《英伦女谍 [西班牙] 斯特拉·索尔》

下载本书

添加书签

英伦女谍 [西班牙] 斯特拉·索尔- 第12部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  我知道他不喜欢他们父子,但是我假装不知道,说:“你怎么这么不高兴?!”
  我哥哥看着我不吱声,停了会儿终于说道:“我知道尤都和他父亲都是好人,但是……”
  “但是什么? ”
  “我不喜欢他们,”他说完了自己要说的话。
  “为什么? ”我困惑地反对着。“他们怎么着你啦? ”
  “没有怎么着。譬如,我们对一些食物,通常为什么不用尝就知道它不好吃呢? 可能是知道如果吃了它就会不舒服。”
  我不愿意和他争论,否则会吵架的,我喜欢哥哥。
  这一年仿佛过得很慢。我是住校生,但很少注意同学,把心思都放在了克鲁格父子身上。我一天天地数着,一直数到圣诞节那天,心急如焚地盼望着外祖父母和克鲁格父子能在圣诞节一起来。
  这天,我离开学校回到了家里,父亲和哥哥注视着我。父亲说:“克莉丝! 你很美,你变成一个漂亮迷人的大女孩了。”
  哥哥也随声称赞着。
  我拥抱了他们,充满着感情说:“我非常爱你们。”
  “我们也爱你,”我父亲说。
  我像一个孩子习惯地跳起来坐在父亲的腿上。他像先前那样亲热地将我抱在怀里。
  “你像一只小猫,”哥哥温和地说。
  “爱德华你过来! ”父亲示意让他也坐在自己的腿上。“我仍然能够将你们俩都抱在腿上。”
  “爸爸! 我相信,但是我们都长大了,你的腿上坐不下了。”哥哥说。
  我站起来,拉着爱德华让他代替我坐在父亲的腿上。爱德华迟疑着,望着父亲那伸开的胳膊,蜷缩地坐在父亲的膝上。我扶着父亲的胳膊坐在了哥哥身边。我们像是两只小狗,忽然都笑了,大笑不止,笑得摔在地毯上站不起来。我们是那样的幸福。
  “你们干什么? 为什么这样放声大笑? 你们怎么都滚到了地板上? ”母亲的声音使我们收住了嬉笑。
  她的话像是对我们孩子般的活跃气氛泼了一瓢冷水。
  “妈妈! 我们在玩儿,”爱德华的吼叫夹杂着欢笑。
  “我们在玩儿,只是玩儿,”父亲接着说。“来! 诺拉! 你也参加,坐在我腿上。”
  父亲试图拽着妈妈诺拉坐在他腿上,但她挣脱开来。
  “你以为我疯了吗! ”妈妈恼怒地说。“你们看看自己滚在这地板上,嬉皮笑脸的那种恶心样儿,难道你们喝醉了吗? ”
  她的话刺痛人心。我们停止了玩闹。妈妈离开了房间。我们站了起来,看着爸爸。他的眼睛潮湿了,不是因为大笑而是因为伤心。我走向他将他紧紧抱住。爱德华也抱住了他。我们三个人立时融成了一体,我遗憾母亲没有参加在内。
  当我们坐在一起吃晚饭时,妈妈的情绪明显低落,她喉咙干涩地说:“我接到了克鲁格的信,说他们今年不来了。”
  我父亲的心情依然没有转换过来,他以为我母亲还在因下午的事生气。只有爱德华一个人感到高兴。我几近崩溃,对装饰圣诞树再也撩拨不起应有的热情了。
  外祖父母来了,薄来顿一家也来了,但我觉得这个圣诞节不如以前过得愉快。

  九
  夏天到了。我们来到庄园一个星期以后,克鲁格和他的儿子尤都也来了。他们走下车子时,目不转睛地看着我。我的心怦怦直跳,两条腿打着哆嗦。
  “小克莉丝长大了,”克鲁格对我母亲说。“她已经是一个漂亮的大姑娘了。”
  “我赞同,”尤都附和着说。
  “我给她带来了一个玩具娃娃,”克鲁格大声说,“不久她就会有一个求婚者向她求爱,而且我保证会成功。”
  我高兴得要命,但不想被他们发现,便拘谨地牵着父亲的手。
  父亲仿佛看出我的心情,但他不一定猜得出为什么,我又没告诉给他。
  日子一天天过去了,我们聚在一起很有意思,外祖父母,薄来顿一家,亨利舅舅和康斯坦斯姨妈都很高兴。康斯坦斯和克鲁格之间如果有什么恋情的话,别人都没看出来,或许等到婚礼那一天人们才会知道。母亲可能已经知道他们之间的事,她看来很高兴。
  父亲也感到满意。我们高兴是父亲最开心的事。
  不知是有意还是无意,爱德华一直没让我和尤都单独在一起。
  我很想有机会单独和尤都在一起,但是,很奇怪,不知怎的,克鲁格和他儿子同时都吸引着我。我一直不知道这究竟是怎么回事。
  早上,我们会去属于我们地产一部分的海滩那里游泳,每次我脱掉短裤和上衣时,都会为克鲁格紧盯着我的目光感到困窘不安。
  有一天,我去到海滩比平常要早,那里没有一个人。我摘掉披肩,穿着游泳衣,在海边漫步,浪花冲刷着我的脚,使我格外开心。
  我走了一段路,忽然有一只冰凉的手抓住了我的胳膊,我没想到会是尤都,而我看见的却正是尤都。我感到惊慌失措。
  “我吓着你了吗? ”他说着,同时露出一口洁白的牙齿。
  “是……嗯……不是……我觉得只有我一个人,”我结结巴巴地说。
  他放开了我,和我肩并肩地走着,解释着:“我每天这个时候都来海滩,我把自己当做周围一切的拥有者,这天空,这海洋,所有大自然创造的美好事物都是属于我的。”
  这时,他的眼睛凝视着我。我默默地揣测着他继续想说的话。
  我们又缓缓向前走着,忽然,他将手臂放在我的肩上,他的触摸使我浑身颤抖。他微笑着问道:“克莉丝! 对我说实话,你怕我吗? ”
  “不怕,”我答道。“你如果使我害怕,我现在就不会待在这儿了。”
  我没敢再说什么,害怕他知道我当时的感觉。
  “你如果再大几岁,所有的事就会不同了。但是你现在还是个孩子。”他的目光显示出他正在思索。
  他的话刺伤了我,那一刻我真希望自己是一个发育成熟的女人。
  我们向回走去。
  “你明天还来这儿吗? ”
  “是的,”我没有迟疑地答道。
  “我明天也来,我们会像今天一样散步,我想我们会相处得很好。”
  他牵着我的手,问道:“你愿意做我的朋友吗? ”
  “愿意。”
  他突然改变了话题:“你想游一会儿泳吗? ”
  “好的。”
  我们跳进水里游了一会儿,然后又上岸躺在沙滩上,享受着阳光的沐浴。
  尤都赞赏地看着我,说道:“你的皮肤是棕色的,很美丽。克莉丝! 你长大以后会使男人癫狂的。”
  他的话很令人高兴。太阳晃眼,我不得不闭上眼睛,忽然,我觉得他用胳膊围绕着我。我睁开眼睛,看见他的脸几乎擦着了我的脸,他的唇正在急切地寻找着我的唇。我没有迟疑地将我的唇递给他。这时刻,我觉得非常幸福,经历了一件自己从未经历过的事。我的头枕着尤都的前胸。他抱住我又连连地吻着,我贪婪地吸吮着他的吻,几次提醒他不要说一句话。
  “我们必须回去了,”他说,“他们可能在找我们。”
  我们站起来,离开了沙滩。他继续说:“我们几个小时以后可能又见面了,但是和现在不一样,因为那时我们不是单独在一起。”
  “我明天还来沙滩,”我应承着说。
  “我在这儿等着你。”
  我期盼着他说更多的话,但是他没有。我们开始向回走,当快到家的时候,他停住了脚步,说道:“你先走,我等一会儿再走,别让你哥哥看见了。”
  我狐疑地看着他。
  “你还是个孩子,你明白吗? 等你不再是孩子的时候,我会告诉你的,现在我不能讲。”
  “尤都! 你想说什么? ”
  这是我第一次称呼他的名字。
  “我爱你,克莉丝! 有朝一日我会向你求婚的。”
  “我等得着急了,”我说着叹了口气。
  “我也是难以等待,现在你知道我是怎样看待你了吧! ”
  顿时,我仿佛感觉陷进一种新的幸福的海洋。
  回到家里以后,当着众人的面,我按捺不住地偷偷瞥了他几眼。他也同样偷偷地看着我。
  第二天,我起床很早,一溜烟儿似的跑出房间,心里只想着能够和他在一起。当我来到海滩时,却连一个人影也没见到。我向着大海望去,也没有看到他。约会的时间都过去了,他仍然没有来。我惶惶如有所失。“为什么他没来呢? ”我一边问着自己一边向家里走。回到家里时,我也没有见到他,整个一天都没有见到他。我不敢向别人打听,只觉得心里很难过,纵然克鲁格和往常一样,我仍然在为尤都担忧。
  我正准备去睡觉的时候,父亲向克鲁格先生说:“我希望你的儿子不会有大问题。”
  克鲁格先生微笑着回答:“尤都可能是吃多了,他强壮得像头牛,明天就会好的。”
  我听到了这些话心里平静下来,便向每个人道了晚安,回到了自己的房间。我没有困意,站在窗前观赏夜景。温暖寂静的夜晚是那样的诱人,我不假思索地离开卧室走到了花园,竟然不记得在哪里拐的弯,就随便走上了一条小路。我慢慢地走着,深深地吸着气,尽情享受着这夜间独步的情趣。这时候,尤都突然在我的脑海里出现,仿佛他那热烈的唇正在吻着我。我禁不住自言自语:“可能明天或者后天我会见到他,我们又可以接吻了。”
  万籁俱寂,夜景如梦,现在只能听到自己的脚步踩着石子的声音。我缓缓信步而游,仿佛这世界上的时间都是属于我一个人的。
  我来到池塘,没有停住脚步。当我发觉走进了树林时才意识到自己已经走了很远。我不假思索地向前走着,在树林深处打着转转,仿佛觉得有一种力量怂恿着我继续向前。我听到了树枝簌簌作响,便停住了脚步。“这是什么东西? ”我心里说。“可能是一只小鸟,谁能这么晚到这里来? 除了我,大家都睡觉了。”我静静听去,吓了一跳。我看见灌木丛

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架