《儿子与情人 完结版》

下载本书

添加书签

儿子与情人 完结版- 第74部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    随即她抬起头看着他,像个胆小的怕死鬼。

    “我的手太凉了。”他咕哝着。

    “我喜欢。”她闭上眼睛悄声说。

    她说话时的热气喷在他的嘴上。她用双臂抱着他的膝盖。他睡衣上的丝带贴着她摇来晃去,使她不禁一阵阵地战栗。他的身体渐渐地暖和起来,慢慢不再抖了。

    最后,他再也无法这样站下去了。他扶起了她,她把头埋进他的肩膀。他的双手无限温情地慢慢抚摸着她。她紧紧地依偎着他,尽力想把自己掩藏起来。他紧紧地搂着她。最后,她终于抬起头来,一语不发,如怨如泣,似乎想要弄明白自己是否应该感到羞愧。

    他双眼乌黑,异常深遽平静。好像她的美和他对这种美的迷恋伤害了他的情感,使他感到无限的悲痛。他眼内含着一丝痛楚,悲凄地望着她,心里十分害怕。在她面前,他是那么谦卑。她热烈地吻着他的双眼,接着把他搂向自己。她把自己献了出来。他紧紧地搂抱着她。片刻之间两人的热情就如火如茶地燃起来。

    她站着,任凭他疼爱她,全身伴随着她的快乐而颤抖着。她本来受到损伤的自尊心得到了医治。她的心病也治愈了。她感到非常快乐,她又感到扬眉吐气,她的自尊心曾受过挫伤,她也一直备受鄙视,可现在她又恢复了快乐和自豪。

    她恢复了青春,唤发起诱人的魅力。

    他满面春风地望着她,两人相视而笑了,他把她默默地抱在胸前。时间一分一秒地过去了,两个人还是直直地站立着紧紧地拥抱,亲吻,浑然一体,像一尊雕像。

    他的手指又去抚摸她。心思恍惚,神情不定,感到不满足。热浪又一阵阵地涌上心头,她把头枕在他的肩上。

    “你到我屋里来吧。”他咕哝着。

    她望着他,摇摇头,闷闷不乐地噘着嘴巴眼睛里却热情洋溢。他定睛凝视着她。

    “来吧!”他说。

    她又摇了摇头。

    “为什么不来呢?”他问。

    她依旧心事重重、悲悲切切地看着他,又摇摇头。他的眼神又变得冷酷起来,终于让步了。

    他回屋上床后,心里一直纳闷,为什么她拒绝坦然地与他投怀送抱,并让她母亲知道。

    如果是这样,那么他们的关系可以确定了,而且她可以和他一起过夜,不必像现在那样,非得回到她母亲的床上去。

    这真不可思议,他实在不能理解。他很快沉沉睡去。

    早上一醒来,他就听见有人在跟他说话,睁眼一看,只见高大的雷渥斯太太,低着头严肃地看着他,手里端着一杯茶。

    “你想一直睡到世界末日吗?”她说。他顿时放声大笑。

    “现在应该是五点钟吧。”他说。

    “啧,”她回答,“已经快七点半了。我给你端来一杯茶。”

    他摸摸脸,把额前一绺乱发撩开,坐起身来。

    “怎么会睡到这么晚呢!”他喃喃地说。

    他因被别人叫醒而愤愤不已。她倒觉得这很有趣。她看见他露在绒布睡衣外的脖子白净圆润,像个姑娘的一样。他恼怒地抓着头发。

    “你抓头皮也没有用处,”她说,“抓头皮也不能抓早啊。咳,你要让我端着杯子一直站着等你多长时间?”

    “哎哟,把杯子砸了!”他说。

    “你应该早点起床。”老妇人说。

    他抬眼望着她,赖兮兮地放声大笑起来。

    “可我比你先上床。”他说。

    “是的,我的天哪,你是比我先上床!”她大叫道。

    “你看,”他说着搅着杯里的茶,“你竟然把茶端到我的床边,我母亲准会认为这定能把我这一辈子给宠坏了。”

    “难道她从来不端茶给你吗?”雷渥斯太太说。

    “如果让她做的话,那就像是树叶也要飞上天去了。”

    “哎哟,看来我一直把家里人宠爱惯了!所以他们才会变得那么坏。”老太太说。

    “你只有克莱拉这么一个亲人了,”他说,“雷渥斯老先生早就去世了。所以我觉得家里坏的人只有你一个。”

    “我并不坏,只是我心肠很软而已。”她走出卧室时说,“我只是糊涂罢了,千真万确!”

    克莱拉默默地吃着早饭,不过,那神气仿佛他已是她的人了。这使得他欣喜万状。很显然雷渥斯太太非常喜欢他,他干脆就谈起他的画来。

    “你这么辛苦劳碌地忙你的那些画,究竟有什么好处啊?”她母亲大声说,“我很想问个清楚,究竟有什么好处?你最好还是尽兴地玩乐吧!”

    “哎,”保罗大叫道,“我去年靠我的画挣了三十个金币呢。”

    “真的吗?这样看来,这件事倒真值得考虑考虑。可是跟你花在画画上的时间比一比,那可真算不了什么。”

    “而且有人还借了我四英镑,那人说愿意付给我五个英镑,让我画他夫妇俩带着狗还有他们的乡下别墅。我给他们画了,画了些鸡、鸭,可没有画狗。他很恼火,因此我只能少收一英镑。我真烦腻画这些,我也不喜欢狗。画了这么一幅画,等他把那四英镑给我之后,我该怎么花呢?”

    “噢!你知道自己怎么用这笔钱。”雷渥斯太太说。

    “可是我想把这四英镑全部花光。咱们可以去海滨玩一两天,怎么样?”

    “都有谁?”

    “你,克莱拉和我。”

    “什么,花你的钱!”她有些生气地大叫。

    “为什么不花?”

    “你这样费力不讨好地过日子,早晚会因此吃苦头的!”

    “只要我花得高兴就行了。你难道不愿赏光?”

    “不是,由你们俩自己决定吧。”

    “你愿意去了?”他惊奇地问道。

    “你甭管我愿不愿意去,你爱怎么办就怎么办吧。”雷渥斯太太说。

    第十三章  情人之夫

    保罗和克莱拉去剧院后不久,一天他和几个朋友在五味酒家喝酒时正巧道伍斯进来了。克莱拉的丈夫正在渐渐发福,褐色眼睛上的眼皮也开始松弛了。他失去了往日那健康结实的肌肉,很明显他正走在下坡路。他和妈妈吵了一架后,就来到这下等酒店借酒浇愁。他的情妇因为另一个愿意娶她作老婆的人而抛弃了他。有天晚上他因酗酒斗殴而被拘留了一夜,而且他还被卷进一场不体面的赌博事件中。

    保罗和他是死敌,然而两人之间却有一种特殊的亲密感,就好像两个人之间有时会产生的那种偷偷摸摸的亲近感。保罗常常想到巴克斯特。道伍斯,想接近他,和他成为朋友。他知道道伍斯也常常想到他,知道有某种力量正在把那个人推向他。

    然而,这两个人除了怒目而视以外从未互相看过一眼。

    保罗在乔丹厂是个高级雇员,由他请道伍斯喝杯酒倒是理所应当的事情。

    “你想喝什么?”他问道伍斯。

    “谁愿意和你这种混球一起喝酒!”道伍斯回答。

    保罗轻蔑地耸了耸肩膀转过身去,心里怒火万丈。

    “贵族制度,”他继续说,“实际上是一种军事制度。拿德国来说吧,那儿有成千上万依靠军队而生存的贵族,他们穷得要命,生活死气沉沉,因此他们希望战争,他们把战争看作是继续生存下去的一个机会。战争之前,他们个个百无聊赖,无所事事。战争一来,他们就是领袖和司令官。现在你们总可以明白了吧,就是那么回事——他们需要战争!”

    在酒店里,保罗并不是一个惹人喜爱的辩论家。他自高自大,脾气暴躁。他那种过于自信和武断的态度往往引起年纪较大的人的反感。大家都默默地听着,他说完了,没有人赞同他。

    道伍斯大声冷笑着,打断了这个年轻人的口若悬河,问道:“这是你那天晚上在剧院里学来的吧?”

    保罗看着他,两人的目光相遇了,于是他明白他和克莱拉一起走出剧院时被道伍斯看到了。

    “哟,剧院是怎么回事?”保罗的一个同事问,他很高兴有机会挖苦一下这个年轻人,因为他已意识到这里面有文章。

    “嗨,他穿着晚礼服在做花花公子!”道伍斯冷笑着,轻蔑地把脑袋朝保罗一扬。

    “这话太玄了吧,”这个双方的朋友说,“她难道是婊子吗?”

    “天呀,当然是啦!”道伍斯说。

    “说呀,让我们都听听!”那个朋友喊道。

    “你已经明白了。”道伍斯说,“我想莫瑞尔心里更清楚。”

    “哎呀,哪有这种事呢!”这人继续说道,“真的是个妓女吗?”

    “妓女,我的天哪,当然是啦!”

    “可你怎么知道的呢?”

    “噢,”道伍斯说,“我认定,他已经跟那……一起过夜了。”

    大家听后都嘲笑保罗。

    “不过,她是谁啊?你认识她吗?”那个朋友问道。

    “我想我是认识的。”道伍斯说。

    这句话又引起了大家的哄堂大笑。

    “那就说出来听听吧。”

    那个朋友说。

    道伍斯摇摇头,喝了一大口啤酒。

    “真怪,他自己却丝毫不露口风,”他说,“等会儿听他自己吹得了。”

    “说吧,保罗。”那个朋友说着,“不说不行,你还是老老实实地招供吧。”

    “招供什么?承认我偶然请了个朋友去剧院看戏吗?”

    “咳,如果真是那样的话,老兄,告诉我们她是谁。”那个朋友说。

    “她挺不错的。”道伍斯说。

    保罗被激怒了。道伍斯用手捋着他那金黄色的小胡子,哼哼地冷笑着。

    “真让我吃惊……真有那么回事吗?”那个朋友说,“保罗,我真没有料到你还有这么一手。你认识她吗?巴克斯特?”

    “好像有一点儿。”

    他对其他的人挤挤眼睛。

    “咳,行了,”保罗说,“我要走

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架