《东方快车上的谋杀桉》

下载本书

添加书签

东方快车上的谋杀桉- 第2部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
娘就站起身来,回自已的房间去了。

    吃中饭时,这两个人又同坐在一张桌子旁,仍旧丝毫不理睬这第三个旅客。他们的谈话
比吃早餐时要热烈得多。阿巴思诺特上校谈到旁遮普,偶尔还向姑娘问了几个有关巴格达的
问题,显然,她曾在那儿做过家庭教师。在谈话的过程中,他们发现了几个彼此都相识的朋
友,这立即产生了效果,使得他们更为友好,更少拘谨。他们议论到一个叫老汤米的,还有
一个叫杰丽什么。上校问她是直达英国,还是中途在伊斯坦布尔下车。

    “我直达英国。”

    “那不是太可惜了吗?”

    “两年前,这条路我走过一趟,那时在伊斯坦布尔呆了三天。”

    “哦,我明白了。好,你是直达,我得说我非常高兴,因为我也是直达。”

    当他这样说的时候,他稍带几分笨拙地微微点着头,脸都有点红了。

    “我们的上校容易激动,”波洛怀着某种逗趣的心情暗想。“这列快车,就象在海上航
行一样危险啊!”

    德贝汉小姐淡淡地说:“那倒是好极了。”她的举止显得有点拘谨。

    波洛注意到,上校陪着她回到她的包房。后来,列车穿行在陶鲁斯山脉的动人景色之
中。当他们正并排站在过道里,朝西里辛山口眺望时,姑娘突然发出一声叹息。波洛正站在
他们的旁边,并且听到了她的低语:

    “多美啊!我希望我希望”

    “什么?”

    “我真希望我能尽情地欣赏一番!”

    阿巴思诺特没有回答。他颌部的那条方形线,似乎更加严峻,更加冷酷一点了。

    “我多么渴望你能摆脱这一切啊!”他说。

    “嘘,别响!嘘!”

    “噢!没关系!”他有几分生气地朝波洛的方向瞪了一眼。接着继续说:“可是我不喜
欢你做家庭教师的主意一切都得听从那些专横的母亲,还有她们那些讨厌的小鬼。”

    她笑了起来,声音中带有一种无拘无束的味道。

    “哦!你不应该那样想。受尽蹂躏的家庭教师,这完全是一个已被戳穿的神话。我可以
向你保证,相反,是那些做父母的,害怕我被欺侮。”

    他们不再交谈,阿巴思诺特也许为自己的感情的迸发感到羞愧了。

    “我在这儿看到的可以说是一场奇怪的小喜剧。”波洛若有所思地自言自语说。

    以后,他会记住他的这一想法的。

    当天晚上十一点半左右,他们到达了康尼雅。那两位英国旅客下车活动腿脚,他们在积
雪的月台上来回地踱着。

    波洛先生透过玻璃窗,心满意足地注视着车站上的繁忙景象。然而,大约过了十分钟,
他决定,下去呼吸一下新鲜空气,也许毕竟不是一桩坏事。他作了仔细的准备,把自己紧里
在外套、围巾里,又在整洁的靴子外面套上套鞋。这样打扮停当后,他才战战兢兢地下到月
台上,沿月台踱着步。他走过了机车。

    一个谈话声为他提供了线索,有两个人模糊的人影站在一辆蓬车的阴影里。

    阿巴思诺特正在说话。

    “玛丽”

    姑娘打断了他。

    “现在不行。现在不行。等事情全部结束。等那事情过去之后那时候”

    波洛先生谨慎地避开了。他感到奇怪。

    他一下很难听到玛丽·德贝汉小姐那冷冷的、有力的声音

    “难以理解。”他自言自语地说。

    第二天,他闹不清楚他们是否吵过架了。他们彼此之间很少讲话。他觉得,姑娘看上去
忧虑不安。在她的眼睛周围,也现了黑晕。

    下午两点半左右,列车突然停下了。人们一个个地从窗口伸出头去。有几个男人聚集在
在铁轨一旁,朝餐车下面的什么东西看着,还用手指指点点。

    波洛探出身子,向匆匆走过的列车员问了几句,那人作了回答,波洛缩回脑袋,一转
身,几乎和站在他后面的玛丽·德贝汉小姐撞了个满怀。

    “出了什么事啦?”她用法语问道,呼吸颇为急促。“为什么停下来?”

    “没什么,小姐,餐车下有会么东西烧着了。不严重。已经扑灭了。现在他们正在修复
损坏的地方。我向你保证,没有危险。”

    她作了一个有点儿粗暴的手势,仿佛她是把是在把有危险这种想法,当作无关紧要的东
西,挥到了一旁。

    “是的,是的。这我知道,可是时间!”

    “时间?”

    “是的,这会误了我们的时间。”

    “这有可能是的。”波洛表示赞同。

    “可我们耽误不起呀!这列火车预定六点五十五分到达,可人家还要渡过博斯普鲁斯海
峡,得在九点以前直上对岸的东方快车。要是拖延了一、两个小时,我们就会赶不上那趟车
的。”

    “这有可能,是的。”波洛承认。

    他好奇朝她打量着。她那只握着窗条的手有点颤抖,她的嘴唇也在哆嗦。

    “这对你关系十分重大么,小姐?”他问道。

    “是的,是的,十分重大。我我必须赶上那趟车。”

    她离开了他,到过道上去和阿巴思诺特上校交谈去了。

    然而,她的担心是多余的。十分钟以后,火车又开动了。抵达赫梯巴沙时,只晚点了五
分钟后其它时间已在途中抢回来了。

    博斯普鲁斯海峡风浪汹涌,波洛先生无心欣赏这次横渡。他和坐在汽艇上的旅伴未再见
面,顾自走了。

    到了格拉塔大桥,他就乘车直接去托凯琳旅馆。


  








第二章 托凯琳旅馆             

    在托凯琳旅馆,波洛要了一个带浴室的房间,接着就朝看门人的写字台走过去,询问是
否有他的信件。

    有他的三封信,还有一封电报。看到电报,他的眉毛略微扬了扬。这是意想不到的。

    他用他那惯常的灵巧、不慌不忙的姿势,拆开了电报。印刷体的字特别清晰醒目。

    “你在凯斯纳案中预言的发展线索意外出现请即回。”

    “真讨厌,”波洛恼火地嘟哝了。他朝时钟瞥了一眼。

    “今天晚上我得继续上路,”他对看门人说。“东方快车什么时候开出?”

    “九点,先生。”

    “你能给我订一个卧铺吗?”

    “没问题,先生,在这种时令不难订到。列车几乎是空的。要头等还是二等?”

    “头等。”

    “好的,先生。你打算到哪儿?”

    “到伦敦。”

    “好的,先生。我将为你购到一张去伦敦的车票并在伊斯坦布尔加来车厢上预订一
个卧铺。”

    波洛又朝时钟瞥了一眼。已经是七点五十分了。

    “吃饭来得及吗?”

    “不成问题,先生。”

    小个子比利时人点点头。他去退了他原来预订的房间,随后穿过门厅,朝餐厅走去。

    当他正把菜单交给侍者时,一只手放到了他的肩上。

    “啊,老朋友!这真是想不到的高兴事儿!”一个声音在他背后响起。

    说话的是个矮胖、上了年纪的男人,他的头发剪得象把刷子。他正快活地微笑着。

    波洛忽地跳了起来。

    “鲍克先生。”

    “波洛先生。”

    鲍克先生是比利时人,他是国际客车公司的董事,多年以前,就和这位前比利时警方的
知名人物相识了。

    “这次你是远离家乡了吧,我亲爱的。”鲍克先生说。

    “在叙利亚有点事。”

    “那你这是回家了什么时候走?”

    “今天晚上。”

    “好极了,我也今晚走。我是说,我要去洛桑,在那儿有些事要办。我估计,你是乘的
东方快车吧?”

    “是的。我刚才请他们给我订个卧铺。原来打算在这儿呆几天,可是接到了一个电报,
有要事叫我回伦敦。”

    “唉!”鲍克先生叹了口气。“要事要事!可是你呀你现在在你们那行中是处
于登峰造极的地位了,我的老朋友!”

    “也许有那么一点点小小的成就。”波洛想使自己显得谦虚一点,可是明显没有成功。

    鲍克笑了起来。

    “我们以后还会再见面的。”他说。

    波洛接着大讲了一通不让汤沾上他的翘胡子的困难性。

    他完成了这一困难任务后,朝周围瞥了一眼,同时等候下一道菜。餐厅里只有五、六个
人,而其中只有两个引起波洛的注意。

    这两个人坐在离他不远的一张桌子旁。年纪较轻的是那个看上去讨人喜欢的、三十来岁
的青年人,显然是个美国人。然而,引起这位小个子侦探注意的并不是他,而是他的同伴。

    他是个六七十岁的男人。就近看去,他有一副慈善家的和蔼外表。他的稍微有点秃的
头,他的圆圆的前额,微笑的嘴露出一排雪白的假牙,一切似乎都说明此人有一种乐善好施
的品格。只有眼睛与这种推测不相符合。那对眼睛小而深陷,显得阴险狡诈。不仅如此。当
此人对他的年轻同伴做了个手势,眼睛扫过这个房间时,他朝波洛注视了一会,而就在这刹
那之间,眉宇间露出一种奇怪的恶意,而且在他的目光中有一种反常的紧张神情。

    接着,他站了起来。

    “付账,赫克托。”他说。

    他的嗓子有点沙哑,音质古怪,柔软,危险。

    当波洛和他的朋友在休息室里再度碰头的时候,另外那两人刚好打算离开旅馆。他们的
行李正被送了下来。那个年轻人在监督着这一过程。过了一会,他打开玻璃门,说道:“全
准备好了,雷切特先生。”

    上了年纪的人嘀咕了一声,表示同意,走了出去。

    “喂!”波洛说,“对这两个人你有什么看法?”

    “他们是美国人。”鲍克先生说。

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架