《格兰特船长的儿女(下)〔法〕凡尔纳》

下载本书

添加书签

格兰特船长的儿女(下)〔法〕凡尔纳- 第37部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    格兰特船长的儿女55

    马力,可惜白费掉了!我们的邓肯号只要有这马力的千分之一,就可以把我们一个个送到天的尽头去!“

    经门格尔这么一提,邓肯号又引起了哥利纳帆的很多感慨。 因为这位爵士,不论他自己的处境是如何地危险,有时他竟然不顾了自己,只去为他的船队的命运而吁嗟。他还在沉思哩,这时,他已经走上山尖,和他的那些难友们在一起了。海伦夫人一看到他就迎了上去。“我亲爱的爱德华,我们的地形你观察好了吗?有希望?

    还是没希望呢?“

    “有希望,我亲爱的海伦,土人没胆子越过这山界一步,我们不愁没有时间去策划逃脱。”

    “现在,回到墓室里去吧!”巴加内尔兴奋地说着,“这是我们的堡垒,我们的府第,我们的饭厅,我们的研究室,谁也不会来打扰我们!夫人们,请容许我在这座优美的住宅里招待诸位。”

    大家都随着可爱的巴加内尔走。 那些土人看见这班逃犯又要进入这个被“神禁”的墓室,立刻又爆发出枪声和骇人的咆哮声,他们的咆哮声响得和枪声一样大。 但是,很幸运的是,枪弹不能打到和叫声一样远,飞到山腰就落下去了,辱骂声则一直冲到天空里才慢慢地消散。看到毛利人的迷信远远超过他们的愤怒,海伦夫人、玛丽和她们的旅伴们都完全放下心来了,一个个地都钻进了墓室。这座新西兰酋长的墓室是排成栅栏的很多涂红的木桩。



 235

    655格兰特船长的儿女

    许多象征性的图形——简直可以说是木刻的绣花纹——表现出死者的高贵和功绩。 还有许多成串避邪的物品,贝壳制的或石头雕的,在柱与柱之间悬挂着。 一层绿树叶子象地毯似地铺起来了盖住了内部的土面。正中心,土面稍微高出一点,显出是新挖成的一个坟墓。酋长的武器都摆在那里:他的枪械,都装备好了子弹和火药线,他的长矛,他那把漂亮的绿玉斧头,还有的足够死者在阴间打猎用上无数年的大量弹药。“这是一所军械库呀,我们可以拿来作一番更好的用场。土人死了还要武器到阴间去,他们想得可真妙极了,这正帮了我们!”巴加内尔说。“呃!怎么一回事呀!都还是英国造的枪呢!”少校说。“当然啦,把枪当作礼物送给这些土人,真是愚蠢到家!

    他们拿到这些枪就用来打击侵略者,我们不得不承认他们做得十分对,无论如何,这些枪对于我们是有用的!“爵士说。”但是,倒还是为卡拉特特备下的这些粮食和饮水更有用的呀。“巴加内尔说。果然,死者的亲友为死者准备的实在是周到。 这说明了他们对死者的崇敬。这里堆放的粮食足够让十个人吃半个月,或者更确切地说,足够死者吃到无穷无尽。 这些粮食都是植物,有凤尾草根,有土人叫作”旋花芋“的甘薯,有欧洲很早就移植来的马铃薯。 几口大缸装着新西兰人吃饭时惯喝的清水,还有编得很巧妙的,十几个篮子,里面装着许多不知作什么用的一种绿树胶做成的长方块。因此,大家毫不客气地先吃他一顿可以不愁饥渴了。



 236

    格兰特船长的儿女75

    哥利纳帆拿出足够大家吃饱的一份,交给奥比内去加工。这位司务长一向是一个讲究形式的人,就是在紧急的关头也不愿把伙食做得不伦不类,因此他觉得这些吃的东西都不够资格。 而且他又不知道怎么才能把这些草根弄熟,这根本没有火呀。还是巴加内尔聪明,他叫他把那些凤尾草根和甘薯放到土里去,不再管它。是啊,这里地壳外层温度很高,如果有个温度表插到土里去,一定可测出七十到七十五度。 奥比内几乎把手都烫伤了,他在扒坑烤草根时,一股热汽冒上来,嗤嗤地喷两米高,把他吓得摔了一跤。“关了那水龙头呀!”少校叫着,那两个水手立刻跑来帮忙,用碎石块把那坑堵住。 这时巴加内尔却呆呆地看着这现象,他的脸上露出惊讶的神色,自言自语地说:“海!嘻!嘻!怎么不可以呢?”

    “你没给烫着吧?”少校问奥比内。“没有,少校先生,我真没有想到……”

    “没有料到老天待我们这样厚道,是吧?!”

    巴加内尔得意地叫起来。“有了卡拉特特的饮水和粮食,还有地火!哈!这座山真是个伊甸园呀!我建议就在这里建立一个殖民地,在这里耕种,在这里住一辈子!我们就做这山上的鲁滨逊好了!真的,我简直想不出在这座舒适的园山尖上,还缺少什么东西!”

    “倒真是万事俱备,要是地壳再硬一点,那就好了。”门格尔回答。



 237

    855格兰特船长的儿女

    “你看这地壳!

    它不是咋天才形成的呀!

    它抵抗地心的火力已很长时间了,在我们走开之前,他还是坚持得住的。“巴加内尔说。”早饭准备好了。“奥比内报告着,严肃得和他在玛考姆府伺候主人一样。立刻,大家都到栅栏旁边,吃着他们近来常吃的救命饭。吃的只有两种东西,大家也没有什么可挑剔的了,但是关于凤尾草根的味道,各人意见不一致。 有人觉得很香,很好吃,有人觉得滑腻无味,硬帮帮的。 至于热土里烤熟的甘薯,却真是呱呱叫。 巴加内尔发表他的感想说:卡拉特特有这样好的东西吃,葬在这里实在是再完美不过了。接着,大家吃饱了,哥利纳帆就建议立即商量逃脱的计划。”象这样好的地方,就想走了吗?急什么呢?“巴加内尔说,带着舍不得的语气。”但是,巴加内尔先生,就算我们此时处在舒适安全的地方,我们也不能沉迷在这里啊!“海伦夫人回答。”我怎么敢违抗尊命,夫人!

    既然您要商议,那就商议吧。“

    “首先,我觉得,我们要赶紧逃,不要等到东西吃完了再逃。 我们现在的精力都很充沛,我们要趁这精力充沛的时候离开。今天夜里,我们要设法乘着黑暗跑到东边山谷里去,穿过土人的包围圈。”哥利纳帆说。“这样办好极了,如果毛利人让我们过去的话。”巴加内尔回答。“但如果他们不让我们过去呢?”门格尔问。



 238

    格兰特船长的儿女95

    “那么,我们就拿出妙计来。”巴加内尔回答。“原来你有妙计吗?”少校问。“妙到使人摸不着头脑!”他答了一句,就不再解释了。现在只有等着,等天黑悄悄溜过土人的防线。那些土人一直没有离开原地方。 大概是以后又来了不少人,人数仿佛还增加了许多。山脚下燃着一堆一堆的篝火,形成一个火圈子。 当夜幕笼罩四周山谷的时候,蒙加那木山好象是从一个大火坑里冒出来的,而山顶却隐没在黑暗中。 人们可以听到200米以下的敌人营寨里在骚动,在叫嚷,在喧哗。九点钟,夜十分黑,哥利纳帆和门格尔决定在带领同伴们从那条危险的路上逃跑之前,再去侦察一下。 他们悄悄地跑了下去,走了大约十分钟,到了那条狭窄山脊上,这山脊正穿过土人的包围圈,高出敌营17米。直到那时,一切都很顺利。 毛利人仿佛没有看见他两个人在逃跑,仍然躺在火旁边,因此他俩又多走了几步。 突然,山脊的左右两边,枪声同时响起来。“那些匪徒的眼睛跟猫一样,枪又打得准,往回跑!”哥利纳帆说。立刻,他俩又爬上山顶的陡坡,赶快回来安慰那些被枪声惊扰的同伴们。 哥利纳帆的帽子被两颗子弹打中。 有了这次经验,就知道这条漫长的山脊两边,都是散兵线,是绝对不能再上去冒险的了。“明天再说吧,既然这些土人监视得很密切,我们逃不了,总可以让我冲他们来一下了!”



 239

    065格兰特船长的儿女

    气候十分冷。 幸好卡拉特特把他最好的睡衣、很厚的被褥都带到了墓室里来,各人都拿了几件,毫不客气地裹在身上,不一会儿就在土人的迷信的保护下安然睡了,外面有栅栏挡着,下面是温暖的地面,被地下滚热的蒸汽振得抖颤颤的。



 240

    格兰特船长的儿女165

    46。

    “制造”一次火山爆发

    第二天,2月17日,旭日的晨光唤醒了蒙加那木山上的沉睡者。 毛利人一直在山脚下来回跑动,始终不离开他们那条监视线。 那几名欧洲人一从那被亵渎的圣地里走出来,山脚下迎接他们的就是一片疯狂的叫嚣声。大家向四周望了望,望着前后左右的山峰,看看还沉浸在晨雾中的深谷,看看被晨风吹起涟猗的道道波湖。急着要知道巴加内尔的新计划,大家都聚到他身边来,用眼光向他打探。巴加内尔马上满足了旅伴们惊慌不安的好奇心。“朋友们,我的计划有这么一个好处,就是:假如,即使它完全失败了,不产生我所预期的效果,我们的处境也不会变得更坏。 不过我这计划能够成功,一定能成功!”

    “你的计划是……?”少校疑惑地问。“我的计划是这样,土人的迷信使这座山成了我们的避难所,我们就再利用这种迷信逃出这座山。 假如我能使啃骨魔相信因为亵渎这圣地我们受了惩罚,相信苍天的愤怒落到了我们的头上,总之,相信我们遭到一场天祸死掉了,你们想想,他是不是就可以丢下这座山回到他的村子去呢?”

    “那是确定无疑的。”爵士说。“你是要我们怎样遭遇非命呢?”海伦夫人问。“就象亵渎圣灵的人们那样地被天火烧死啊,朋友们,替



 241

    265格兰特船长的儿女

    天行道的烈焰就在我们的脚下,我们把这火放出来好了。“巴加内尔回答。”怎么?你想制造出一座火山来吗?“门格尔惊叫起来。”是呀,造出一个人工的火山,一个临时的火山,我们可以掌握火势的火山!这底下的蒸汽和地火时刻想喷出来,我们用人工把它们喷射出来,帮我们个忙。“

    “这个主意很好,想得妙,巴加内尔。”少校道。“你们懂得吧,我们

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架