《庄子译注于长春》

下载本书

添加书签

庄子译注于长春- 第83部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
天待人,不以人入天。古之真人,得之也生,失之也死;得之也死,失之也
生。药也。其实堇也,桔梗也,鸡■也(19),豕零也,是时为帝者也(20),何
可胜言!

'注释'

(1)暖姝(shū):自美自得的样子。
(2)濡需:苟且偷安。
(3)卷娄:犹拘挛,腰弯背曲,劳形自苦所致。
(4)说,通悦。
(5)豕虱:猪身上的虱子。
(6)择:选择。鬣:(liè):猪领上的长毛。广宫:大宫殿。大囿:大园子。
(7)奎:两腿之间。蹏(tí):同蹄。曲限(weī):猪身上皱折的深曲处。
(8)屠者:屠夫,杀猪的人。
(9)鼓:摇动。操,拿起。
(10)焦:烧焦。
(11)域:界域,境域。
(12)膻(sbān):羊肉气味。

(13)邓:地名。虚:通墟。而:则。有:又。
(14)童土:荒地。
(15)不比:无不结党营私。
(16)炀和:温和。
(17)绳:直。
(18)循:随顺。
(19)鸡■,鸡头草。
(20)帝:指主药。
'译文'

有自美自得的,有苟且偷安的,有劳形自苦的。所谓自美自得的人,只
学一位老师的言论,就非常自美自得而私自喜悦,自以为满足了,而不知道
空虚无物,所以叫做自美自得的人。苟且偷安的人,象猪身上的虱子,选择
稀疏毛长之处自以为广阔的宫殿和大的园圃,腿蹄皱折深处,乳间股脚的地
方,自以为是安全居室有利住所,不知道屠夫一旦挥臂摆开柴草操持烟火,
而自己和猪一起烧焦。这就是随境域而进,这就是随境域而退,这就是那种
叫做苟且偷安的人。大劳形自苦的人是舜。羊肉不羡慕蚂蚁,蚂蚁羡慕羊肉,
因为羊肉味是膻的。舜有膻味的行为,百姓就喜欢他,所以三次迁都到邓的
废墟而有十几万家。尧听说舜的贤能,推举他治理荒漠的土地,说是希望得
到他来后的恩泽。舜治理这块荒漠的土地,年龄大了,耳目衰退了,而得不
到回家休息,这就叫做形劳自苦的人。因此神人厌恶众人到来,众人到来就
无不结党营私,无不结党营私就是不利的。所以没有过分的亲近,没有过分
的疏远,抱持德性去温人心以顺从天下,这就叫做真人。去掉象蚂蚁那样羡
慕羊肉的一点智慧,象鱼那样忘掉江湖的自得其适,去掉象羊那样的有意之
行。用眼睛看眼睛能看见的,用耳朵听耳朵能听到的,用心灵领悟心灵能领
悟的。象这样,他的心既平静又直率,他的行为既变化也因顺。古代的真人,
以自然之道对待人事,不以人事之道对待自然。古代的真人。得到它就生,
失掉它就死;得到它就死,失掉它就生。药物,其实不过就是乌头、桔梗、
鸡头草、猪苓根等,这些药物随时做为主药,怎么可以说尽呢!

句践也以甲循三千栖于会稽(1),唯种也能知亡之所以存(2),唯种也不知
其身之所以愁(3)。故曰:鸱目有所适(4),鹤胫有所节(5),解之也悲。故曰:
风之过,河也有损焉;日之过,河也有损焉;请只风与日相与守河,而河以
为未始其撄也,恃源而往者也。故水之守土也审(6),影之守人也审,物之守
物也审。故目之于明也殆(7),耳之于聪也殆,心之于殉也殆,凡能其于府也
殆,殆之成也不给改。祸之长也兹革(8),其反也缘功,其果也待久。而人以
为己宝,不亦悲乎!故有亡国戮民无已(9),不知问是也。故足之于地也践(10), 
虽践,恃其所不蹍而后善博也(11)人之于知也少,虽少,恃其所不知而后知天
之所谓也。知大一(12),知大阴(13),知大目(14),知大均(15),知大方(16),知
大信(17),知大定(18),至矣!大一通之,大阴解之,大目视之,大均缘之,
大方体之,大信稽之,大定持之。尽有天,循有照,冥有枢,始有彼。则其
解之也似不解之者,其知之也似不知之也,不知而后知之。其问之也,不可
以有崖,而不可以无崖。颌滑有实(19),古今不代(20),而不可以亏,则可不
谓有大扬搉乎(21)!阅不亦问是已,奚惑然为!以不惑解惑,复于不惑,是尚


大不惑。

'注释'

(1)句(gōo)践:越国的国君。甲楯,披甲执盾,这里指士兵。会稽:山名,在今浙江省境内。
(2)种:人名,即丈种,越国大夫。
(3)愁:忧愁。
(4)鸱(chī):猫头鹰。
(5)胫:小腿。节:节度,分寸。
(6)审:安定。
(7)府:指心脏。
(8)兹:通滋。萃:集。
(10)无已:不止。
(10)践:通浅。
(11)蹍:践。善博:安善广博。
(12)大一:贯通为一,绝对同一性。
(13)大阴:绝对的静止。
(14)大目:以认大道为眼目,大道的观点。
(15)大均:大道的均衡作用。
(16)大方:大道无所不包容。
(17)大信:大道的本性不妄。
(18)大定:大道安定。
(19)颌滑:滑稽。
(20)不代:不相假贷。代,通贷。
(21)大扬搉:大总持,大体轮廓。
'译文'

句践以士兵三千栖身于会稽山,唯有文种能知道在即将灭亡中求得生存
的谋略,也唯有文种不知道自身未来的忧患。所以说,猫头鹰的眼睛有所适
用就无所适用,鹤的小腿长有所适宜,截短了就会悲哀。所以说风吹过河水
就有所损失,太阳照过河水也会有损失。如果说风和太阳相互一起吹晒河水,
而河水不曾受它们干扰的话,这是由于依靠源头不断地往来。所以水流在土
上的安定,影守住人就得以显现,物守住物就融合不离。所以,眼睛过于求
明就危险了,耳朵过于求聪就危险了,心思过于虑物就危险了。凡是智能藏
于内心就会危险,危险的形成就来不及改悔。祸患的产生和滋长是集聚的,
再返回来就需要修养功夫,它的成果就得时间持久。而人们自以为可贵,不
也悲哀吗!因此有亡国杀人不止,是不知道问个根源呵。所以脚踏地很浅,
虽然很浅,还要依靠它所没踏到的而后才安善广博;人所知道的很少,虽然
少,依靠它所不知的而后才能知道所谓天道。知道绝对的同一,知道绝对的
阴静,知道绝对的道观,知道大道的均衡作用,知道大道的包容,知道大道
的取信不妄,知道大道的安定,就最好了。大一来贯通,大阴来化解,大目
来观照,大均来遂顺,大方来体悟,大信来核实,大定来持守。万物都有自
然,遂顺有照头,冥默有枢机,初始有彼端。对其理解的象似不理解的,象
知道它又象似不知道它,不知道而后才能知道它。要追问它,它是没有端绪
的,而又不可以没有端绪。滑稽而有实理,古今不能更替,然而又不能缺少,


这不也可以说是有个大略的轮廓吗!为什么不追问这个妙理,何必疑惑呢!
以不疑惑来理解疑惑,返回到不疑惑,这还是个大不疑惑。


则阳

'题解'

《则阳》以人名篇。全篇的主旨在于道论,反映了庄子的世界观。

在本篇的“则阳游于楚”、“圣人达绸缪”段落中阐述了王公士人追求于禄而圣人
追求的是无言之道。不用语言,返归本性,以道化人。在“旧国旧都”、“冉相氏得其环
中以随成”段落中,说明归还自然本性不仅畅然,而且“得其环中以随成”才能达到天人
合一,与物偕行,善于自处。在“魏莹与田侯牟约”段中,以虚静之道讥讽战国之争,实
即以无为斥有为。“孔子之楚”中又以隐士的无为而斥孔子及楚君的有为为佞人。在“长
梧封人问子牢”、“柏矩学于老聃”段中,指责为政卤莽和君主作伪的问题,说他们之所
以如此是因为丧失本性,徇逐俗事的必然结果。最后在蘧伯王行年六十而六十化”、“少
知问于大公调日”段落中,阐述了天地万物的变化是无止静的,这种变化又皆尊道而行,
充分说明了以道为核心的自然观。在论及万物的起源问题时,庄子陷入了不可知论。
则阳游于楚(1),夷节言之于王(2),王未之见,夷节归。彭阳见王果曰(3): 

“夫子何不谭我于王(4)?”王果曰:“我不若公阅休(5)。”彭阳曰:“公阅

休奚为者邪?”曰:“冬财罔鳖于江(6),夏则休乎山樊(7)。有过而问者,曰:

‘此予宅也(8)。’夫夷节已不能(9),而况我乎!吾又不若夷节(10)。夫夷节

之为人也,无德而有知(11),不自许(12),以之神其交固(13),颠冥乎富贵之地

(14),非相助以德(15),相助消也(16)。夫冻者假衣于春(17),暍者反冬乎冷风
(18)。夫楚王之为人也,形尊而严;其于罪也,无赦如虎(19);非夫佞人正德
(20),其孰能挠焉(21)!故圣人其穷也,使家人忘其贫;其达也,使王公忘爵
禄而化卑(22);其于物也(23),与之为娱矣(24);其于人也(25),乐物之通而保
己焉。故或不言而饮人以和(26),与人并立而使人化(27)。父子之宜(28),彼其
乎归居(29),而一闲其所施(30)。其于人心者若是其远也(31)。故曰:待公阅休。”
'注释'

(1)则阳:人名,姓彭,名阳,以下皆称彭阳。楚:楚国。
(2)夷节:人名,楚国大臣。言:介绍。王:楚王。
(3)王果:人名,楚国大夫。
(4)谭:通谈,推荐。
(5)公阅休,人名,姓公阅,名休,楚国的隐士。
(6)■(zhuō ):通戮,刺。
(7)休:休息。樊:樊圃。
(8)予宅:我的住处。
(9)不能:不能用。
(10)不若:不如。
(11)知:通智。
(12)不自许:不自甘抱弃。
(13)神:神奇,神化。
(14)颠冥:神情颠倒。颠为颠狂,冥为妄行。把富贵看成是什么也没有。
(15)非:不能。相助:帮助。
(16)消:消除鄙贱吝惜的心意。
(17)冻者:受冻的人。假:借助。春:春天的温暖。

(18)暍(yē):中暑,伤暑。
(19)赦,赦免,宽恕。如虎:象虎一样凶狠。
(20)佞人:有才能的人。
(21)挠(nēo):通挠,屈,屈服,矫正。

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架