《资治通鉴--柏杨白话版》

下载本书

添加书签

资治通鉴--柏杨白话版- 第1724部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  '34'来听说让他去淮西任节度使,十分害怕,进言说:“淮西没有粮食,请等到收麦后再动身前去。”同时又暗示将领们挽留自己。代宗想息事宁人,壬寅(二十四日),再次任命来为山南东道节度使。
  '35'飞龙副使程元振谋夺李辅国权,密言于上,请稍加裁制。六月,己未,解辅国行军司马及兵部尚书,余如故,以元振代判元帅行军司马,仍迁辅国出居外第。于是道路相贺。辅国始惧,上表逊位。辛酉,罢辅国兼中书令,进爵博陆王。辅国入谢,愤咽而言曰:“老奴事郎君不了,请归地下事先帝!”上犹慰谕而遣之。
  '35'飞龙副使程元振谋划夺取李辅国的权力,悄悄地请求代宗对李辅国稍加制裁。六月己未(十一日),代宗解除了李辅国行军司马及兵部尚书的职务,其余职务不变,让程元振取代李辅国兼任元帅行军司马,还让李辅国迁出皇宫到外面的宅第居住。于是人们都互相庆贺。李辅国这才害怕起来,上表请求退位。辛酉(十三日),代宗罢免了李辅国兼任的中书令职务,进爵位为博陆王。李辅国入宫致谢,愤恨哽咽地对代宗说道:“老奴侍候不了郎君了,请让老奴到九泉之下去侍候先帝吧!”代宗仍然安慰劝说一番,然后让他回去。
  '36'壬戌,以兵部侍郎严武为西川节度使。
  '36'壬戌(十四日),代宗任命兵部侍郎严武为西川节度使。
  '37'襄邓防御使裴屯城,既得密敕,即帅麾下二千人沿汉趣襄阳;己巳,陈于水北。以兵逆之,问其所以来,对曰:“尚书不受朝命,故来。若受代,谨当释兵。”曰:“吾已蒙恩,复留镇此,何受代之有!”因取敕及告身示之,惊惑。与副使薛南阳纵兵夹击,大破之,追擒于申口,送京师;赐死。
  '37'襄邓防御使裴驻军城,即然得到了肃宗的密敕,便率领部下二千人沿汉江奔赴襄阳,己巳(二十一日)在水北岸布阵。来率军迎战,询问裴率军前来的原因,裴回答说:“尚书不接受朝廷的命令,所以我前来讨伐。如果你接受取代你的命令,我自当解甲而归。”来说:“我已经承蒙皇上的恩典,再次留下来镇守襄阳,还有什么要接受替代的呢?”说罢便取出代宗的敕令以及告身给裴看,裴惊疑不解。来与节度副使薛南阳纵兵夹击,将裴打得大败,在申口追上裴,将他抓获,押送京师。代宗赐他死。
  '38'乙亥,以通州刺史刘晏为户部侍郎兼京兆尹,充度支、转运、盐铁、铸钱等使。
  '38'乙亥(二十七日),代宗任命通州刺史刘晏为户部侍郎兼京兆尹,担任度支使、转运使、盐铁使、铸钱使等职。
  '39'秋,七月,壬辰,以郭子仪都知朔方、河东、北庭、潞·仪·泽·沁·陈·郑等节度行营及兴平等军副元帅。
  '39'秋季,七月壬辰(十五日),代宗任命郭子仪总领朔方、河东、北庭及潞、仪、泽、沁、陈、郑等节度使行营,以及兴平等军副元帅。
  '40'癸巳,剑南兵马使徐知道反,以兵守要害,拒严武,武不得进。
  '40'癸已(十六日),剑南兵马使徐知道谋反,派军队扼守要害地区,抵挡严武,严武无法前进。
  '41'八月,桂州刺史邢济讨西原贼帅吴功曹等,平之。
  '41'八月,桂州刺史邢济征讨西原贼军统帅吴功曹等人,针他们平定。
  '42'己未,徐知道为其将李忠厚所杀,剑南悉平。
  '42'己未(十三日),徐知道被他的部将李忠厚杀掉,剑南叛军全部平定。
  '43'乙丑,山南东道节度使来入朝谢罪,上优待之。
  '43'乙丑(十九日),山南东道节度使来入朝承认有罪,请求恕罪,代宗对他很优待。
  '44'己巳,郭子仪自河东入朝。时程元振用事,忌子仪功高任重,数谮之于上。子仪不自安,表请解副元帅、节度使。上慰抚之,子仪遂留京师。
  '44'己巳(二十三日),郭子仪从河东入朝。当时程元振当权,他忌妒郭子仪功高任重,多次在代宗面前说郭子仪的坏话。郭子仪心里不安,上表请求解除副元帅、节度使的职务。代宗慰劳安抚他,于是郭子仪便留在京师。
  '45'台州贼帅袁晁攻陷浙东诸州,改元宝胜;民疲于赋敛者多归之。李光弼遣兵击晁于衢州,破之。
  '45'台州贼军统帅袁晁攻陷浙东各州,改年号为宝胜,深受赋税之苦的百姓大多归附袁晁。李光弼派遣军队在衢州进攻袁晁,将他击败。
  '46'乙亥,徙鲁王适为雍王。
  '46'乙亥(二十九日),代宗改封鲁王李适为雍王。
  '47'九月,庚辰,以来为兵部尚书、同平章事、知山南东道节度使。
  '47'九月庚辰(初四),代宗任命来为兵部尚书、同平章事,兼任山南东道节度使。
  '48'乙未,加程元振骠骑大将军兼内侍监。
  '48'乙未(十九日),代宗提升程元振为骠骑大将军兼内侍监。
  '49'左仆射裴冕为山陵使,议事有与程元振相违者,丙申,贬冕施州刺史。
  '49'左仆射裴冕担任山陵使,商议事情时,有时意见与程元振不一致,丙申(二十日),代宗将裴冕贬为施州刺史。
  '50'上遣中使刘清潭使于回纥,修旧好,且征兵讨史朝义。清潭至其庭,回纥登里可汗已为朝义所诱,云“唐室继有大丧,今中原无主,可汗宜速来共收其府库。”可汗信之。清潭致敕书曰:“先帝虽弃天下,今上继统,乃昔日广平王,与叶护共收两京者也。”回纥业已起兵至三城,见州、县皆为丘墟,有轻唐之志,乃困辱清潭。清潭遣使言状,且曰:“回纥举国十万众至矣!”京师大骇。上遣殿中监药子昂往劳之于忻州南。初,毗伽阙可汗为登里求婚,肃宗以仆固怀恩女妻之,为登里可敦。可汗请与怀恩相见,怀恩时在汾州,上令往见之,怀恩为可汗言唐家恩信不可负,可汗悦,遣使上表,请助国讨朝义。可汗欲自蒲关入,由沙苑出潼关东向,药子昂说之曰:“关中数遭兵荒,州县萧条,无以供拟,恐可汗失望;贼兵尽在洛阳,请自土门略邢、、怀、卫而南,得其资财以充军装。”可汗不从;又请“自太行南下据河阴,扼贼咽喉”,亦不从;又请“自陕州大阳津渡河,食太原仓粟,与诸道俱进”,乃从之。
  '50'代宗派遣中使刘清潭出使回纥,重新建立过去的友好关系,并想征调回纥军队讨伐史朝义。刘清潭来到回纥王大庭,当时回纥登里可汗已经受到史朝义的诱惑,史朝义曾对他说:“唐室相继有大丧事,如今中原没有皇帝,可汗应当迅速前来共同收取唐室府库的财物。”回纥可汗信以为真。刘清潭将诏书递给可汗,说道:“先帝虽然驾崩,但是现今的皇上已经即位,皇上就是过去的广平王,曾与叶护共同收复两京。”当时回纥已经调动军队到三受降城,看到州、县都成为废墟,产生了瞧不起唐朝的念头,于是困辱刘清潭。刘清潭便派遣使者回朝汇报情况,并且说:“回纥调动全国十万军队前来了!”京师上下大为震骇。代宗派遣殿中监药子昂前去忻州南面慰劳回纥军队。从前,回纥毗伽阙可汗曾向唐朝为登里求婚,肃宗将仆固怀恩的女儿嫁给登里为妻,成为登里可敦。回纥可汗请求与仆固怀恩会面,仆固怀恩当时在汾州,代宗命他前去见面。仆固怀恩对回纥可汗说对唐朝的恩典信义不能辜负,回纥河汗很高兴,派遣使者上表,请求帮助唐朝讨伐史朝义。回纥可汗想从蒲关进入关中,经由沙苑,出潼关向东开拔,药子昂劝可汗说:“关中多次遭受兵荒,州县萧条,没有东西可以供给,恐怕会使可汗失望。叛军全在洛阳,请可汗从土门攻略邢州、州、怀州、卫州,向南进军,得到各州的资财,用来补充军备。”回纥可汗不同意。药子昂又请回纥可汗“从太行山南下,占据河阴,卡住叛军的咽喉。”回纥可汗也不同意。药子昂又请回纥可汗“从陕州大阳津渡过黄河,食用太原仓的粟米,与诸道军队一起进军”。回纥可汗这才同意。
  '51'袁晁陷信州。
  '51'袁晁攻陷信州。
  '52'冬,十月,袁晁陷温州、明州。
  '52'冬季,十月,袁晁攻陷温州、明州。
  '53'以雍王适为天下兵马元帅。辛酉,辞行,以兼御史中丞药子昂、魏琚为左右厢兵马使,以中书舍人韦少华为判官,给事中李进为行军司马,会诸道节度使及回纥于陕州,进讨史朝义。上欲以郭子仪为适副,程元振、鱼朝恩等沮之而止。加朔方节度使仆固怀恩同平章事兼绛州刺史,领诸军节度行营以副适。
  '53'代宗任命雍王李适为天下兵马元帅。辛酉(十六日),雍王李适向代宗辞行,代宗任命兼任御史中丞的药子昂、魏琚为左右厢兵马使,中书舍人韦少华为判官,给事中李进为行军司马,前去陕州会合诸道节度使和回纥军队,共同进军讨伐史朝义。代宗想让郭子仪担任李适的副手,程元振、鱼朝恩等人阻止,代宗只好作罢。另外任命朔方节度使仆固怀恩为同平章事兼绛州刺史,统领各军节度行营,担任李适的副手。
  '54'上在东宫,以李辅国专横,心甚不平,及嗣位,以辅国有杀张后之功,不欲显诛之。壬戌夜,盗入其第,窃辅国之首及一臂而去。敕有司捕盗,遣中使存问其家,为刻木首葬之,仍赠太傅。
  '54'代宗在东宫当太子时,因为李辅国专横跋扈,心里忿忿不平,等到即位后,因为李辅国有杀掉张后的功劳,不想公开杀掉他。壬戌(十七日)夜里,盗贼进入李辅国的宅第,杀掉李辅国,带了他的头和一条臂走了。代宗敕令有关部门捕捉盗贼,又派遣中使慰问李辅国的家属,为他刻了一个木脑袋来安葬李辅国,还追赠他为太傅。
  '55'丙寅,上命仆固怀恩与母、妻俱诣行营。
  '55'丙寅(二十一日),代宗命令仆固怀恩和他母亲、妻子都

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架