《自由(freedom)》

下载本书

添加书签

自由(freedom)- 第63部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
个物种吗?”

“谢天谢地,还没有人被要求作出这样的选择。”

“从某种意义上讲,你说得没错,”黑文说,“然而,如果看得远一些,其实我们每个人都在作出这样的选择。二月份,总统就职典礼刚结束,我就接到全国奥杜邦学会'39'主席的电话。最该死的是,这个男人名叫马丁·杰伊'40'。还有比这更适合那份工作的名字吗?马丁·杰伊想知道我能不能安排他在白宫和卡尔·罗夫'41'见个面。他说他只需要一个小时就可以说服卡尔·罗夫,把自然保护定为政府优先关注的事项会为新政府带来政治上的成功。于是我对他说,我想我可以安排你和罗夫聊上一个小时,但是你必须先为我做这样一件事。你得找一家有声誉的独立民意测验组织,作个民意调查,看看将环境保护作为政府优先考虑事项可以在多大程度上左右选民。如果你能给卡尔·罗夫带去一些具有说服力的数据,他肯定会洗耳恭听你的建议。马丁·杰伊高兴得不得了,不停地说着谢谢你,谢谢你,太好了,以为自己已经大功告成。而我又对他说,不过还有这样一件小事:在你作民意调查并将结果拿给罗夫看之前,你或许应该先对这个结果作好心理准备。这是六个月前的事了。我再也没有听到他的消息。”

“关于环境保护在政治上面对的窘境,我和你的看法完全一致。”沃尔特说。

“只要有机会,我和琪琪就会在劳拉身上做一点工作,”黑文说,“或许这个方向还更可能取得一些成绩。”

“那太好了,简直不可思议。”

“也别高兴得太早。我有时觉得,与其说布什娶的人是劳拉,还不如说他和罗夫更像两口子呢,想必你也不是第一次听人这样说。”

“可为什么要选择蔚蓝莺呢?”

“我喜欢这种鸟。这是一种美丽的小型鸟。都没有我拇指的第一截关节重,每年都飞到南美再飞回来。这是件美妙的事。一个人,一个物种。难道这还不够吗?如果我们能再召集六百二十个人,那么在北美繁殖的所有鸟类都会被照顾到。而如果你够好运,分配到知更鸟,那你连一分钱都不用花就可以保护好它。可是,我喜欢挑战。阿巴拉契亚煤田是个天大的挑战。如果你要为我经营这件事,就必须接受这一点。你得用开放的心态去看待山顶剥离开采。”

维恩·黑文经营着一家名叫派力肯油业的公司,已经在天然气、石油业界滚打了四十年,几乎和得克萨斯州每一位值得结识的人都搭上了关系,从肯·莱'42'到拉斯提·罗斯'43',从安·理查兹'44'到汤姆·平切利神父——那位里奥格兰德峡谷中的“观鸟神父”。他和LBI的人关系尤其铁,LBI是一家油田服务巨头,和它主要的竞争对手哈里伯顿一样,在里根政府和老布什政府期间已发展成为主要的国防承包商之一。黑文正是求助于LBI来解决科伊尔·马西斯这个难题的。LBI和哈里伯顿不同,哈里伯顿的前CEO正在掌管这个国家,而LBI仍在想办法打通和新政府的关系,因此他们格外愿意帮乔治和劳拉的私交好友一个忙。

随着自制炸弹开始在伊拉克遍地开花,美国部队很快就发现他们急需高品质的防护服,而LBI的一家子公司阿尔第,最近就拿到了一单生产这样的防护服的大合同。西弗吉尼亚不仅拥有廉价的劳动力和宽松的法律环境,还出人意料地成为布什切尼政府二○○○年取得险胜的关键州——自尼克松一九七二年取得压例性大胜以来,西弗吉尼亚这还是第一次站在了共和党这边,在维恩·黑文的活动圈子里,这些都被看作是极有利的因素。阿尔第公司正在惠特曼赶建一家防护服工厂,黑文赶在工厂招聘工作开始之前就和阿尔第达成协议,为福斯特洼地的居民们留出一百二十个固定工作岗位,而交换条件也非常优厚,可以说阿尔第实际上是获得了免费的劳动力。通过拉丽莎传话,黑文向科伊尔·马西斯承诺,为他及其他福斯特洼地的住户提供免费的高品质住宅和职业培训,并一次性支付给阿尔第公司一大笔款项,足够为所有这些员工在未来二十年中购买医疗保险和参加退休计划。至于这个饭碗的牢固程度,听听布什政府诸位成员的演说就会知道,美国未来的好几代人都将在中东地区为保卫祖国而战。反恐战争一眼望不到尽头,因此,对防护服的需求也是没有尽头的。

沃尔特本人对布什切尼政府在伊拉克的作为评价不高,对国防承包商的道德清白度就更是不屑一顾,因此对于和LBI联手,为西弗吉尼亚与他作对的左翼环保人士提供更多攻击自己的依据,他深感不安。但是,拉丽莎非常乐观。“太完美了,”她对沃尔特说,“这样一来,我们就不只会成为科学进行森林复植的典范,还会成为富有同情心的搬迁典范,成为为因保护濒危物种而失去家园的人提供再就业培训的典范。”

“当然了,那些一早就卖掉土地的人运气就不太好了。”沃尔特说。

“如果他们还在贫困中挣扎,我们也可以给他们提供工作。”

“那就不知道要再花上几千万了。”

“而且这项工作也是一种爱国的表现,这也很完美!”拉丽莎说,“在战争时期,人们愿意为自己的国家尽一份力。”

“我看那些人可不怎么会因为想要报效祖国而夜不能寐。”

“不,沃尔特,你错了。鲁安妮·科菲有两个儿子在伊拉克。她痛恨政府不多做些事去保护他们。我和她聊起过这个。她痛恨政府,但她更痛恨恐怖分子。这很完美。”

于是,十二月,维恩·黑文乘他的私人飞机来到查尔斯顿,亲自陪拉丽莎重返福斯特洼地,而沃尔特则留在贝克利的一家汽车旅馆里,在愤怒和耻辱中备受煎熬。当拉丽莎告诉他,科伊尔·马西斯还是在反反复复地骂着她的上司是个多么愚蠢、自负而又缩手缩脚的浑蛋,他并没有感到意外。她完全地扮演了白脸的角色;而颇具亲和力的维恩·黑文(他和乔治·W。布什的友谊就可以证明这一点)显然也在福斯特洼地受到了合理的接待。这次会面在当地那所规模很小的小学进行,当从九英里河山谷外赶来的一小队抗议示威的人在疯子乔丝琳·佐恩的带领下,举着 “不要相信这家基金”的标语牌在小学外游行时,洼地的八十户人家通通签了协议,当场接受了八十张大大的开在基金华盛顿账户下的保付支票。

现在,九十天后,福斯特洼地即将成为基金名下的一个鬼魂,明早六点就要被炸毁。沃尔特看不到任何要去参加第一个早上爆破作业的理由,倒是看到了好几个不去的理由,但是拉丽莎却异常兴奋,因为蔚蓝莺公园中的最后一个钉子马上就要被拔掉。他在雇用她的时候,用一百平方英里无人迹污染的土地这样的图景诱惑她,而她对此也非常买账。她是将这个想法推进到实现边缘的大功臣,他无法不满足她想去福斯特洼地看看的心愿。而又因为他无法给予她他的爱,他想在这样的小事上尽力弥补她。他宠爱她,曾经,他常常想去这样宠爱杰西卡,但为了做个好家长,他大多时候都克制住了自己。

拉丽莎开着租来的车到达贝克利时,雨下得更大了,她身子前倾,满怀期待。

“明天那条路会很不好走。”沃尔特说,他看着车窗外的雨,不快地注意到他的语气中有种不再年轻的人的苦涩。

“我们四点就起身,可以慢慢开。”拉丽莎说。

“哈,那可是破天荒的事。我什么时候见你开过慢车?”

“我太激动了,沃尔特!”

“我根本就不应该在这里,”他闷闷地说,“我应该在明天早上召开记者招待会。”

“辛西娅说,在新闻圈,星期一是个更好的时间。”拉丽莎说,她指的是基金的新闻发布人,到目前为止,后者的工作主要在于避开和媒体的接触。

“我不知道我更害怕哪个,”沃尔特说,“是没人愿意来,还是房间里坐满了记者。”

“哦,我们当然希望坐满了。如果你作出合理的解释,这肯定是条令人惊叹的新闻。”

“我只知道我害怕。”

和拉丽莎一起住旅馆或许已经成为他们的工作关系中最困难的一部分。在华盛顿时,虽然她就住在楼上,但至少那是不同的楼层,而且画面里通常都有帕蒂存在。而在贝克利的天天旅馆,仅隔着十五英尺,他们将一样的房卡插入一样的房门,然后各自走进房间,室内那一样可怕的单调乏味似乎只有一场热烈的偷情才可以消除。沃尔特忍不住去想待在同样房间里的拉丽莎是多么孤单。他那低人一等的感觉中包含有直截了当的忌妒——忌妒她的年轻,忌妒她那天真的理想主义,忌妒和他自己这水深火热的处境相比,她的处境是多么简单——在他看来,她的房间尽管表面上和他的一模一样,却似乎是那个充实的房间,那个还可以拥有美好渴望的房间,而他的房间则是那个空虚的、装满了毫无生气的禁忌的房间。为了房间里能有点声响,他打开N,看了看关于伊拉克大屠杀的最新报道,一边脱掉衣服,准备洗一个孤单的淋浴。

头天早晨,在他动身去机场前,帕蒂出现在他们的卧室门口。“我尽可能说得明白些吧,”她说,“你得到我的许可了。”

“什么许可?”

“你知道什么许可。我是说,你可以做那件事。”

他几乎要相信她是说真的,如果她说话的时候,脸上的表情不是那么疲惫,双手也没有那样可怜巴巴地拧在一起。

“无论你在说什么,”他说,“我不要你的许可。”

她看着他,先是恳求地,之后是绝望地,然后走了。半小时后,出去的路上,沃尔特敲了敲小房间的门,这是帕蒂写东西和发电子邮件的地方,最近,也越来越频繁地成了她睡觉的地方。“亲爱的,”他在门口说,“周四晚上见。”她没有回应,他再次敲门,然后走了进去。她坐在折叠沙发上,一只手紧攥

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架