《穹顶之下》

下载本书

添加书签

穹顶之下- 第56部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “圣救世主教堂?”琳达问,“完毕。”
  “就我所知,那里也只有那间教堂而已,艾佛瑞特警员。除非有印度教的教徒,一个晚上内在那里盖了栋清真寺。”
  琳达不认为会有印度教教徒在清真寺里膜拜,但此刻看起来并非纠正这点的时刻。兰道夫听起来很累,而且不太开心。“圣救世主教堂不在我们的检查范围内,”她说,“那里是新进警察的其中两个负责的区域。我想应该是席柏杜和瑟尔斯吧。完毕。”
  “再检查一遍,”兰道夫说,听起来比先前还烦躁。“没人看见科金斯,他的教徒里有对夫妻想找他一起亲热一下,反正大概就是这个意思啦。”
  杰姬用食指顶着太阳|穴,作了一个开枪自尽的手势。琳达点点头。她原本还想回去一趟,到玛塔·爱德蒙家看看孩子。
  “收到,警长。”琳达说,“我们会过去一趟。
  完毕。”
  “顺便检查一下牧师宿舍。”他停了一会儿,“还有广播电台。那该死的电台还在放送节目,所以一定还有人在。”
  “了解。”当她正准备要说“完毕,通话结束”
  时,又想到了另一件事。“警长,电视新闻提到什么了吗?总统又说了什么吗?完毕。”
  “我没空听那家伙讲一堆蠢话。你们快上路,找到牧师,叫他夹紧屁股给我滚到镇上。然后,你们也给我夹紧屁股滚回来。通话结束。”
  琳达挂回呼叫器,朝杰姬望去。
  “夹紧屁股滚回去?”杰姬说,“夹紧屁股?”
  “他才是个老屁股咧。”琳达说。
  这话原本挺好笑的,但却没引发任何回应。
  有一阵子,她们只是坐在空转的车内不发一语。
  接着,杰姬才以几不可闻的声音说“真是糟透了。”
  “你是说兰道夫取代帕金斯的事?”
  “对,还有新进警察的事。”她说到“警察”这两个字时就像是个问句,“那群小鬼。你知道吗?我打卡的时候,亨利·莫里森告诉我说,兰道夫今天上午至少又聘了两个人。其中有两个是卡特·席柏杜找来的,而彼得就这么签了,连半个问题都没问。”
  琳达知道卡特会找哪些人来。一定是从北斗星酒吧或加油站商店找来的。那群人总习惯把那两个地方当成车库,调整他们以分期付款买来的机车。“又聘了两个?为什么?”
  “彼得告诉亨利,要是导弹没用,我们可能会需要更多人手。他说这样能‘确保情况不会失控’。你也知道这是谁出的馊主意。”
  琳达清楚得很:“至少他们没有配给枪支。”
  “有两个人有。不是局里提供的,是他们自己的。要是今天还不能解决这事,明天他们就会全体配枪了。今天上午,彼得让他们自己编成一队,而不是跟真正的警察组队。培训时间?二十四小时就够了。你发现那群小鬼的人数已经超过我们了吗?”
  琳达不发一语地思索着。
  “希特勒青年团。”杰姬说,“这就是我一直在想的事。可能有点反应过度吧,但老天保佑,我还真希望这事能在今天结束,否则真不知道接下来会变成怎样。”
  “我还真看不出彼得·兰道夫哪里像希特勒。”
  “我也是。我觉得他比较像赫尔曼·戈林'1'。
  让我想到希特勒的是伦尼。她把巡逻车打到一挡,”
  调过车头,朝圣救世主教堂驶去。

    '1'赫尔曼·戈林(Hermann Goering,1893…1946),纳粹德国帝国元帅,是纳粹党统治德国期间,权力仅次于希特勒的人物。

导弹攻击迫在眉睫
  5
  教堂没有上锁,空无一人,就连发电机也没开。牧师宿舍内寂静无声,但科金斯牧师的雪佛兰汽车仍停在小车库中。琳达望向车库,能看见贴在保险杆上的两张贴纸内容。右边那张写着:除非今天耶稣复活,否则没人能抢走我的方向盘!
  而左边则是自吹自擂:我另一辆车有十挡变速。
  琳达念出第二个标语,好让杰姬注意到。“他还真的有辆脚踏车——我看他骑过。不过现在好像不在车库里,说不定他为了要节省汽油,所以骑去镇上了吧。”
  “或许吧,杰姬说,我们最好检查一下屋里,”“确保他没有在淋浴时滑倒,结果摔断脖子什么的。”
  “这代表我们有可能会看见他的裸体?”
  “没人说过警察这份工作很完美,”杰姬说,“走吧。”
  房子上了锁,但在这种大多数人口只在特定季节过来居住的小镇里,警方总是相当了解进门的方法。她们逐一检查备用钥匙常放的位置,最后,杰姬在厨房的百叶窗里找到了钥匙。钥匙就挂在钩子上。是后门的钥匙。
  “科金斯牧师?”琳达把头探进屋内喊,“我们是警察,科金斯牧师,你在家吗?”
  没有回答。她们走进屋内。一楼的摆设整齐有序,却给了琳达一种不舒服的感觉。她告诉自己,这只是因为这是别人的家罢了。尤其还是个宗教人士的家,而她们又是自行闯进来的。
  杰姬朝楼上走去:“科金斯牧师?我们是警方,如果你在家的话,麻烦出来一下好吗?”
  琳达站在楼梯底部抬头望去。不知为何,她觉得这房子不太对劲,一种古怪的感觉在她心中浮现。要是贾奈尔此刻也在这里,一定又会发病。
  对,还会开始讲些奇怪的事。像是万圣节和南瓜王之类的。
  这只不过是普通的楼梯,但她却一点也不想踏上去,只希望杰姬能告诉她楼上没人,接着她们就可以前往电台。然而,当她的搭档叫她上楼时,她还是照做了。

导弹攻击迫在眉睫
  6
  杰姬站在科金斯的卧室中央,其中一面墙上挂着朴素的木制十字架,另一面则挂着上头写有他既看顾麻雀'1'的匾额。床上的被单是翻开的,下方还有着血迹。
  “还有这里,”杰姬说,“你过来看看。”

    '1'他既看顾麻雀(His Eye Is on the Sparrow),为一首福音歌曲的名字,其典故出自《圣经》。

  琳达不情愿地走了过去。有条打了结的长绳,就放在床铺与墙壁间的光滑木质地板上。绳结上也同样可见血迹。
  “看起来像是有人打了他一顿,”杰姬严肃地说,“说不定还狠狠打倒在地,接着把他拖到……”她看向琳达,“不是这样?”
  “我敢说你一定不是在信教的家庭长大的。”
  琳达说。
  “我是啊。我们家是三一教派,信仰圣诞老人、复活节兔子和牙仙。你呢?”
  “自来水浸信会。不过我倒是听过这种事。
  我想他是在自己鞭打自己。”
  “他们用这种方式来洗清罪恶,对不对?”
  “对。我觉得这种行为肯定还没完全消失。”
  “这说法倒是有点道理。你去厕所瞧瞧,看一下马桶水箱上的东西。”
  琳达没有移动脚步。打了结的绳索已经够糟了,而这房子给她的感觉——不知为何,显得太过冷清——则让一切雪上加霜。
  “快呀,又没有东西会咬你。我敢跟你赌一块钱,你一定见过比那更糟的。”
  琳达走进厕所。马桶水箱上放着两本杂志。
  其中一本是宗教杂志《居上之处》,另一本杂志的名称则是《东方辣妹的鲍鱼》。琳达很怀疑,是否大多数宗教书店都会贩卖这本杂志。
  “所以,”杰姬说,“我们大概可以想象出这是怎么回事了?他就坐在马桶上头,搓着他那根松露——”
  “搓松露?”琳达有点神经兮兮地笑了起来。
  或许正是太紧张,才会用这种方式大笑。
  “我妈都这样说,”杰姬说,“不管怎样,他完事之后,就这么光着他那颗中型屁股开始赎罪,接着怀抱着快乐的亚洲梦上床睡觉。今天早上起床后,觉得神清气爽,已经赎好罪了,于是在做完晨祷后,骑着脚踏车进城去了。合理吧?”
  是很合理,只是无法解释为何这房子会让她觉得如此不对劲。“我们去查查电台那里吧,”
  她说,接着就可以调头回镇上买咖啡了。
  “我请客。”
  “好极了。”杰姬说,“我好想来杯黑咖啡。
  最好还是低咖啡因的。”

导弹攻击迫在眉睫
  7
  那栋低矮、大多数为玻璃材质的 WCIK 工作室也锁上了,但架设在屋檐下的音箱正播放着《晚安,亲爱的耶稣》一曲,而 DJ 则说明这首歌是由灵魂歌手派瑞·柯莫所演唱。工作室被后方的广播塔影子笼罩在下,于强烈的晨光中,隐约可以见到广播塔顶端的红灯正在不断闪烁。广播塔附近有座像是谷仓的长型建筑,琳达猜里头大概放着电台的发电机与其余所需用品,好使电台得以对缅因州西部、新罕布什尔州东部与太阳系里或许能接受到信号的行星,持续播放上帝因宠爱世人而创造出的诸多奇迹。
  杰姬先是轻轻敲门,接着开始捶门。
  “我觉得里面应该没人。”琳达说……但这地方似乎也不太对劲。空气中有股奇怪的气味,像是有东西坏掉了般难闻。她觉得,就连娘家那间厨房也比这气味好闻。她母亲的烟瘾之大如同烟囱,而且相信只有用大量猪油放进热腾腾的锅子下去煎炸的食物,才是值得入口的餐点。
  杰姬摇了摇头:“但我们听见有人在里头的声音,不是吗?”
  由于她说得没错,所以琳达并未反驳。她们从牧师宿舍开车到电台的路上,的确听见了电台DJ 说“下一首歌曲也同样传达了神爱世人的信息”。
  这次找寻钥匙花了更长的时间,但杰姬最后还是在贴在信箱下的信封里找到了钥匙。里头还有张废纸,有人在上头写下了1693这个数字。
  那是把备份钥匙,上头还有些黏黏的,但在扭转几次后,还是打开了门。她们才刚踏进门,便听见安保系统发出的警报声。密码输入机就固定在墙上。杰姬输入刚才看见的密码,警报声随之停下,只剩下音乐的声音而已。派瑞·柯莫

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架