《黑客 [美]杜安.弗兰克里特》

下载本书

添加书签

黑客 [美]杜安.弗兰克里特- 第38部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
都在后悔自己没有在一周前沽空呢。”
  “我们并不认为这是对你所说的什么潜在缺陷做出的一种反应。
  诸位都知道,股市历来就是波动的市场,有时候它的升跌完全是出于股民的突发奇想。我们的季度收益将在月底公布,我完全相信那些收益将证实我所说的一切。”
  迈克咬紧牙关,使出浑身解数应付着第二轮的质疑和否认。后来罗娜终于出现在门口,手里拿着一个硬纸夹和一张传真纸。斯巴考夫斯基走下来,两人简短地交换了一下意见。
  斯巴考夫斯基让出讲台,罗娜走了上去,调整好麦克风。“我刚才去找我们的采购部了解了一下,请允许我向淆位通报有关柑橘逻辑电路公司的真实情况。该公司同我们有过大约七个月的业务关系。他们为我们的某些JStar和PStar机型提供部分驱动装置。采购部告诉我说,这份合同最近进行了招标,结果中标的是一家总部设在奥斯丁Ⅰ的供应商,因为它能以更低的价格满足我们的要求。
  Ⅰ美国得克萨斯州首府。
  “这份协议的条款不能公开;但是,如果有任何人索取原合同终止条款的复印件,我将予以提供。”
  她扫了一眼屋内的那些记者。有些人看上去很满意,有些则仍然显得疑虑未消,“情况就是这些啦。很抱歉我们无法给诸位提供什么更具轰动效应的题材。我想我们现在可以体会啦。我和迈克将留下来同大家再随意聊一会儿。”
  迈克径直朝珍妮特·桑顿走过去。他要找她问清楚她那些消息的来源,可很快就发现原来她也不知道。那些传真都是匿名发到《休斯敦记事报》来的,标题为:西姆公司最新动向。
  三十分钟后,记者们已全部散去,赶着发稿去了。罗娜走到迈克·斯巴考夫斯基跟前,问道:“我们做得怎么样?”
  迈克叉起胳膊,两眼盯着空荡荡的会议室,“罗娜,”他说,“我们做得更好了。”
  白瑞正在润色写给吉姆·赛德勒的一份邮件讯息。吉姆可能在跟黛安交谈,但也可能正在查看自己的电子邮件。最好也直接向他随时通报一下情况。这信实在难写,因为从他单击“发送”键的那一刻起,正文就有可能被别的人看到,或是以某种方式改变收件地址。他只谈些客观事实,或者说至少是赫克托耳眼中的事实:他曾提出支付董事会即将批准的一百万美元,但遭到了拒绝。看来赫克托耳不肯让步,而且怀有敌意。吉姆不是傻瓜,应该看得出个中的含意。
  他正在重读这份邮件,考虑着是不是应该提一下备份磁带的事,这时邓恩突然闯进外屋。葛雯赶忙上去挡驾,但一看邓恩那副架势不好惹,还是不管为妙。他径直闯了进来,通的一声坐在他常坐的那把椅子上。
  “这地方真大啊,”他说,“在这些大楼之间来回走上几次,这一大就不用再搞锻炼啦。”
  白瑞想不出合适的闲聊话题来应答,“有多少台不同的服务器被破坏了?”他板着脸问道。
  “七台。也许没有你想的那么糟。”
  邓恩一副无动于衷的神态,可白瑞怀疑那完全是装出来的。他把两只胳膊肘放到桌子上,打量了一下邓恩的面孔,“我们丢失了多少?”
  “往最坏里想,有一个星期的工作。是一些零星的删除,所以有些地方的文件还可以挽救回来。人力资源文件受损最重,我已经去那边找那位负责的女士谈过了。”
  “萨拉·丹尼斯。”
  “对。她说上周被更改的应该不会有太多。我让她放心好了,今晚我们将给数据库做备份。星期六她可以让手下在那上面放心干上一整天,重新输入数据,反正想干什么都行。她说这个她可以忍受。”
  “很好。你是不是也在找其它丢失了文件的部门分别谈话?”
  “我们一查明情况并确定了那些内容有可能恢复重建就立即谈话。用你的话来说,是实实在在的评估。”
  “没错。”
  邓恩捋了捋头发,“我还买入了五千股股票,补上了沽空的数目。我同意你的那个观点。说实在的,这个行业里的混乱情况我太了解啦,能让我下赌注的地方多着呢。”
  “我认为这是个明智的决定。”
  “有不少记者模样的人在那边转悠,”邓恩说,“这群兀鹫吃到肉渣了吗?”
  “种种无稽之谈一直在因特网上流传着呢。迈克·斯巴考夫斯基召集了一次记者招待会,试图澄清事实。”
  “我不认识迈克,但我结识吉姆·赛德勒已有一段时间了。他很可能不记得了,其实我是在早先的会议上遇见他的,当时他是发言人。那是在第一台便携机问世之前,他比较准确地预言了这个行业的发展趋势。他对钱的态度很正确。奇怪呀,他竟然在这个时候出差,还有黛安。”邓恩露出探询的目光。
  的确是奇怪。两个最高决策人在这节骨眼上一起开溜啦。想当初黛安和吉姆的态度却是非常坚决的:她必须到场,又不愿把他留下。
  虽然白瑞不喜欢那一套公司外交辞令,但也不得不用。“他们是在摆出一副若无其事的姿态,向外界表明公司的业务仍在照常进行。他们已经安排好了一些重要的会谈,不想临时取消。尽管我们的眼睛里飞进了沙子,但总不能把正在做的事情统统停下来呀。我就是留下来看家的人。”
  “他们对你非常信任啊。”邓恩说。
  听起来真让人肉麻。他抓住了邓恩股票交易的把柄,所以这家伙现在就满口甜言蜜语开啦,“我们一直保持着联系。我尽量使他们了解最新的动态。这方面唯一的难题是,我不清楚这里的电子邮件是不是仅限于我一个人阅读。”白瑞拿起一张空盘,上下拨弄着磁盘写保护开关。
  “是有可能存在这方面的漏洞,所以我们正在进行检查呢。我本人没有花过很多的时间调试电子邮件,不过在一些系统上,只要输入正确的口令,就可以随意浏览了。我听说有家公司曾经因为翻阅自己雇员的电子邮件而受到起诉。那些雇员控告公司侵犯隐私权。”
  “据我所知,我们从来没有干过任何类似的事情。可我也不想泄露信息呀,因为这个讨厌鬼钻入我们的邮件系统了。”
  邓恩往椅背上一靠,眯起双眼,眼珠子滴溜溜地转着,“是的,让我想一想,”他说,“可以这么办。先下载,再卸下它,哈,成了。”
  白瑞听不懂他在说什么呢。
  邓恩猛地从椅子上站了起来。“我马上就回来,”他说,“我有办法了。”
  白瑞扫了一眼给吉姆的那个电子邮件,决定先听听邓恩有什么主意后再说。他在心里对威·桑·邓恩作了一番评价。尽管他沽空了西姆公司的股票,可白瑞不得不承认自己仍然喜欢这个人。白瑞又看到那种久违了的蓬勃朝气,这种活力甚至在西姆公司的高层管理圈里也是少见的啊。这里的一切往往都是由专门委员会和监事会规定好了的,你只能循规蹈矩、照章办事。
  他急匆匆地给克里斯·雅各布兹的一名管理员发出一个邮件,索取有关邮件系统的详细资料。不一会儿邓恩又冲了进来,手里捧着一个看上去有一码宽的软盘盒。
  “我想到了一个好办法,”邓恩说。他打开盒子,飞快地翻着里面的几排磁盘,“等我把它找出来,说不定你就会有幸成为第一个将保安协会新产品投放市场的人呢。找到啦!瞧,插入这张磁盘,看看上面是不是有一个名叫bomb(炸弹)。exe的文件。”
  “bomb。exe?你就这么肯定我愿意装入这张磁盘?”
  “这是无害的,白瑞。就像是一个刚生下来的婴儿。绝对无害,除非你对它不加管束,那样才会糟蹋你的硬盘。它的运行方式像是在拉开拉链,与此同时你就被活活地吃掉啦。我想我们还是把它装到你的邮件讯息上去吧。”
  白瑞没有表态。他正紧张地想象着这些可能性呢。
  “如果有人在读电子邮件,”邓恩说,“你就担心谢帕德致赛德勒的信会泄露出去。为了加大保险系数,你还可以给信加上一个网络领土之类的标题。”
  白瑞拷入这份文件,然后退出磁盘。一旦他发送了这份文件,就要他妈的确保自己记得再删掉它。“这些东西是谁编的?”他问道,两根手指头夹着那张磁盘。
  “那一个是我儿子编的。我们在自己的机子上试过,但还从来没有现场使用过。”
  白瑞看着磁盘标签,上面写的并不是bomb。exe,而是用橙黄色的字母写着“芒果”。
  “那天我们全都在实验室里闲坐着。当时我们因为机子受到了某种破坏而被迫停工,于是就谈起了设计反击公用程序的事。长话短说吧,当时有个人正在吃芒果,她把果汁滴得满地都是。于是我们便产生了联想,如果我们能够把那个芒果弄到机器里面去,在CPU上滴满果汁,那大概就是我们可以想出的最好的武器了。”
  白瑞可以想象出那个场面,一屋子人坐着没事干,于是就想着法子糟蹋别人的电脑。这对他自己在西姆公司的使命而言是应该受到诅咒的,不过他可以理解他们当时那种渴望报复的心情。让那别出心裁的果汁四处横流吧!
  “我要把文件名改成chart。exe,并把它作为一个附件包括进去。”白瑞开始用键盘进行操作,但敲了一半又停下来,“吉姆可能会还没等我来得及告诉他呢就收到这个了。我又不能直接用电子邮件进行解释,不然就失去作用了。”
  “说的没错,”邓恩赞同道,“你肯定不希望在跟他谈过之前就把这个发送出去。”
  “我们换个方式吧,”白瑞建议说,“我们先给你开个户,然后你把这个文件发送给我。给它一个多汁的标题。”
  “芒果行动。”
  白瑞拿起电话,拨打格雷格的号码。“行啦,”他挂断电话后说,“格雷格·米切尔就在下面那层楼里。下去找他吧,他会帮你准备好的。请注

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架