
    Themagnificentgolddrills,
    Thepearlylusterwhichsparkles,
    Haswontheempressfabricatedimaginationforyou,
    Whowouldhavethoughtyourweeksuffers,
    Isonlyleftovertheinfluencepoison,
    Thearrogantfragrance,
    Arousesalsokillspeoplefragrantly。
    Woman!
    Whenyousaluteonceagainlikethewealth,
    Cheerslikethefameandfortune,
    Liftsuphighthearmliketheright,
    Pleasedonotneedtoinquirethatoncesingthethrush,
    Ithadnotonlyknownwherefliesto,
    Inordertobereal,thevanityandpuresouldemise。
    女人啊!华丽的金钻,闪耀的珠光,为你赢得女王般虚妄的想像,岂知你的周遭,只剩下势利的毒、傲慢的香、撩人也煞人的芬芳;
    女人啊!当你再度向财富致敬、向名利欢呼、向权力高举臂膀,请不必讯问那只曾经歌咏的画眉,它已经不知飞向何方,为了真实、尊荣和纯净灵魂的灭亡。
    …………
    闭上眼睛,美美地睡一觉吧!
    当梦醒来时,迎接她的,将是西海岸最灿烂、最温暖的阳光!
    (全文完)
后记
           《限量版爱情》全篇就到此为止,先告一段落了。
    我思索了很久,也反复修改了N次,最终还是决定以这个结局收场,很出乎读者们所料吧?
    无论如何,总算把小说写完了,尽管为此牺牲了上千亿个脑细胞,中途也想过要跑路,可是担心被人骂成千古罪人,就一直坚持下来,终于今天革命成功,可以光明正大、理直气壮地把“连载中”改成“已完成”了,舒畅!!!
    对于小说里眼花缭乱的奢侈品描写,对此略懂一二的本人,要特别鸣谢一下V·W(英文名缩写)给予的专业意见,不至于行家挑刺。
    当然了,莎莎的故事不会就这么结束了,续篇《加州假期》正在创作之中,希望以光速呈现上来!
    谢谢大家的支持!

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架