《伯恩系列三部曲》

下载本书

添加书签

伯恩系列三部曲- 第71部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

“盘问?”会计惊呼道。厚厚的嘴唇噘了起来,眼里露出恐惧的神色。“我?什么事?怎么回事?你为什么到我家来?我是个守法公民。”

“你是在圣奥诺雷工作吗?替一家叫做古典服装店干活吧?”

“是的。你是谁?”

“如果你愿意,可以到我的办公室去谈。”伯恩说。

“你是谁?”

“假货和缉私局税务档案处特别调查官员。跟我走,我的公务车在外面。”

“外面?跟你走?我没穿上衣,没穿外套,我的妻子在楼上等我拿电报回去,一封电报。”

“如果愿意,你可以给她拍封电报。现在跟我走。我已经干了一整天了。快些了事。”

“求求你,先生,”特里格农争辩说,“我并不坚持要到哪里去。你说过你有些疑问。问吧,问完,放我上楼。我根本不想到你的办公室去。”

“可能要花几分钟,”贾森说。

“我用对讲机告诉我妻子说弄错了,电报是给老格拉夫特的。他住在一楼,不大识字。她会理解的。”

特里格农夫人并不理解,但是她尖声地反对被特里格农先生给镇住了。“行了,你瞧。”会计说,一边离开邮箱。他光秃秃的脑门上有几丝头发给汗水粘在一起。“没有任何理由再到别处去。在人的生命中,几分钟又算得了什么?电视节目每隔一两个月主要重复一次。好了,心上帝的名义,这究竟是怎么回事!先生,我的账本没有毛病,毫无毛病!当然,我不能为会计师的工作负责,那是另一个企业。他的公司是同我们分开的企业。老实说,我从来没有喜欢过他。他嘴里粗话太多。你明白我的意思么?可是,我该对谁说呢…”特里格农的双手巴掌向上伸出来,脸上浮起谄媚的笑容。

“首先,”伯恩不理他的辩折,“不得离开巴黎城区。如果由于仆人或者事务上的缘故,你需要离开,要通知我们。坦率地说,这种要求是不会被批准的。”

“你肯定在开玩笑,先生!”

“当然不是。”

“我没有理由要离开巴黎——也没钱来开销——可是对我说这种事确实叫人不敢相信。我做了什么事啦?”

“局里明早送传票查阅你的账本。做好准备。”

“传票?什么缘故?准备什么?”

“支付给所谓供货商的款项。发票都是伪造的。货物从未被人接收,因为这些货物变没准备让人接收。这些款项相反都进了苏黎世的一家银行。”

“苏黎世?我不知道你在说些什么!我从来没开过给苏黎世的支票。”

“不是直接的,我们知道。可是在你说来太容易了。把支票开给一些并不存在的公司,然后把所付的钱汇到苏黎世去。”

“每一份提单都是由拉维尔夫人签字的!我从来没单独付过款!”

贾森停顿了一下,皱起眉头。“得了,现在是你在开玩笑。”他说。

“我发誓!这是店里的规矩,随便问谁去!除非经夫人批准,一个苏也不会付出去。”

“那么你是说你直接接受她的指示。”

“这是很自然的事!”

“她又是接受谁的指示呢?”

特里格农咧嘴笑了笑,“据说是从上帝那里,如果不是颠倒过来。当然,这只是个玩笑,先生。”

“我相信你会更严肃些。谁是古典服装店真正的业主?”

“这是合伙公司,先生。拉维尔夫人有许多有钱的朋友,他们都投资让她发挥才能。当然首先是勒内·贝热隆的天才。”

“这些投资者经常碰头吗?他们对方针提示建议吗?也许主张同某公司做生意?”

“我是不会知道的,先生。很自然,人人都有朋友。”

“我们可能盯错了人,”伯恩插话说。“很可能你和拉维尔夫人作为直接参与日常财务的两个人,被人利用了。”

“利用来干什么?”

“把钱偷送到苏黎世,记入欧洲一个最凶恶的杀人狂的户头。”

特里格农浑身抽搐,肥大的肚子随着他倒向背后的墙壁抖动着。“以上帝的名义,你在说些什么?”

“准备一下,特别是你自己。开支票的是你,不是别人。”

“那是经过批准的!”

“你是否对照发票检查过货物?”

“这不是我的工作。”

“所以,实际上你是为你从未见到过的货物支付货款。”

“我从未见过任何东西!全是经过签字的发票。我只是根据这些发票付款!”

“你最好把每一张发票都找出来。你和拉维尔夫人最好着手并出存底的每一份证据。因为你俩——特别是你——会受到种种起诉。”

“起诉?什么起诉?”

“法院的传票还没见。我们姑且叫它多重杀人帮凶。”

“多重——”

“杀人,苏黎世的账户属于一个叫做卡洛斯的刺客。你,皮埃尔·特里格农,和你目前的雇主,雅格琳·拉维尔志士仁人同欧洲通缉的头号杀人狂有直接牵连。伊里奇·兰米雷士·桑切斯,又名卡洛斯。”

“嗳唷!…”特里格农滑倒在门厅的地板上,两眼张得滚圆,臃肿的身躯扭搐得不成样子。“整个下午…”他低声说,“人们跑来跑去,神经兮兮地聚在过道里,奇怪地看着我,经过我的小房间,把头扭过去。噢,上帝啊。”

“如果我是你的话,就一分钟也不浪费。明天很快就到,那会是你一生中最难熬的一天。”贾森朝外面那道门走去,又停了下来,手放在门把上。“我没有资格给你提劝告。可如果我是你,我就立刻和拉维尔夫人联系,开始准备你们的联合辩护…这也是你仅有的一切。毫无疑问,要进行公开审判。”

变色龙打开门走出去。夜晚的寒风抽打着他的脸庞。

抓到卡洛斯。把卡洛斯诱进圈套。该隐是查理的代号,德尔塔代表该隐。

假的!

找到纽约的一个电话号码,找到纹石公司。找出一个信息的含义。找到发这信息的人。

找到贾森·伯恩。

阳光穿过彩色玻璃窗,一个身穿过时西装、胡子刮得干干净净的老人快步冲进塞纳河上厄伊利教堂的过道。站在烛台旁的高个子神甫注视着他,感到很眼熟。有那么一会儿,这个神甫觉得他以前见过这个人,但想不起是在哪里。昨天这里有个衣裳褴褛的乞丐,差不多的身材,差不多的…不会,这老人的鞋子铮亮,白发梳得整整齐齐。衣服虽然老式但质地很好。

“安吉勒斯·多米尼,”在撩开忏悔室的门帘时,老人说。

“够了!”门帘后的侧影低声说。“你在圣奥诺雷打听到些什么?”

“没什么具体的,可是他的方法叫人佩服。”

“有没有规律?”

“看上去没有。他挑的都是毫不知情的人,然后通过他们制造混乱。我建议在古典服装店不再进行任何活动。”

“当然,”侧影人同意。“可他的目的是什么?”

“制造混乱的动机吗?”老人问,“我想是要在知道一些内情的人中间散布不信任感。布里厄那个女人用过这话。她说那个美国人让她告诉拉维尔说内部有个叛徒。这显然是胡说八道。他们中间哪一个敢?昨晚,你知道这极不正常。那个会计特里格农象发了疯,在拉维尔的房子外面等到凌晨两点钟,当她从布里厄的旅馆里回来时,他一看见就朝她扑去,在大街上又叫又哭。我一点不夸张。”

“拉维尔自己的表现也好不了多少。她在给蒙索公园打电话的时候,几乎控制不住自己。已经通知她不要再打电话,任何人都不准再往那里打电话,再也不准了。”

“我们接到通知了。我们中间知道这号码的几个人都把它忘记了。”

“一定要把它忘了。”侧影突然移动了,门帘上出现了一个波动。“当然是想散布不信任感!它紧随混乱而来。现在这一点已毫无疑问了。他将会找联系人,企图从他们那儿挤出点儿情报来。谁不干,就把谁交给那些美国人,然后再找下一个。可他是单枪匹马干。这是他自负的一部分。他是一个狂人,着了魔的人。”

“也许两者都是,”老人说,“可他还是个内行老手。即使他失败了,他也一定会把这些名字送到他的上级那里。所以不管人是否抓到他,那些人都将被抓住。”

“都非死不可。”刺客说。“可是贝热隆不死。他太有价值了。叫他动身去雅典;他知道去哪里。”

“我是否可以假定将由我取代蒙索公园?”

“那是不可能的。可眼下你要把我的最后决定转达给所有有关的人。”

“我要找的第一个人是贝热隆。叫他去雅典。”

“是的。”

“这么说拉维尔和她手下的丹朱判定要死了。诱饵从来保不住,所以他们也保不住,你可以再传达个口信给掩护拉维尔和丹朱的小组,告诉他们我随时监视他们,不能出差错。”

这次轮到老人停顿了,用静默吸引对方的注意。“我把最好的消息留在最后,卡洛斯。雷诺牌车子一个半小时前在蒙马特一的间车库里发现了。是昨晚放在那里的。”

在宁静中,老人能够听见门帘那一边的身影缓慢的,不慌不忙的呼吸声。“我想你已经采取措施把这辆车监视起来了——即使是此时此刻;而且跟踪了——即使是此时此刻。”

扮过乞丐的人轻声笑了笑。“根据你上一次的指示,我斗胆雇了一个朋友,有一辆极好的汽车的朋友;他又雇了三个人。他们一起在车库外面监视。分四班,六小时一班,他们当然什么也不知道,只知道他们得不管白天还是黑夜都要跟踪这辆雷诺车。”

“你没让我失望。”

“我岂敢。既然蒙索公园给取消了,那么除了我自己的电话号码我没有其它电话号码能给他们。你知道的,那电话在拉丁区一家蹩脚咖啡馆里。咖啡馆老板是我从前光景好些时候的朋友,我哪怕每五分钟到他那里去一次接受信息,他也不会反对。我知道他是从哪里拿到钱来经营生意的,也知道为了拿到钱他不得不杀死谁。”

“你表现得很不错。你很有用。”[汶网//。。]

“我也有个问题,卡洛斯。既然

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架