《四书五经合集》

下载本书

添加书签

四书五经合集- 第60部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  【原文】
  子曰:〃君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。〃
  【注释】
  就有道:接近德才兼备的人。 正:改正,修正。
  【译文】
  孔子说:〃君子饮食不贪求饱足,居住不贪求舒适,做事勤敏而说话谨慎,接近德才兼备的人而改正自己,这样就可以说是好不的了。〃
  【读解】
  安贫乐道,不重视物质生活享受却追求精神境界的升华;多做少说;以他人为镜来改正、修养自己。做到了这三个方面,就可以说得上是好学的人了。 在这三个方面之中,最难做到的是第一个方面…………安贫乐道。尤其是物欲横流,金钱具有挡不住的诱惑的时代,一个大学生每月的费用少说也是几百元,孔子所描绘的好学的典型,不过是一个寒酸而跟不上时代潮流的穷书生罢。 当然,在重精神而轻物质的时代,这种〃穷书生〃的形象未尝不是值得学习的榜样。所谓〃越穷越革命,越穷越光荣〃的说法,不是离我们今天不远吗?
  ………………………………………………
  贫而乐,富而好礼的境界
  【原文】
  子贡曰:〃贫而无诌,富而无骄,何如?〃子曰:〃可也;未若贫而乐,富而好礼者也。〃子贡曰:〃《诗》云:'如切如磋,如琢如磨。'其斯之谓与?〃子曰:〃赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往知来者。〃
  【注释】
  谄(chan):巴结,奉承。 如切如磋,如琢如磨:见《诗经·卫风·淇澳》。这两句诗有两种解释:一种认为切、磋、琢、磨分别指加工兽骨、象牙、玉、石头为器物的工艺,引申意义则指学者做学问和修养自己离开了切磋琢磨就不能成器。另一种解释则认为切、磋是指加工牙骨的工艺,切开了还得磋(锉平);琢、磨是指加工玉石的工艺,琢(雕刻)了还得磨(磨光滑)。引申意义则指学者做学问和修养自己要精益求精。从本节上下文的意义来看,宜作精益求精的理解。其:大概,想必,表示推测的语气。赐:子贡的名。诸:之。
  【译文】
  子贡说:〃贫穷而不去巴结人,富有而不骄傲奢侈,这种人怎么样?〃孔子说:〃可以,但不如贫穷而好礼的人。〃子贡说:〃《诗经》上所说的切磋琢磨,精益求精,大概就是这个意思吧?〃孔子说:〃赐呀,现在可以和你谈论《诗经》了,因为告诉你一件事,你已经可以领会未告诉你的事,举一反三了。〃
  【读解】
  子贡显然是一个聪明的学生,〃告诸往而知来〃,能够举一反三地领会教师的意思。所以孔子认为可以和他讨论《诗经》这样较为深奥的学问了。 撇开孔子对子贡的赞扬不谈,我们来看看子贡所说的〃贫而无诌,富而无骄〃与孔子所说的〃贫而乐,富而好礼〃两者之间有什么联系区别。 其实,无论是〃贫而无诌,富而无骄〃,还是〃贫而乐,富而好礼〃,都做了孟子所说的〃贫贱不能移,富贵不能淫〃。但二者又有层次和境界上的差别。 〃贫而无谄,富而无骄〃是说一个人虽然穷困,虽然倒霉了但还是不谄媚,不拍马屁,不去巴结讨好人;虽然富有,虽然发财了但还是不以财傲人,不得意忘形,不骄奢淫逸。能做到这一步当然是很不错的了,但严格说来,做到这一步还只是限于对贫富本身的计较,进而上升到对礼乐之道的追求了。达到这种境界的人,就像《吕氏春秋》上所说的那样:〃穷亦乐,达亦乐。所乐非穷达也,道得于此,则穷达一也。〃(《吕氏春秋·孝行览·慎人》)孔子〃饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣〃(《论语·述而》),颜回〃一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐〃(《论语·雍也》),都是这种境界的体现。 当然,对于〃奔小康〃的当今国人来说,更有现实意义的似乎是〃富而无骄〃,〃富而好礼〃的问题了。〃富而无骄〃,不处处摆出一副〃大款〃的派头固然是不错,但如果能够更进一步〃富而好礼〃,追求精神方面的涵养,追求学问,讲究做人的道理,尊重别人,处处以仁爱之心待人,那岂不是达到更加高尚的境界了吗?
  ………………………………………………
  不忧虑别人不了解自己
  【原文】
  子曰:“不患人之不知,患不知人也。”
  【注释】
  患:忧虑,怨恨。  不己知:“不知己”的倒装。
  【译文】
  孔子说:“不忧虑别人不了解自己,只忧虑自己不了解别人。”
  【读解】
  别人不了解我,我还是我,于我自己并没有什么损失。所以,“人不知而不愠”,值不得忧虑,更没有怨天尤人。
  相反。“画虎画皮难画骨,知人知面不知心。”我不了解别人,则不知道别人的是非邪正,不能亲近好人,远离坏人,这倒是值得忧虑的。
  当然,说是这么说,要真正做到却是不容易。所以圣人不仅在《学而》打头的一章里告诉我们说:“人不知而不愠,不亦君子乎?”而且又在这末尾的一章里再次语重心长地说:“不患人之不知,患不知人也。”全篇恰好首尾照应。
  ………………………………………………
  道德与政治
  【原文】
  子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”
  【注释】
  北辰:北极星 共:同“拱”,环抱,环绕。
  【译文】
  孔子说:“用道德来治理国政,执政者便会像北极星一样,居于一定的位置,别的星辰都环绕着它。”
  【读解】
  用道德来治理国家政治是德政,与此相反是暴政,比如说,文武之治是德政,桀纣之治是暴政。翻开二十五史,在很大程度上便是德政与暴政的历史,德政流芳千古,暴政遗臭万年,这已是没有什么可以可讨论的了。
  可讨论的是德治与法治的问题。
  诚如圣人所说,德治是执政者像北极星一样居于中心的地位,而其他所有的人都环绕着他,或者说,像众星拱月一样。这样一来,执政者本身就有了主宰的地位,一朝天子一朝臣,遇到贤明仁君,人民算是运气好,天下大治;可一旦运气不佳,遇到昏乱暴君,人民也就只有遭殃了。说到底,德治从本质上说来蕴含这极大的人治的成分,而与民主政治的法治精神有所龃龉。
  而德治正是儒家政治的特色,更进一步说,也正是中国古代政治的特色。
  ………………………………………………
  诗与政治
  【原文】
  子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:“思无邪。”
  【注释】
  《诗》三百:《诗》指《诗经》,《诗经》共有诗305篇。这里说“三百”是举其整数。蔽: 概括。 思无邪:原本是《诗经 鲁颂 同》中的一句;孔子借来评论整部《诗经》。“思”在《同》篇里本是无义的语首词,但孔子却引用它当“思想”解。
  【译文】
  孔子说:“《诗经》三百篇,用一句话来概括它,那就是“思想纯正无邪。”
  【读解】
  孔子此语一出,给诗与政治,乃至整个中国文学与政治订下了千年不解之缘。“文以载道”,“文学为政治服务”成为不容辩驳的信条,由此而主宰着中国诗与文学的命运,形成了中国诗与文学的总体特色--具有极强的政治倾向性。 从实际情况来看,《诗经》305篇,哪能篇篇都“思无邪”,完全符合孔圣人或儒教的要求呢?仅仅看它的第一篇“关关唯鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑”,就是一首缠绵俳恻的情诗,只不过孔圣人把它作了服务于政治,“可施于仪礼”。
  ………………………………………………
  人生的历程和滋味
  【原文】
  子曰:「吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从 心所欲,不逾矩。」
  【注释】
  有:同“又”,古人在和整数和小一位的数字之间习惯用“有”字,而不用“又”字。“十有五”即“十五”,古人十五岁为入学的年龄。“立”:自立 “不惑”:不迷惑 “天命”:上天的意志
  【译文】
  孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁学成自立,但很多事情是到四十岁才明白。五十岁时,我知道万事都有天命,六十岁时,什么话都能够听进去,到了七十岁,就是随心所欲也不会超越法度和规矩了。”
  【读解】
  与其说“人到七十古来稀”,不如说“人到七十万事休”。表面上看,圣人似乎说人到七十已达到一种自由的境界,但实际上,这种“自由”,这种“从心所欲不逾矩“是以欲望的消退为代价而换来的。也就是说,人到了七十岁,还有什么呢?即使随心所欲,无论如何也不会有什么非分之想,更不要说有什么超越法度和越轨的行动了
  ………………………………………………
  德治与法治
  【原文】
  子曰:「道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。」
  【注释】
  道:通“导”,训导、引导、领导的意思。齐:整治 免:避免 格:至,来,引申为归服
  【译文】
  孔子说:“用政令来训导,用刑法来整治,老百姓知道避免犯罪,但并没有自觉的廉耻之心,用道德来引导,用礼教来整治,老百姓就会有自觉的廉耻之心,并且心悦诚服”
  【读解】
  这里的对话实际上说的是儒家政治与法家政治的区别;儒家政治主张德治,以道德和礼教约束民众;法家政治主张法治,以政令、刑法驱遣民众。德治侧重于心,法治兼用,儒、法并行。如果我们从实际出发,考察历史和现实,显然还是卫文子德主张比较行的通一些。
  ………………………………………………
  养生送死,孝不违礼
  【原文】
  孟懿子问孝。子曰:「无违。」樊迟御,子告之曰:「孟孙问孝於我,我对曰,『无违。』」 樊迟曰:「何谓也?」子曰:「

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架