《巴尔扎克传》

下载本书

添加书签

巴尔扎克传- 第52部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
这用不了多长时间,而柏西先生也及时给他送来那矿砂标本的时候,他就可
以为招募资本而进行全力奔走了,而且还要为他的伟大的事业招一批专门的
技术人员。

但是接下来又过去了好几星期,几个月也这样过去了。《毕骆都·恺撒》
早已脱稿,但是矿砂的标本柏西先生还是没按允许的时间送来。巴尔扎克又
渐渐有了不安。因为他带有忠实的热情,他不应当叫那个意大利的傻瓜去研

究那个荒芜在萨丁尼亚地下的财富,而应该自己负责,现在这个狡猾的光棍
一定在独自享用白花花的银元而把他排挤于外了。他现在只能做一桩事了,
他一定要令他不在意时抓住他,进行实地考察。但是几百法郎的开办费、旅
行的费用是他必需的,但现在却没有着落,他实在不知道这笔钱应该到哪里
去弄。他的朋友罗特弃德一家人或其他的银行家他都应该去寻求帮助,请求
他们核准。但是天真的他,那样愚蠢地于自己的事情的他,请允许我们这样
说他,却相信柏西先生忠实地把这样一个大秘密只告诉给他一个人,他不再
想像柏西先生会告诉第三个人,任何一个有钱的资本家都会比他先行一步,
正如他在《幻灭》里描写的施且尔·大卫的廉价制纸的方法被人偷走了一样。

他可以信托的唯一一人便是卡罗司令官,因为他相信他是一个大化学
家,这个老司令官经常拿小试验来消遣自娱,他一定会有“一种花费金钱很
少的法术,可以把金银从其他混合的元素里分解出来。”

这个计划也得到了善良的司令官的认同,但是他并不付诸行动,不想陪
巴尔扎克到萨丁尼亚去,也不想投资。巴尔扎克只好从母亲那里借来一些路
费,因为她总是随时准备投机而准备着一些贮蓄。别外拿克瓜尔大夫和他的
裁缝为他凑合了一部分路费。一八三八年三月中旬,他动身前往萨丁尼亚去
占领这些银矿了。

这是显而易见的,这虚无的旅行最终的结果一定是令人可笑。就算这个
计划的成功有希望——其实巴尔扎克没有在直觉上犯错——凭两三天的访问
怎么能断定这些老工程到底能否产生利润呢?况且他又是一个平生没有见过
矿山的作家。任何的仪器他也没有带,就是带了他也不知该如何应用。这个
问题他也没有和真正的专家讨论过,他的意大利语也不能使别人真正了解他
的用意。况且他也不愿意把秘密透泄给任何一个人。他没有带任何介绍信,
他所需要的消息也没有金钱去获得,请求开矿的权利他也不知向哪个机关申
请,就是他知道,对于手续上的一些事务他也不了解。最重要的是他没有足
够的资本。是的,他说:“一块原料标本就是我所需要的一切。”但是他了
又得到哪里去寻找这块原料呢?到料是什么原料呢?是现在长满草木的渣滓
堆呢?还是久被荒废的矿砂呢?这需要用几个月的时间去了解,而且还是个
有经验的矿务工程师。巴尔扎克没有别的东西可以依赖,只有他的直觉。

不管怎么说,对于这个事业巴尔扎克总不能花费几个月的时间去研究。
而且时间就是他的金钱,因为没有金钱,时间才显得更为宝贵,所以他赶快
出发。他按照经常的习惯出发,在巴黎和马赛的邮车里,他五天五夜没有睡
觉。他每天生活维持的物品只是十苏钱的牛奶,因为他带的金钱有限。不过
他根本没有急切的必要,这从许多困难中可以感觉到。在马赛他打听最近到
萨丁尼亚的船没有。到萨丁尼亚的唯一办法是绕道科西嘉。在那里也是他能
找到一条小船把他渡过海峡。这是他希望的第一个打击。他心中的热情也就
减了一半到了土仑去。临行之前,他带着悲痛的语气写信给珠儿玛说:”

“几天之内,我将可怜地变为一个最不幸的幻想。这是经常的事情。一
个人在快要到达了目的的时候,他的信心就已开始丧失了。”

在海里一阵狂涛颠浪的行驶之后,他到达阿查齐乌,在这之前受尽了晕
船的苦痛。接着,新的考验又在危胁他的耐性。他被迫与外界断绝五天联系,
因为听说在马赛发现了虎列拉,这五天之后,他寻找一个等着驶向萨丁尼亚
去的船夫更加花费时间了。他心中充满了焦急和烦闷,不可能在那焦急的等
待之中工作,于是他便勉强围着阿查齐鸟游历一番,探视了拿破仑的故乡,

同时不断咒骂引诱他来进行这蠢笨可爱的旅行的柏西·几乌斯比。最后,他
竟然能够在四月二日乘上一艘采珊瑚的渔夫的小船,横渡了海峡,他们没有
别的食粮,除了他们在途中所捕捉到的鱼之外。另外一次的试验又靠近了他
的耐性,在阿尔几埃罗,又是五天的隔离把他放在帆钩上。最后,在四月十
二日,他所希望检拾的几百万财富的岛岸终于踏在他的脚下了。但是他却没
有瞥见一粒银砂,这已经一个多月的光阴过去了。

但是银矿呢?它们都远在二十里之外,而自从罗马时代之后,这里一切
的路都废掉了。萨丁尼亚既没有公路,也没有大马车。从巴尔扎克所描绘的
看,波匿尼亚的土人或匈奴人或许也比萨丁尼亚的居民文明。人民都是衣衫
褴褛的半裸体行走,房间中没有火炉,也没有饭馆、客店。几年来已没有骑
过马而肥胖的身躯难以坐稳马鞍的巴尔扎克也不得不骑马,一直到达了奴
拉,巴尔扎克才从那摆动的马鞍上下来。在奴拉,他最后的希望也被事突击
得粉碎。他己来到的太晚,已经不再是银矿可以不可以生利的问题了。巴尔
扎克的热情可能感动了柏西·几乌斯比,他利用和巴尔扎克萍水相逢后的十
八个月光景达到了他的目的。当然他不可能写一部不朽的小说,也没有盖一
所房屋,栽上菠萝蜜,但是他却活动了所有的王权,并最终拿到了矿山开采
权。巴尔扎克的旅行已经变得没有意义了。正如拿破仑在遭到滑铁卢败绩之
后,他唯一的欲望便是立刻回到巴黎,用尽可能最快的速度回到他的“可爱
的地狱”里去。但是,他身边带的钱己不够付路费了,他只好先去热内亚,
然后又到了米兰,因为他可以在那里借到款项回到巴黎但用的却是维斯冈地
夫妇的含义。这实在是一件悲惨的事情,对于他这次米兰的逗留,没有盛大
的欢迎,也没有去拜访贵族朋友们。这个“永远的破产家”垂头丧气而没有
损毁毅力就在六月里回到了巴黎。

他已损失了三个月的帐薄上的时间,而为了获得更多金钱而丧失了一笔
不小的开销。他已经为了一个无所谓的谈话冒了一次险,这是拿他的健康来
作赌注,使他的神经紧张了一次。说起来这可真是一个悲痛的教训。和他以
前的所有的计划一样,他最初的计算都是正确的,他的直觉也是无误的,但
最后呢,总是事与愿违。萨丁尼亚的银矿为别的人带来了财富,二三十年之
间,这些银矿的开采工作都很顺利,渐渐也产生了更多的利润。一八五一年
用六百一十六个工人工作,九年之后雇用了两千零三十八个人,再九年后雇
用了九千一百七十一个人,巴尔扎克所梦想的几百万财富正被世人共知的银
矿公司飞速地积蓄起来。他的顶见总是对的,但这是能够帮助他去艺术创造,
如果他跨入不属于他的地盘,便会引火烧身。他的幻想和天才加上创作把文
学作品挤出来时,不但给他带来金钱的报酬和不朽的名声。但他若想把幻想
化为金钱时,他得到的只能是又增加一笔债务,得更加倍地工作。

在离开巴黎之前,他一句预言曾留给珠儿玛:“对旅行我并不骇怕,我
只对回来时计划失败的狼狈情形而骇怕。”

他知道他会永远有没有付清的帐目,逼人的官司,无休止的工作,这和
他每次回到家中时的情形一样,这一次是更加的艰难。鼓励他面对这些黑暗
的乌云的只有一件事——工作,他希望能躲在新房子中把在萨丁尼亚之旅损
失的时间找回来。但是又是一个失望,这里一切都没有准备好。地面还是“像
一双手掌似的荒芜”,房子还没有加上顶盖,在约尔地他也不能坐下来工作,
因为那些建筑师、泥水匠和挖掘工人都在取笑他的茶。他把并不是每个人都
能够维持像他自己的速度这一点又一次忘记了,而又陷入了急躁,开始督促

他们,他立刻于不之久之后就搬了进去,而这时最后一块板还没有铺上屋顶。
他丝毫不顾医生的劝告,医生说他的健康会受到没有晒干的房子的极大危
害。战争街的家具还没有移来,整天充耳的是打铁和锯木的声音,因为工人
们正在修改旧房子,为了让伯爵夫人居住。而且还在修铺石子路,洒上柏油,
而围墙也危促间盖起,这是极为危险的。但是在这一切的混乱之中,巴尔扎
克却因住在属于自己地产的新房子中而感到快乐,他描写新居用了一种不成
熟的热情:

“我的房子座落在圣克鲁山岭的山坡上,在这山岭的南边是御花园的半
路。向西眺望,可以望到整个达芜雷维尔。向南我可以走到达芜雷维尔公路,
它沿着凡尔赛御花园所接连的山岭向南伸展。临东眺远,我的眼睛可以漫游
于施维尔以外的地方,看到一片广阔的地平线,巴黎就在它的背后。巴黎的
烟雾蒙在著名的麦当山坡和美景山坡。红山的平原和自奥黎昂通到社尔的公
路在远处里平铺着。这是一块无以伦比稀世的美景,富有诱惑性!巴黎通往
凡尔赛的铁路的车站接近我的地产,铁路的堤轨在达芜雷维尔山谷里伸展,
使我的视线不受限制。所以,我可以花上十苏钱花十分钟从约尔地旅行到巴
黎市中心的马德莲!从战争街或是查育或卡西尼街到那里我至少需要四十苏
钱和一个钟头的时间。如果把这些有利的条件算在帐上的话,我购买约尔地
是个愚笨的举动

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架