《蓝色特快上的秘密-蓝色列车之谜-蓝色列车(英文版)》

下载本书

添加书签

蓝色特快上的秘密-蓝色列车之谜-蓝色列车(英文版)- 第45部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

The eyes of the two men met。

〃A well…known horse; eh?〃

〃No;〃 said Poirot; 〃it is what our friends; the English; call a dark horse。〃

〃Ah!〃 said M。 Papopolous thoughtfully。

〃Now we must step across to the Casino and have our little flutter at the roulette table;〃 cried Poirot gaily。

At the Casino the party separated; Poirot devoting himself solely to Zia; whilst Papopolous himself drifted away。

Poirot was not fortunate; but Zia had a run of good luck; and had soon won a few thousand francs。

〃It would be as well;〃 she observed drily to Poirot; 〃if I stopped now。〃 

Poirot's eyes twinkled。 

〃Superb!〃 he exclaimed。 〃You are the daughter of your father; Mademoiselle Zia。 To know when to stop。 Ah! that is the art。〃 

He looked round the rooms。 

〃I cannot see your father anywhere about;〃 he remarked carelessly。 〃I will fetch your cloak for you; Mademoiselle; and we will go out in the gardens。〃 

He did not; however; go straight to the cloak…room。 His sharp eyes had seen but a little while before the departure of M。 Papopolous。 

He was anxious to know what had bee of the wily Greek。 He ran him to earth unexpectedly in the big entrance hall。 

He was standing by one of the pillars; talking to a lady who had just arrived。 The lady was Mirelle。 

Poirot sidled unostentatiously round the room。 He arrived at the other side of the pillar; and unnoticed by the two who were talking together in an animated fashion … or rather; that is to say; the dancer was talking; Papopolous contributing an occasional monosyllable and a good many expressive gestures。 

〃I tell you I must have time;〃 the dancer was saying; 〃If you give me time I will get the money。〃 

〃To wait …〃 the Greek shrugged his shoulders … 〃it is awkward。〃 

〃Only a very little while;〃 pleaded the other。 〃Ah! but you must! A week … ten days … that is all I ask。 You can be sure of your affair。 The money will be forthing。〃 

Papopolous shifted a little and looked round him uneasily … to find Poirot almost at his elbow with a beaming innocent face。 

〃Ah! vous voilà; M。 Papopolous。 I have been looking for you。 It is permitted that I take Mademoiselle Zia for a little turn in the gardens? Good evening; Mademoiselle。〃 He bowed very low to Mirelle。 〃A thousand pardons that I did not see you immediately。〃 

The dancer accepted his greetings rather impatiently。 She was clearly annoyed at the interruption of her tête…а…tête。 Poirot was quick to take the hint。 Papopolous had already murmured: 〃Certainly … but certainly;〃 and Poirot withdrew forthwith。 He fetched Zia's cloak; and together they strolled out into the gardens。 

〃This is where the suicides take place;〃 said Zia。 

Poirot shrugged his shoulders。 〃So it is said。 Men are foolish; are they not; Mademoiselle? To eat; to drink; to breathe the good air; it is a very pleasant thing; Mademoiselle。 One is foolish to leave all that simply because one has no money … or because the heart aches。 L'amour; it causes many fatalities; does it not?〃 

Zia laughed。 

〃You should not laugh at love; Mademoiselle;〃 said Poirot; shaking an energetic forefinger at her。 〃You who are young and beautiful。〃 

〃Hardly that;〃 said Zia; 〃you forget that I am thirty…three; M。 Poirot。 I am frank with you; because it is no good being otherwise。 As you told my father; it is exactly seventeen years since you aided us in Paris that time。〃 

〃When I look at you; it seems much less;〃 said Poirot gallantly。 〃You were then very much as you are now; Mademoiselle; a little thinner; a little paler; a little more serious。 Sixteen years old and fresh from your pension。 Not quite the petite pensionnaire; not quite a woman。 You were very delicious; very charming; Mademoiselle Zia; others thought so too; without doubt。〃 

〃At sixteen;〃 said Zia; 〃one is simple and a little fool。〃 

〃That may be;〃 said Poirot; 〃yes; that well may be。 At sixteen one is credulous; is one not? One believes what one is told。〃 

If he saw the quick sideways glance that the girl shot at him; he pretended not to have done so。 He continued dreamily: 〃It was a curious affair that; altogether。 Your father; Mademoiselle; has never understood the true inwardness of it。〃 

〃No?〃 

〃When he asked me for details; for explanations; I said to him thus: 'Without scandal; I have got back for you that which was lost。 You must ask no questions。' Do you know; Mademoiselle; why I said these things?〃 

〃I have no idea;〃 said the girl coldly。 

〃It was because I had a soft spot in my heart for a little pensionnaire; so pale; so thin; so serious。〃 

〃I don't understand what you are talking about;〃 cried Zia angrily。 

〃Do you not; Mademoiselle? Have you forgotten Antonio Pirezzio?〃 

He heard the quick intake of her breath … almost a gasp。 

〃He came to work as an assistant in the shop; but not thus could he have got hold of what he wanted。 An assistant can lift his eyes to his master's daughter; can he not? If he is young and handsome with a glib tongue。 And since they cannot make love all the time; they must occasionally talk of things that interest them both … such as that very interesting thing which was temporarily in M。 Papopolous' possession。 And since; as you say; Mademoiselle; the young are foolish and credulous; it was easy to believe him and to give him a sight of that particular thing; to show him where it was kept。 And afterwards when it is gone … when the unbelievable catastrophe has happened。 Alas! the poor little pensionnaire。 What a terrible position she is in。 She is frightened; the poor little one。 To speak or not to speak? And then there es along that excellent fellow; Hercule Poirot。 Almost a miracle it must have been; the way things arranged themselves。 The priceless heirlooms are restored and there are no awkward questions。〃 

Zia turned on him fiercely。 

〃You have known all the time? Who told you? Was it … was it Antonio?〃 

Poirot shook his head。 

〃No one told me;〃 he said quietly。 〃I guessed。 It was a good guess; was it not; Mademoiselle? You see; unless you are good at guessing; it is not much use being a detective。〃 

The girl walked along beside him for some minutes in silence。 Then she said in a hard voice: 

〃Well; what are you going to do about it; are you going to tell my father?〃 

〃No;〃 said Poirot sharply。 〃Certainly not。〃 

She looked at him curiously。 

〃You want something from me?〃 

〃I want your help; Mademoiselle。〃 

〃What makes you think that I can help you?〃 

〃I do not think so。 I only hope so。〃 

〃And if I do not help you; then … you will tell my father?〃 

〃But no; but no! Disembarrass yourself of that idea; Mademoiselle。 I am not a blackmailer。 I do not hold your secret over your head and threaten you with it。〃 

〃If I refuse to help you …〃 began the girl slowly。 

〃Then you refuse; and that is that。〃 

〃Then why …〃 she stopped。 

〃Listen; and I will tell you why。 Women; Mademoiselle; are generous。 If they can render a service to one who has rendered a service to them; they will do it。 I was generous once to you; Mademoiselle。 When I might have spoken; I held my tongue。〃 

There was another silence; then the girl said; 〃My father gave you a hint the oth

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架