《译林-2006年第6期》

下载本书

添加书签

译林-2006年第6期- 第75部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
澹↗ames Shapiro)凭借其关于莎士比亚的著作《1599年》以黑马姿态从入围名单中脱颖而出,获得大奖并拿走3万英镑奖金。 
  塞缪尔·约翰逊奖由英国广播公司第四频道主办,是英国境内最重要的非虚构类年度图书奖。评奖范围涵盖传记、旅游、科普、艺术和时政类图书。只要以英文写作,并在英国出书的任何国家的作者,均有资格获奖。 
  此次获奖的《1599年》是多年来关于莎士比亚的书籍中的佳作。书中描绘了莎士比亚在环球剧院第一年的生活图景。该书生动地记录了剧院里的生活以及伊丽莎白时期大众对于伟大剧作的渴望。评委会主席温斯顿赞扬《1599年》一书有助于人们更好地了解英国文学与文化史上最伟大且充满神秘色彩的人物——莎士比亚。评委们一致同意授予此书最高奖项。 
  (左亚琴) 
   
  人物 
   
  品特重返舞台 
  品特出演的《克拉普最后的录音带》10月在伦敦的皇家宫廷剧院上演,品特以此剧迎来了他76周岁生日(10月10日)。对这位诺贝尔文学桂冠获得者的生平稍有了解的人都知道,品特最初是以演员起家的。中学时代的他就在学校的戏剧演出中出演一些重要角色。在其整个戏剧创作生涯中,品特始终没有放弃表演。他不仅在自己的戏剧作品扮演角色,而且还不时地在其他剧作家的作品中露面,甚至在一些电影作品中出任角色。 
  这次品特是在与病魔进行殊死的抗争之后,才重返他所喜爱的舞台的。2005年品特被诊断出患有喉癌,这个病魔差一点就夺取了他讲话的能力,而这一点对戏剧演员来讲是至关重要的。尽管受到疾病的严重威胁,品特重返舞台的心情还是非常迫切的。这一次他是在贝克特的剧作《克拉普最后的录音带》中扮演主角。导演伊恩·里克逊说:“我显然意识到哈罗德的健康问题,但是一直以来,我们决心一起合作来上演这出戏剧。他的妻子安东尼娅·弗雷泽曾说过,她将组成一帮人来促成这件事情的发生。而这一帮人有我和她组成。” 
  (邓中良) 
   
  马利亚斯当选皇家学院院士 
  据西班牙《世界报》2006年6月30日报道,西班牙皇家学院6月29日召开院务会议,与会者首轮投票即一致选举西班牙享有国际声誉的著名作家哈维尔·马利亚斯为皇家学院院士。他是在前皇家学院院长费尔南多·拉萨罗·卡雷特尔逝世后,为补缺而被推荐当选院士的。皇家学院秘书吉列尔莫·罗霍指出,“学院对马利亚斯的当选十分高兴,因为他是一位大作家,在不少国家都很知名。”萨尔瓦多尔特别指出他的“文学品格”和其作品的“威望”不同一般,他的小说特别是《明天在战斗中想着你》“非同寻常”。 
  哈维尔·马利亚斯1951年9月20日生于马德里,曾攻读哲学和文学,一度在牛津和马德里的大学执教。17岁时出版长篇小说《狼王国》。其后陆续出版《时光的黑背》、《当代不朽时》、《幽灵的生命》、《多情善感的人》、《所有的心灵》、《那么洁白的心》、《过去的激情》、《有时一位骑手》、《昨天你的面孔》、《我将被训练成罪犯》等许多长篇小说和短篇小说等。当他被选为院士时,他还在创作他的三部曲的第三部《明天你的面孔》,前两部为《发热与长矛》(2002)和《舞蹈与梦想》(2004)。他的作品已被译成至少34种外国文字,在44国家出版,印数达500多万册。其作品在本国和欧美多次获奖:西班牙皇家学院法斯滕拉斯奖、法国费米那优秀外国小说奖、马德里市奖、罗马英拉维亚奖、国家翻译奖等。 
  (西文) 
   
  纪念 
   
  纪念伊卡萨诞生100周年 
  100年前的7月10日,厄瓜多尔著名土著主义小说家兼剧作家豪尔赫伊卡萨诞生在一个信奉天主教的家庭里,青少年时代在亲戚的庄园里度过,土著居民的困苦生活和不幸遭遇对他后来的文学道路产生了深刻影响。 
  伊卡萨一生致力于演艺活动和文学创作。他曾做过演员,随剧团在祖国各地巡回演出,同时从事戏剧创作,出版了《闯入者》(1929)、《无题喜剧》(1931)、《为了老人》(1931)等多部剧本。之后又写了小说集《山上的泥巴》(1933)、《六篇故事》(1952)和《昔日的故事》(1960),长篇小说《瓦西蓬戈》(1934)、《做头》(1935)、《丘罗们》(1937)、《眼花缭乱的半生》(1942)和《自传体三步曲》、《被逮住的人》(1972)。生前曾任驻阿根廷文化参赞和厄瓜多尔国家馆馆长。他最重要的代表作《瓦西蓬戈》强有力地揭露了地主阶级残酷剥削土著居民的事实,被称为厄瓜多尔文学的顶峰之作。 
  为了纪念伊卡萨百年诞辰,厄瓜多尔文化界除了举办各种形式的活动外,还出版了伊卡萨不曾面世的四个剧本:《鞭子》、《照他们的愿望办》、《是谁?》和《没有意义》。纪念活动的组织者、作家曼努埃尔·埃斯皮诺萨认为,“伊卡萨是印第安民族斗争的先驱,”他终生致力于暴露剥削阶级的罪行,为土著居民伸张正义。 
  此外,在拉丁美洲其他国家和西班牙,文学界也举行了不同规模的纪念活动,缅怀这位名作家的文学成就和斗争的一生。 
  (厄文) 
   
  新著 
   
  秘鲁出版《国际爱情诗选》 
  一部由秘鲁诗人和批评家圣地亚哥·里索选编的《国际爱情诗选》2006年7月中旬在秘鲁出版,出版者是马马利亚信息与文化协会所属的阿莱霍出版社。据委内瑞拉《文学大地》杂志介绍,诗集共选收当今阿根廷、秘鲁、哥伦比亚、玻利维亚、智利、巴西、厄瓜多尔、巴拿马、波多黎各、多米尼加、墨西哥、委内瑞拉、古巴、葡萄牙、西班牙、德国、意大利和突尼斯等18个国家的121位诗人的诗篇。 
  《文学大地》报道称,入选诗人有智利的劳尔·苏里塔、路易斯·阿里亚斯·曼索和豪尔赫·埃切维里,哥伦比亚的孔苏埃洛·埃尔南德斯,西班牙的胡斯托·豪尔赫·帕德隆,意大利的特伦齐奥·福门蒂和加埃塔洛·龙戈,墨西哥的恩里光塔·奥乔亚,秘鲁的豪尔赫·爱德华多·埃耶尔松和圣地亚哥·里索,葡萄牙的若安·塞维瓦斯等。 
  诗集初版印数为一万册。马马利亚协会主席圣地亚哥·里索指出,“这是秘鲁,也许是整个拉丁美洲出版的第一本爱情诗集,是一本多国的、多文化的、全球性的诗选。在这些诗篇中,爱情是最重要的主角,而爱情是国家间、大陆间、民族间和多种语言间唯一的和首要的情感。” 
  (秘文) 
   
  克莱顿将推出新作 
  美国著名畅销小说作家迈克尔·克莱顿将于11月28日推出最新作品《下一个》(Next)。此书的出版商哈柏柯林斯出版社将以精装本、有声本、大号字本和电子书的形式,在全球同步推出该书的英文本。据称,此书是一部未来派风格的惊悚小说,它将读者带进基因这一科学领域,其内容涉及顾客自己设计所需宠物、改变家养水族箱里宠物鱼身上的条纹等有关用基因改变人们生活这一题材,对人们习以为常的观念提出了挑战。该出版社宣布此书首印200万册。 
  (牛牛) 
   
  其他 
   
  《白领魔女》搬上银幕 
  《译林》2004年增刊上刊登的美国畅销小说《白领魔女》(The Devil Wears Prada,译林出版社随后出版有单行本《穿Prada的女魔头》)已被20世纪福克斯公司拍成电影。该片自6月30日在纽约首映以后,票房一路飘红,光在美国就突破了1亿美元。 
  影片讲述一个刚从学校毕业的女孩子安德里亚机缘巧合地进了一家顶级时装杂志社,并给他们的总编当助手。然而好景不长,安德里亚很快发现她的工作简直就是噩梦:这个女总编米兰达在过着穷奢极欲的生活的同时,还令人发指地剥削这个可怜女孩子的劳动力! 
  老牌明星梅丽尔·斯特里普在片中扮演那位令人生厌、盛气凌人的女总编,安妮·海瑟薇则在片中饰演总编的助手。尽管斯特里普在片中将这位女总编演绎得非常到位,但她表示,自己不喜欢扮演这么一个古怪的角色。斯特里普抱怨说,这个角色冷冰冰的,在片中备受冷落,这是她从影生涯中遇到的最大挑战。 
  (小林) 
  《霍乱时期的爱情》将搬上银幕据美联社6月16日发自墨西哥城的消息说,哥伦比亚桂冠作家加西亚·马尔克斯的名著之一《霍乱时期的爱情》,将搬上银幕,可望于2007年与观众见面。 
  这部小说充满了细节和故事,但是只有三个主角:妇人费尔米拉和分享她生命的两个男人,即与她生活了50年的丈夫乌尔比诺医生,及倾慕她一生而最后成为其情人的阿里萨。西班牙演员哈维尔·巴尔德姆将担纲影片的男主角,他将使阿里萨重生,因为他追求费尔米拉50年,最后在乌尔比诺医生死后而如愿。 
  尽管加西亚·马尔克斯起初拒绝使他的作品改编为电影,但制片人斯科特·斯坦多夫终于说服了他,使他改变了初衷。奥斯卡奖获得者罗纳德·哈伍德将负责脚本,这位诺贝尔文学奖得主将监督脚本的进展情况。据《人民》杂志透露,迈克·纽厄尔被选为导演,影片今年开拍,预计在中美洲与南美洲选景,2007年上演。 
  (凤川) 
   
  《香水》被拍成电影 
  帕特里克·聚斯金德(P。 Suskie,1949-),是德国近年来最受欢迎的作家之一。他的小说《香水》自1985年出版以来,以离奇浪漫的情节、神秘邪恶的人物和生动流畅的叙述,连续9年高居德国畅销书排行榜榜首,已被译成42种文字,在全球范围内发行超过1500万本。而在中国大陆目前也有3个

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架