《螺丝人》

下载本书

添加书签

螺丝人- 第19部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    我说,并且把书翻到最前面的部分,找了一下,找到了。
    “Here we go;look。What about the part ;the scene of chasing a fairy;you wrote;‘I followed her down to a bridge by a fountain’right?(找到了。你听听这个部分,追逐精灵的场景,你是这么写的:‘我追到泉水旁边的桥附近’对吗?)
    “So she flew away;then you gave up and returned。(于是她飞走了,然后你放弃,掉头往回走。)
    “On your way back;you saw some strange people。Strange in   what way?Well;because;‘during the night;theywere sitting on rocking horses;eating marshmallow pies’right?(在你回去的路上,你看到一些奇怪的人,怎么个奇怪法呢?你说他们‘骑在摇摇马上一边前后摇晃,嘴里一边吃着棉花糖派’,对吗?)
    艾刚不安地点点头。
    “You kept walking along and you saw many people passing by。The book said;‘everyone smiled as I drift past the flowers that grow so incredibly high’。The sunflowers were three…story…tall。(你继续走着,还看到许多人与你擦身而过,书上写着‘我走过异常高大的向日葵林荫道,人们都对我微笑’,你还说那些向日葵有三层楼高。)
    “In another sentence you described these sunflowers something like this;‘cellophane flowers of yellow and green towering over my head’。(描写向日葵的句子,你是这么写的:‘半空中那些黄色的花朵和绿色的叶子,好像塑胶玻璃纸做的,呈半透明的模样’。)”
    海利西仔细听着。然后,他好像开始注意到某件事情了。因为我的英文伴随着某种节奏。
    “When the sun goes down behind the tangerine tree;the poet says‘a tangerine tree and marmalade skies’。(当太阳西下时,你的故事里说那是‘橘子树和橘子酱的天空’。)”
    艾刚没说话。
    “The most intersting expressions are these;‘Her eyes are shining like diamonds’;‘a girl with kaleidoscope eyes’。(还有更有趣的描述:‘她的眼珠子会像钻石一样闪闪发光’、‘她的眼睛像万花筒般闪亮’。”
    我一直看着艾刚,然后说“These expressions remind me of the 60s。 I could have been singing these with my classmates; do you understand what I mean?(这些词句,让我想起了60年代,我以前可能和我的老同学们一起唱过。你知道我在说什么吗?)”
    海利西慢慢点点头,好像已经发现了。
    “You see?These certainly are all lyrics。Very famous lyrics from one of the hit songs called‘Lucy in the sky with Diamonds’by the Beatles!(懂了吗?这些句子都是歌词。这是一首披头士(注释26:一队来自英国利物浦的著名流行及摇滚乐团。于1960年成立,成员包括约翰·列侬、保罗·麦卡里、乔治·哈里森以及林格·史塔。他们在发行超过40张的冠军单曲、大碟以及EP,全球各地的唱片总销量超过十亿张)的名曲,叫做《露西在星钻闪烁的夜空中》。)

D
    “原来如此,这个故事的情景就是Lucy in the sky!”海利西说。
    “很明显啊。叶子和花瓣都像塑胶一样半透明,有三层楼那么高的细长向日葵,都是从这个歌词来的。眼睛像钻石、背上长翅膀的芮娜丝,也是从‘Lucy in the sky with diamonds、露西带着钻石在天空’这句话来的。”
    “我年轻的时候虽然不是披头士的忠实歌迷,但我知道这首歌。的确,在艾刚故事开头的场景,和这首歌的歌词很像,两者都坐着船行驶在河上。”
    “这是个奇妙的谜团。马卡特先生是什么时候对这首曲子这么熟的?这首曲子的第一句歌词是‘Picture yourself in a boat on a river(想象一下你坐船行驶在河上)’,然后是‘Somebody calls you;you answer quite slowly(有人叫你,你回答得很慢’。这和《重返橘子共和国》的开头一样,只是故事里是熊在叫艾吉。”
    “我完全没发现。所以。。。。。。这到底是怎么回事?”
    “马卡特先生,披头士?”我问。
    艾刚慢慢点头,但是他的样子好像不太有自信。
    “我大概听过他们的歌。因为我知道披头士这个名字。。。。。。”他说。
    “你知道‘Lucy in the Sky with Diamonds’这首歌吗?”
    艾刚一直在想,但他说:“不知道。”
    其实他不可能不知道。
    “你对Lucy in the Sky的记忆,把手并不完整,没有办法提取;因此,你才会觉得不知道这首曲子。然而,当你在强迫自己想出芮娜丝和她所在的国家时,脑子终于引起混乱,于是就在图书馆里随便提取大概可以派上用场的片段,勉强创造记忆事件。这时候,这些片段被胡乱地提取,或者,因为它所附的是不完全的把手,所以被误认为是适当的记忆被提取出来。于是,在架构故事的时候,原本隐藏在你脑子里的真实记忆和这些被提取的片段,互相撞击,纠结在一起无法分离,至少你本身没有办法把它们分开。要仔细分开非常困难,大概也需要一些技术和相关的准备。”
    艾刚一直仔细听我说话,但是我的解释好像没有完全进入他的思考里。
    “洁,这是什么意思?”海利西问。
    “他把曾经待过的地方的记忆,和Lucy in the Sky的歌词混在一起了,变成别的故事。”
    海利西点点头,想了一下说:“怎么会发生这种事?”
    “因为这首曲子,在他失去的记忆里,占了很大的位置。”
    “为什么会占很大的位置?为什么是披头士而不是别的东西?”
    海利西很惊讶。原因之一大概是在他的人生当中,摇滚乐并没有占那么重要的地位。我看了一下艾刚,发现他还在沉思。
    “为什么不是勃拉姆斯?不是塔科夫斯基?不是希区柯克?”海利西问。
    的确,对现在的艾刚和海利西来说,这些人比较耳熟。
    “这个嘛,这是接下来要研究的。”
    听我这么一说,海利西咬起了食指关节附近的皮肤,开始沉思。
    “但是,海利西,这一点的确相当重要。”我说完后站起来,边走边想。
    “洁,所以说,艾刚其实记得Lucy in the Sky的歌词?至少以前记得。”
    我点点头,“没错,海利西。他对这首歌所表现的境界,曾经有相当清楚的记忆。不,其实现在也有。”
    “只是叫不出来?”
    “没错。”
    “为什么叫不出来?哦,是因为把手不完整吧。那么,为什么会这样?那为什么他会有披头士的记忆?”
    “海利西,他现在是摇滚乐或流行乐的乐迷吗?”
    “不是!”海利西马上摇头,“他大概连ABBA(注释28:一支瑞典的流行乐队。团名ABBA源自于乐队成员姓名的首字母。ABBA于1982年解散)都不太知道。他专门听莫扎特、勃拉姆斯、西贝流士(注释29:1865…1957年,芬兰著名音乐家)、马勒(注释30:1860…1911年,奥地利作曲家、指挥家)这些古典音乐。”
    “马卡特先生,你在学生时代有没有组过摇滚或爵士乐团?”
    艾刚马上摇头,“没有。”
    “曾经是流行乐迷吗?”
    “不是。”
    “有没有哪首热门流行歌曲,是你还记得歌词、现在还会唱的?”
    “大概是ABBA的‘Chiquuitita’或‘Summer Night City’吧,但是我没有实际唱过。”
    “学生时代,你曾经买过披头士的唱片吗?”
    “我想是没有。”
    “你知道一张叫做《Sgt。 Pepper Lonely Hearts Club Band》的黑胶唱片吗?”
    “不知道。”
    “那是六七年发行的。当时你几岁?”
    “20岁,还是学生。每天都在看Science(科学)或Dinosaur Journal(恐龙月刊),我不看Mersey Beat那种热门音乐杂志。”
    “洁,你好清楚哦。”海利西说。
    “因为以前我都看Mersey Beat杂志。你会演奏什么乐器?”
    “都不会。”
    “因为生物学比摇滚乐有趣吗?”
    “是的。”
    他点点头,我也点点头。换句话说,艾刚根本不喜欢披头士。这方面的记忆不是不隐藏,而是真的不知道。那么,他怎么会对这首歌如此熟悉?歌词表现的世界还出现在他的大脑里?
    “你刚提到的那个名称很长的黑胶唱片是什么?”海利西问。
    “是收录Lucy in the Sky这首歌的披头士的专辑唱片。马卡特先生看起来似乎对披头士和这首曲子都一无所知,可是这首歌的歌词却准确地反映到他的故事里,简直就像披头士的歌迷写的一样。这是为什么呢?马卡特先生,有谁帮助你写下这个故事吗?”
    “没有。”他立即否认。
    “在你构思时,有没有从电影、电视剧、书。故事、或与谁的对话中得到灵感?”
    “完全没有。”艾刚说。
    “嗯。”我点点头。
    “可是,洁,他可能记得这种事情吗?没人帮助过他这件事本身就是记忆。他没有办法做这些铭印。”海利西说。
    “这么长的故事,不会一次同时冒出来吧?马卡特先生,因为这个故事情节经常浮现在脑海,你会不会做记录?”
    “会。但不是做记录,是后来才写下来的。”
    我点点头。“换句话说,他在挖掘,就像把化石从地下挖掘出来一样。”我说:“把已经完成的东西挖出来,所以内容没有变化。你应该还有坐船到这个共和国的记忆吧?”
    “对,我记得。”
 
    “他的记忆就

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架