这一次进来的是泰威尔厂长:
孤女努力记 116
〃怎么样 从达加寄来的那封信;应该翻译好了吧!〃
想不到居然这么多人都想知道这封信的秘密;佩玲感到很
奇怪。她又赶紧按住桌上的草稿;答道:
〃没呢;刚开始翻译;还没完译呢!〃
〃刚才特多尔不是进来过了吗 他想干什么 〃
〃他是进来借英法辞典的。〃
〃哼;怪事;他根本不懂英文;借什么英法辞典呀 〃
佩玲支吾着说:
〃他又没有告诉我借辞典来干什么用。〃
〃可是;难道他就没有向你打听信的内容吗 〃
〃没有。〃
这时;泰威尔眼睛紧盯着那篇草稿;伸手就想去抢;可是;
好佩玲早有防备断然拒绝说:
〃不行;这封信谁也休想看;彭达福老东家已经吩咐我了。
〃
泰威尔瞪着眼睛看了她好久;然后又假装和气地说:
〃你年纪还小;到工厂的时间也不长;也许还不知道老东
家有一件非常担心的事;这封信肯定和那件事有关系。老东家
身体状况一直都不大好;万一有什么坏消息;你想他能受得了
这个打击吗 所以;我们这些替他做事的人;一定要先知道内
情;才可以想办法把语气缓和下来。我也是为了老东家着想;
才这样做的呀!你明白我的意思吗 〃
〃…………〃
〃你也许还不知道;这个厂里老东家最信任的就是我了;
我也比其它任何人都更加关心他。我一直是靠老东家吃饭的;
他如果发生什么不幸;也就是我的不幸;所以说;老东家的事;
我是应该早些知道的。〃
孤女努力记 117
如果佩玲事不知道泰威尔的为人;也许早就会被他的这一
串花言巧语骗过去了。但是;佩玲早就从许多人的嘴里;知道
他是一个极其阴险而又诡计多端的人;对于他的话;当然不会
轻信。
〃无论你怎么说;我也不会给你看的;除非听到老东家亲
口允许……〃
泰威尔听到这些话;态度一下子全变了;用非常恶毒的眼
光;紧盯着佩玲:
〃嗯;这么看来;你是无论如何也不肯给我看另外 〃
还好;佩玲并没被他吓住;她坚决地说:
〃是的;绝不可能。〃
〃好的;你最好给我记住 你想清楚在这间工厂里谁最
有权 你如果还这么不识时务;咱们就走着瞧;我迟早会把你
开除!〃
佩玲的脸早气得发青;但她仍然十分坚决地说:
〃随你怎么说;总之我绝不辜负老东家对我的信任。〃
〃好吧!〃 那咱们走着瞧!迟早我会让你尝尝我的厉害!〃
泰威尔满脸相;恶狠狠地丢下这句话;就走了出去。
〃…………〃
佩玲呆呆地坐在办公室前;由于心情激动;竟无法继续译
下去了。
于是;她闭上眼睛;深深地吸了几口气;才慢慢地把情绪
稳定下来。
当她再提起笔写下去的时候;她感到自己的面颊由于刚才
的过度紧张而发热。想到自己小小年纪;居然能把刚才的恐怖
场面应付过去;也总算没有辜负祖父对自己的期望了。
孤女努力记 118
20唯一的知己
当佩玲拿着那封译好的信;重新走进董事长的办公室时;
等得已经有些不耐烦的彭达福老东家立刻问道:
〃译好了吗 快点儿念给我听!〃
佩玲在正对他的面前坐了下来;轻声地念下去。也许因为心里太紧
张;声音显得有些嘶哑;语句也断断续续的无法连贯。
〃——令郎爱德蒙 彭达福;以前就是在赖拉克神父的那
个教堂结婚的;婚礼也是赖拉克神父主持的。这件事在教堂的
记事簿里;有详细的记载。
我从各方面搜集来的资料上查出;令郎的夫人;是一个生
长在印度的英国女子。她聪明;赋有温柔;和善;活泼;勇敢
的美德;也曾经受过高深的教育……长相既美丽又大方……〃
〃奥蕾莉;你怎么了 〃
〃没;我没什么……〃
〃那就快点儿念下去;念得再清楚一点儿!〃
〃佩玲深深地喘了一口气;又接着念道:
〃——令郎的岳父名叫都里沙尼;是达加有名的进出
口贸易商。爱德蒙 彭达福夫妇在他岳父家一直住了四年。
后来;由于都里沙尼先生事业破产;不久以后;他的夫人
又去世了;使得令郎两夫妻不得不带着他们那个三岁的女
儿;离开了达加;往达尔吉方向去。
孤女努力记 119
从那以后;他们就再也不曾回到达加来了。但是;他
也曾和一些朋友通过信;据说;他在特拉镇住了好几年以
来。特拉镇我没有去过。不过;如果您觉得有必要的话;
我可以写封信;请那边的神父帮您打听打听;或是介绍您
和他直接通信。
这封信;终于念完了。佩玲和彭达福老先生同时都沉默了;
各自想了好久。
过了一会儿;还是彭达福老先生先抬起头来说:
〃你会把法文译成英文吗 〃
〃如果不是太难太专业的文章;我想我是可以的。〃
〃电报呢 〃
〃应该可以吧。〃
〃那你坐在那张小桌子前给我写封电报吧!〃
〃好的。〃
〃待佩玲坐下来;彭达福老先生念出了电报的内容。
印度达加天主教堂费尔兹神父:
谢谢来信!请电报告之我儿最后通信是在何时;并与何
人;以及特拉镇神父之名。
孤女努力记 120
彭达福
〃奥蕾莉;快把它译成英文;再算一下;一共有几个字 〃
佩玲很快将电报译成了电报;答道:
〃写成英语后;一共有三十七个字。〃
彭达福老先生预计了一下来回电报的费用;并将我依数交
给佩玲说:
〃麻烦你亲自把这封电报;送到电报局去;一定要仔细读
给发报生听;千万不能弄错了。〃 佩玲匆匆忙忙地走出了办
公室;一抬头看到了泰威尔;她不愿理睬她;就径直想走过去。
〃喂;你去哪儿 〃
佩玲冷冷地说:
〃发电报去。〃
佩玲一手拿钱;一手拿着电报纸。泰威尔冷不丁地从佩玲
手里抢过那张电报纸;若不是佩玲放了手;那张纸肯定是被他
撕碎了。泰威尔抢来后急忙打开看;却没想到却是用英文写的;
就怒气冲冲地丢还给佩玲。
佩玲趁着还没被更多的人发现;赶紧溜了出去。
直到拍完电报回来;彭达福老先生仍然等在办公室里。他
听出了佩玲的脚步声;就赶紧问道:
〃电报发了吗 真是辛苦你了;先坐一会儿;休息休息吧!
我还有一件事想问问你。今天上午;我叫你回办公室替我翻译
那封信的时候;听到你的房门;响了好几次;是谁去找你了 〃
〃是特多尔先生和泰威尔厂长。〃
彭达福老先生随即又问佩玲:
孤女努力记 121
〃是吗 他们进去干什么 〃
佩玲迟疑了一会儿;才把上午的情形;一五一十地全说给
了彭达福老先生。老先生气得脸都发青了。他握紧了拳头;捶
着桌子说:
〃对;你做得很对……泰威尔这个人;我待他一向不薄;
想不到他竟然这么做……哼;他居心这样坏;你却偏偏又得罪
了他;说不定他真的做出一些对你不利的事来。我看;从今天
起;你的办公桌就移到我办公桌的旁边好了!有我在;我看他
们还敢不敢再来骚扰你。
〃还有;他们还可能在你回家以后纠缠你;从今天晚上起;
你就搬到我家住吧!我想;和印度那边;可能还会通上几封信
的。关于那些信的内容;你绝不可以泄露出去!只要你对我忠
心;我一定不会亏待你的。〃
佩玲听了这些话后;喜出望外。她真不知道怎么做才能感
谢这位仁慈的老人。
〃如果真的可以搬到祖父家里;也就是住进爸爸以前住过
的房子;那将是一件多么幸福的事呀!〃
佩玲心里这样想。
〃奥蕾莉;你和我想象中的一样;果真是个既有勇气而又
诚实可靠的孩子。我很高兴;我并没有看走眼。从今以后;我
能够和你生活在一起;实在也是一件值得高兴的事。〃
彭达福老先生慢慢说着。
〃——这次的事情;你可能也知道一些吧。我其实有一个
儿子;我们父子两人的脾气同样都很十分屈强;有一次;就为
了一件小事;我们意见不合;起了争执;他竟然就离家出走了;
后来还不顾我的反对;坚持和一个外国女子结了婚;从那以后
就再也没回来。
孤女努力记 122
〃那段时间我十分气愤;最后几年;我十分地想念他;希
望他能够回到我的身边。——你看;我不仅有许多财产;而且
还开着几家工厂;可是;孤伶伶的一个人;即使有那些产业;
又能做什么用呢
〃尤其到了最近;由于我过度想念他;眼睛也看不见了。
奥蕾莉;你说我到底有多么的不幸哪!〃
说以后来;彭达福老先生的声音好几次都哽咽住了;他那
看不见外界的眼睛里;噙满泪水。
佩玲同情祖父的遭遇;又想起自己的身世;不由得一阵心
酸。
〃我的身边的那几个人一直想霸占我的财产和工厂;他们
甚至希望我的儿子永远都不要回来;最好是不在人间了。在这
世界上;我连一个可以商量的知己都没有。
〃奥蕾莉;你是一个能干又勇敢的好孩子;我相信你一定
能够给我很大的帮助。〃
佩玲心情激动得一时不知该说些什么;她咬住了下唇;压
制住自己那即将夺眶而出的泪水。这时;她多么想倒在祖父怀
里;大哭一场呀。
好不容易;佩玲终于压制住了激动的情绪;断断续续地说:
〃你就放心吧!从今以后;我……一定会按照您的吩
咐……继续努力工作的。〃
孤女努力记 123
21搬进爸爸的家
那一天的午后;彭达福老先生又像往常那样;带着佩玲到
各个工厂去巡视。到了傍晚时候;当他们重新回到麻罗库;经
过他的住宅时;他叫马车停了下来。
门打开了;一个年老的佣人迎了出来。彭达福老先生坐在
马车里大声说道:
〃是裴斯强吗 〃
〃是的;老爷;怎么您今天这么早就回来了。〃
〃不;我还要去一趟办公室……〃
这时;他吩咐佩玲走下马车:
〃你带这位姑娘去那间蝴蝶室。从今天起;那间屋子;就
归她住了;她需要些什么;尽量供给她。今天晚上准备两份晚
餐;今天晚上;我会和她一起吃晚饭。〃
〃是的。〃
忽然;彭达福老先生又冲着佩玲说:
〃我们八点钟吃晚饭;现在你先进去休息一会儿吧!〃
裴斯强向马车里面深深地鞠了一躬;马车就向工厂里驶去