《穹顶之下》

下载本书

添加书签

穹顶之下- 第139部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “我的兄弟。”他在主厨的耳朵旁抽泣着说。
  主厨把他往后推远,严肃地看着他。“我们是上帝的代理人。”他说。
  安迪·桑德斯——除了身旁这个骨瘦如柴的先知,他现在在这世界上已是孑然一身了——说了句“阿门”。

播放那首死亡乐队的曲子
  23

  杰姬在厄尼·卡弗特家后面,找到了正在花圃里除草的他。虽然她先前对派珀那么说,但其实还是对于要找他加入这件事有些不安。不过,她根本无需担忧。以一个挺着大肚子的矮小男人来说,他抓着她肩膀的强壮力道,实在出乎意料。他的双眼闪闪发光。
  “感谢上帝,还有人看得出他是在胡说八道!”他放下双手,“不好意思,弄脏了你的衣服。”
  “没关系。”
  “他很危险,威廷顿警官。你也知道这点,对不对?”
  “对。”
  “而且还很聪明。他就像炸弹恐怖分子一样,设计了那场该死的食物暴动。”
  “我一点也不怀疑这点。”
  “但他也是个笨蛋。聪明与愚蠢是个可怕的结合,会让你可以说服很多人跟随着你,一起自寻死路。看看吉姆·琼斯'1'那群人吧,你还记得他的事吗?”

  '1'吉姆·琼斯(Jim Jones,1931…1978),人民圣殿教的创办者,于一九七八年胁迫九百多名信徒与他一同自杀。

  “就是那个让信徒与他一起喝下毒药的人。你会来参加会议吗?”
  “当然,还可以用我妈的名义发誓。我乐意得很。”
  杰姬才要回答,手机便响了起来。这是她自己的手机。警察局发放的那支,已经跟警徽与手枪一起缴回去了。“哈啰,我是杰姬。”
  “Mihi portatoe vulneratos,威廷顿中士。”一个陌生的声音说。
  这是她先前在德国威兹堡那个部队里的口号——把你的伤者交给我——杰姬连想都没想就接了下去:“无论在担架上、拐杖上或尸袋中,我们会用哪怕唾液和破布将他们缝合。你究竟是谁?”
  “我是詹姆斯·寇克斯上校,中士。”
  杰姬把手机移到一旁:“厄尼,给我一分钟好吗?”
  他点点头,走回花圃里。杰姬缓缓朝院子篱笆走去。“有什么我能帮得上忙的地方吗,上校?这条线路是安全的吗?”
  “中士,要是你的伦尼可以窃听到穹顶外打来的手机,那么肯定会让我们痛苦不已。”
  “他可不是我的伦尼。”
  “很高兴能知道这点。”
  “我已经不是军人了。这些日子以来,我甚至没想起第六十七号战斗支持医院的事,长官。”
  “呃,这么说不算完全正确,中士。就美国总统的命令来看,你的役期又重新开始计算了。欢迎回来。”
  “长官,我不知道自己是该说非常感谢,还是该说你滚远点。”
  寇克斯的笑声中没什么幽默感。“杰克·雷彻要我向你问好。”
  “你就是从他那里拿到这个号码的?”
  “还有一封推荐信。雷彻这封推荐信,花了好一段时间才到我们手上。你问我有什么帮得上忙的地方。答案有两个,两个都很简短。第一件事,把戴尔·芭芭拉从那鬼地方里救出来。还是说,你也认为他真的有罪?”
  “不,长官。我很肯定他是无辜的。应该说我们都这么相信才对。这里的我们,有好几个成员。”
  “好,非常好。”这个男人的声音明显松了口气,“第二件事,你可以把那个混蛋伦尼从他的位子上一脚踹开。”
  “这是芭比的工作,只要……你确定这条线路是安全的?”
  “确定。”
  “只要我们能把他救出来。”
  “你们已经开始计划了,对吗?”
  “对,长官。我想是这样没错。”
  “好极了。伦尼手下有多少个褐衣?”
  “目前大概有三十个,不过他还在持续招募,而且磨坊镇警察穿的是蓝色制服,不过我还是听得懂你的意思。千万别低估他,上校。整个小镇几乎都在他的掌控之下。我们会试着去救芭比,而且你最好希望我们能成功,因为只凭我自己的话,可没办法对老詹展开什么行动。要在没有外界支持的情况下推翻独裁者,以我的能力来说,恐怕还差个十万八千里。还有一件事供你参考,我已经不是切斯特磨坊镇警察局的人了。伦尼炒了我鱿鱼。”
  “只要有办法的话,你就尽量与我保持联络。救出芭芭拉,把你的反抗计划交给他来负责。这样的话,我们就可以知道最后被炒鱿鱼的人是谁了。”
  “长官,你是真的这么认为吗?”
  “完完全全,”回答中没有任何犹疑,“就在十二个小时前,我才好好修理了他一顿。”
  其实杰姬对这点持怀疑态度;穹顶之下的每件事都不一样,这是外界的人所无法理解的。这里就连时间的流动也不同。不过才五天之前,每件事都还正常得很,可是,看看现在这个局面吧。
  “还有另一件事,”寇克斯上校说,“记得从你忙碌的日程中,抽点时间看看电视。我们会以我们能做到的最好方式,让伦尼过得没那么舒服。”
  杰姬说完再见后,便挂断电话,走回正在整理花圃的厄尼那里:“你有发电机吗?”
  “昨晚就停了。”他用讽刺的开心语气回答。
  “好吧,那我们一起找个可以看电视的地方。我朋友说,我们应该留意一下新闻报道。”
  他们一同前往蔷薇萝丝餐厅,路上还碰到了茱莉亚·沙姆韦,并与她一同过去。

  砸锅
1

  蔷薇萝丝餐厅直到下午五点前都暂停营业,等到那时,萝丝打算供应些清淡的晚餐,主要都是些没用完的剩菜。敲门声传来时,她正在柜台里弄着马铃薯色拉,一面盯着电视看。敲门的是杰姬·威廷顿、厄尼·卡弗特与茱莉亚·沙姆韦。
  萝丝穿过空无一人的餐厅,在围裙上擦了擦手,把门打开。那条柯基犬贺拉斯迅速从茱莉亚的脚后跟处走了出来,耳朵高高竖起,一副友善开心的模样。萝丝让他们进门,在确认一下打烊的牌子还好好地挂在原处后,重新把门锁上。
  “谢谢。”杰姬说。
  “别这么说,”萝丝回答,“反正我也想去找你。”
  “我们是为了那个过来的,”杰姬说,指向电视。“我去找厄尼,一起过来的路上遇见了茱莉亚。她那时正坐在她家对面,看着残骸发呆。”
  “我不是在发呆,”茱莉亚说,“贺拉斯和我在想该怎么做才能在镇民大会结束后出一份专题特刊。分量不多——或许只有两页——不过依旧还是份报纸。我是在专心想这件事。”
  萝丝转头瞥了一眼电视。屏幕中,有个漂亮的年轻女人正在做现场报道,在她下方,有排文字写着由 ABC 电视台提供的本日稍早画面。爆炸声响忽地传来,天空迸出一个火球。记者吓了一跳,尖叫出声,立即转过身去。那时,原本对着她的摄影机迅速把镜头移开,拍摄坠落中的爱尔兰航空客机残骸。
  “除了不断回放飞机撞上穹顶的画面以外,就没什么别的好看了。”萝丝说,“要是你们之前还没看过,就留下来看吧。杰姬,今天快中午的时候,我见过芭比一面——我带了点三明治给他,他们让我到地下室的牢房去了,但马文·瑟尔斯一直跟在我旁边。”
  “你还真幸运。”杰姬说。
  “他怎么样了?”茱莉亚问,“没事吧?”
  “看起来吃了不少苦头,不过我想应该没事。他说……或许我该私下告诉你就好,杰姬。”
  “不管你想说什么,都可以直接在厄尼与茱莉亚面前说。”
  萝丝考虑了一下,但只有一下而已。要是连厄尼·卡弗特与茱莉亚·沙姆韦都无法信任,那就没人可信了。“他说我应该找你谈谈,好像我们吵过架似的。他要我跟你和好,还要我告诉你,说我不会有问题。”
  杰姬转向厄尼与茱莉亚,像是萝丝问了她问题,正等着她回答一样。“既然芭比说你可以,那就可以。”杰姬说。厄尼重重点了点头。“亲爱的,我们今晚有个小会要开。地点是刚果教堂的牧师宿舍。这件事可能得保密——”
  “不是可能,是一定得保密。”茱莉亚说,“以现在镇上的情况来看,最好还是完全保密比较保险。”
  “如果这事和我想的一样,我加入。”萝丝压低声音,“不过别找安森。他戴了那个讨厌的臂章。”
  这时,最新新闻的标志出现在电视屏幕上,CNN还伴随着电子键盘演奏的新闻网联播音乐。现在每个与穹顶有关的新闻,全都会配上这段烦人的音乐。萝丝原本以为现场记者会是安德森·库柏或她心爱的小沃尔夫——他们现在都在城堡岩那里——结果却是 CNN 新闻网的五角大楼特派员芭芭拉·斯塔尔。她在扎驻于哈洛镇的陆军基地里,背景是一堆帐篷与拖车屋。
  “自从上周六,大家称为穹顶的巨大神秘物体出现后,五角大楼便任命詹姆斯·欧·寇克斯上校作为前线指挥官,而这回,则是这场危机开始以来,他第二度召开的新闻发布会。他们在不久前才通知了记者,并表示这次将宣布的事项,肯定能激励成千上万名有亲人被困在切斯特磨坊镇里的美国国民。我们被告知——”她听着耳机里传来的信息,“我们先把镜头转到寇克斯上校那里。”
  他们四人坐在柜台前的椅子上,看着画面切换到大帐篷中。那里大约有四十名坐在折叠椅上的记者,而站在后头的记者更多,全都在不断地交头接耳。帐篷一端架有一座临时舞台,舞台上放着一个两侧印有美国国旗的讲台,讲台上则装有许多麦克风。讲台后方有面白色银幕。
  “能在那么仓促的情况下准备好这些东西,还真是够专业的。”厄尼说。
  “喔,我想这早就在计划中了。”杰姬说,回忆起她与寇克斯的对话。我们会以我们能做到的最好方式,让伦尼过得没那么舒服,他是这

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架