《雨果妙语录》

下载本书

添加书签

雨果妙语录- 第22部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
                                                        —— 《巴黎圣母院》 

     增加了读者的数目,也就是增加了书籍的价值。 
                                                        —— 《莎士比亚论》 

     时间会对作品加以处罚或者给它主持公道。一时的成功只是书商的事 
情。 
                                                     —— 《序》 

     读坏书的人总免不了坏影响。 
                                                          —— 《悲惨世界》 

     一切著作,第一个作者永远是上帝, 
     他在凡人都沉醉不醒的这个世上, 
     在每一页书本里放下思想的翅膀。 
     人人一打开书本就能把翅膀找到, 
     并在自由的灵魂翱翔的空中逍遥。 
                                                          —— 《雨果诗选》 

     科学追求永恒的运动 
     科学追求水恒的运动。它找到了这一永恒的运动:这便是它自己。 
     科学为造福而不断活动。 
     在它那里,一切都活动着、变更着、蜕变着。一切否定一切,一切破坏 
一切,一切创造一切,一切代替一切。昨天为人们所接受的东西,今天又须 
拿到磨子上去磨砺一番了。科学这一架巨大的机器永不休息;水不满足;精 
益求精。 
                                                        —— 《莎士比亚论》 

     有些认真的人断言,人类吸尽了合法的知识之后,就敢于深入到非法的 
知识里去。……尝遍了智慧树上所有的果实,由于饥饿或是嘴里没味,终于 
咬起禁果来了。 
                                                        —— 《巴黎圣母院》 

     任何科学上的雏形,都有它双重的形象:胚胎时的丑恶,萌芽时的美丽。 


                                                          —— 《海上劳工》 

     无意的启示从创造里流露;科学的渗透可说是由自己造成的。并胜过了 
愚昧。一切孤寂的人,在这神秘的浸染下,往往不自觉地变成了一个自然的 
哲学家。 
                                                          —— 《海上劳工》 

     凡是埃及的科学,凡是魔术、巫术,哪怕是最清白无辜的,在那些圣母 
院管事人看来,都是妖法,再没有比他们更顽固的仇敌、更无情的告发者了。 

                                                        —— 《巴黎圣母院》 

     知识是人生旅途中的资粮;思想第一重要;真理是粮食,有如稻麦。缺 
乏科学和哲理依据的智力必然枯竭。不吸取营养的精神和不吃不喝的胃是一 
样可怜的。如果还有什么比死于饥渴的躯体更能使人痛心的话,那一定是由 
于得不到光明而死去的灵魂了。 
                                                          —— 《悲惨世界》 


                                    文学 

     人心是艺术的基础,就好象大地是自然的基础一样 

     人心是艺术的基础,就好象大地是自然的基础一样。 
                                                     —— 《序》 

     要毁灭艺术,首先就要先毁灭人心。 
                                                        —— 《序》 

     应该承认艺术的领域和自然的领域是很不相同的,否则就要陷于荒谬。 
自然和艺术是两件事;彼此相辅相成,缺一不可。艺术除了其理想部分以外, 
还有尘世的和实在的部分。 
                                                   —— 《序》 

     什么规则、什么典范,都是不存在的。或者不如说,没有别的规则,只 
有翱翔于整个艺术之上的普遍的自然法则,只有从每部作品特定的主题中产 
生出来的特殊法则。一种是永久的、内在的,会一直存在下去;另一种是可 
变的,外在的,只能运用一次。前者是支撑房屋的栋梁;后者是建造房屋用 
的鹰架,每造一幢房子就要搭一次。前者是戏剧的骨骼,后者是戏剧的服装。 
                                                     —— 《序》 

     要是我们可以按自己的心意来说说戏剧的风格应该是怎样的,那末我们 
希望有一种自由、明晓而忠实的韵文,它敢于毫不做作地直抒胸臆,毫不雕 
琢地表现一切;它以自然的步调由喜剧而到悲剧、由崇高而到滑稽;它有时 
质朴无华,有时富有诗意,就其总体而论,既有艺术加工也有灵感成分,既 
深邃悠远又出人意表,既宽宏大度又真实入微。 
                                                     —— 《序》 

     艺术既不容许减少,也不容许增长。艺术有着自己的季节、自己的云彩、 
自己的缺损,甚至也有自己的污点,这些污点也许是一些光彩,也许是一些 
它自己不能负责的突如其来的翳障;但是,总起来说,它总是以同样的强度 
照彻人类的灵魂。它永远是同样的烈火,发出同样的光芒。荷马永远不会冷 
却。 
                                                        —— 《莎士比亚论》 

     他不象化学家那样,燃起炉灶、扇旺炉火、烧热坩锅、进行分析和破坯; 
而是采取蜜蜂的方式,张开金色的翅膀,飞来飞去,停在花朵上,吸取蜜汁, 
既不使花萼失其光彩,也不让花冠去其芬芳。 
                                                     —— 《序》 

     艺术起用编年史家所节略的材料,调和他们剥除了的东西,发见他所遗 
漏的并加以修补,用富有时代色彩的想象填补他们的漏洞,把他们任其散乱 


的东西收集起来,把人类傀儡下面的神为的提线再接起来,给这一切都穿上 
既有诗意而又自然的外衣,赋予它们以真实、活跃而又引起幻想的生命;赋 
予它们以现实的魔力,这种魔力能激起观众的热情,而首先能激起诗人自己 
的热情,因为诗人是具有良知的。 
                                                     —— 《序》 

     他力图使他所作的肖像成为一幅幅的图画,而使他的图画成为一幅幅的 
肖像。 
                                                          —— 《论司各特》 

     诗句难道不是诗吗?你这样问。仅仅是诗句不是诗。诗存在于思想中, 
思想来自心灵。诗句无非是美丽身体上的漂亮外衣。诗可以用散文表达,不 
过在诗句的庄严曼妙的外表之下,诗更显得完美。心灵中的诗启发人的高尚 
情操、高尚行动及高尚的著作。 
                                       —— 《给未婚妻娅代尔·代谢的信》 

     在舞台上,有两种办法激起群众的热情,即通过伟大和通过真实 

     在舞台上,有两种办法激起群众的热情,即通过伟大和通过真实。伟大 
掌握群众,真实攫住个人。 
                                                   —— 《序》 

     真实包括道德,伟大包括美。 
                                                   —— 《序》 

     哈姆雷特,他象我们每个人一样真实,但又要比我们伟大。他是一个巨 
人,却又是一个真实的人。因为哈姆雷特不是你,也不是我,而是我们大家。 
哈姆雷特不是某一个人,而是人。 
                                                 —— 《序》 

     在莎士比亚全部作品中,既有真实的伟大,也有伟大的真实。在他所有 
创作的中心,都能发现伟大和真实的交切点,就正是在那里,伟大的东西和 
真实的东西水乳交融,艺术达到了完美的境界。 
                                                   —— 《序》 

     天才所能攀登的最高峰就是同时达到伟大和真实,象莎士比亚一样,真 
实之中有伟大,伟大之中有真实。 
                                                   —— 《序》 

     准确的地方性是真实性的一个首要的因素。 
                                                     —— 《序》 

     这位能干的幻术家首先要求精确。在他笔下,他从不拒绝任何真实,甚 
至也不拒绝那种来自描写谬误的真实,这种谬误是人类造成的,如果不是它 


那任性而多变的特性使人们放心它决不可能是永恒的,我们几乎会以为它将 
永世长存呢。 
                                                          —— 《论司各特》 

     让我们强调一下,诗人只应该从自然和真实以及既自然又真实的灵感中 
得到指点。 
                                                   —— 《序》 

     不论怎样丰富、怎样复杂、甚至纷繁、杂乱难以清理,只要是真实的, 
便也是单纯的。 
     这种很深刻的单纯是艺术所认识到的唯一的一种单纯。 
                                                        —— 《莎士比亚论》 

     单纯,由于是真实的,因而也就是朴素的。真实的面貌就是朴素。莎士 
比亚

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架